Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Milwaukee C 18 HZ Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C 18 HZ:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
C 18 HZ
Original instructions
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Notice originale
Istruzioni originali
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
wijzing
Original brugsanvisning
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
Původním návodem k
používání
používání
Pôvodný návod na použitie
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
Оригинальное руководство
по эксплуатации
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
Оригинално ръководство за
експлоатация
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
nale
Оригинален прирачник за
Оригинален прирачник за
работа
работа
Оригінал інструкції з
Оригінал інструкції з
експлуатації
експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Milwaukee C 18 HZ

  • Seite 1 C 18 HZ Original instructions Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство Оригинальное руководство по эксплуатации по эксплуатации Notice originale Notice originale Původním návodem k Původním návodem k...
  • Seite 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Seite 3 START STOP...
  • Seite 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Seite 6 START Insulated gripping surface Isolierte Griff fl äche Surface de prise isolée Superfi cie di presa isolata Superfi cie de agarre con aislamiento Superfície de pega isolada Geïsoleerd Isolerede gribefl ader Isolert gripefl ate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta Μονωμένη επιφάνεια λαβής Izolasyonlu tutma yüzeyi Izolovaná...
  • Seite 9: Technical Data

    Accessory - Not included in standard equipment, available as an where the cutting accessory may contact hidden wiring. Cutting accessory contacting a Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. Milwaukee saw needs servicing by an authorized Milwaukee service facility.
  • Seite 10: Wartung

    Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise: Schalldruckpegel (Unsicherheit K=3dB(A)) ...................81 dB (A) Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Schallleistungspegel (Unsicherheit K=3dB(A)) ................92 dB (A) Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Kundendienststelle Gehörschutz tragen!
  • Seite 11: Caractéristiques Techniques

    Le frein électrique n'est parfois pas effi cace. Si le frein électrique est fréquemment sans eff et, la scie doit être remise à un centre de service agréé Milwaukee. Identifi er des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l‘opérateur des eff ets des vibrations et/ou du bruit tels que : l‘entretien de l‘outil et des accessoires, le maintien au Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la C'est seulement après l'immobilisation de la lame de scie que la scie doit être retirée de la...
  • Seite 12: Manutenzione

    La misurazione A della pressione del livello sonoro di un utensile di solito costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono essere fatti cambiare deve essere da un punto di servizio di assistenza tecnica al cliente Milwaukee (vedi depliant Livello di rumorosità (Incertezza della misura K=3dB(A)) ..............81 dB (A) garanzia/indirizzi assistenza tecnica ai clienti).
  • Seite 13 Tensión que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarga eléctrica. No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee En caso de sobrecarga del acumulador por consumo muy elevado de corriente, por ej.
  • Seite 14 Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Milwaukee. Os Carregadores recomendados ....................M12-18 ...; M1418C6 componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à Alexander Krug Informações sobre ruído/vibração garantia/moradas dos serviços de assistência técnica).
  • Seite 15 Onbelast toerental OVERBELASTINGSBEVEILIGING VAN DE ACCU Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s. Spanning Bij overbelasting van de accu door een zeer hoog stroomverbruik, bijv.
  • Seite 16 Batteri skal genoplades hver 6. måned. Spænding Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres sammen YDERLIGERE SIKKERHEDS- OG ARBEJDSINFORMATIONER med alm. husholdningdaff ald. Milwaukee har en miljørigtig bortskaff else af Jævnstrøm OVERBELASTNINGSSIKRING FOR BATTERI gamle udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres forhandler.
  • Seite 17 Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Komponenter der Anbefalte ladere ........................M12-18 ...; M1418C6 EN IEC 63000:2018 utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Støy/Vibrasjonsinformasjon Winnenden, 2020-11-25 Ved behov kan det fås en eksplosjonstegning av apparatet hos Måleverdier fastslått i samsvar med EN 62841.
  • Seite 18 Se till att motorhöljets luftslitsar är rena. Winnenden, 2020-11-25 Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. Buller-/vibrationsinformation Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Milwaukee- Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 62841. kundtjänst (se broschyren garanti-/kundtjänstadresser). A-värdet av maskinens ljudtrycksnivå är Ljudtrycksnivå...
  • Seite 19 Suositellut latauslaitteet ......................M12-18 ...; M1418C6 Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina. EN IEC 63000:2018 Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Mikäli Melunpäästö-/tärinätiedot jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Winnenden, 2020-11-25 Mitta-arvot määritetty EN 62841 mukaan.
  • Seite 20 Winnenden, 2020-11-25 Στάθμη ηχητικής πίεσης (Ανασφάλεια K=3dB(A)) ................81 dB (A) ×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ðñüóè. åîáñôÞìáôá Milwaukee êáé áíôáëëáêôéêÜ Milwaukee. Êáôáóê. Στάθμη ηχητικής ισχύος (Ανασφάλεια K=3dB(A)) ................92 dB (A) ôìÞìáôá, ðïõ ç áëëáãÞ ôïõò äåí ðåñéãñÜöåôáé, áíôéêáèéóôþíôáé óå ìéá ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç...
  • Seite 21 Bu, toplam çalışma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde azaltabilir. gecikmeli olarak etki yapabilir. Elektrikli fren ara sıra etkili değildir. Şayet elektrikli fren sık sık etkili olmazsa, testerenin yetkili bir Milwaukee Operatörü titreşim ve/veya gürültünün etkilerinden korumak için, aletin ve aksesuarların bakımını yapmak, elleri sıcak tutmak ve çalışma biçimlerini Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın.
  • Seite 22 Doporučené nabíječky ......................M12-18 ...; M1418C6 Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté. EN IEC 63000:2018 Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Milwaukee. Díly Informace o hluku / vibracích jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném servisu Winnenden, 2020-11-25 Naměřené...
  • Seite 23 EN IEC 63000:2018 Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. Informácia o hluku / vibráciách Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee Winnenden, 2020-11-25 Namerané hodnoty určené v súlade s EN 62841. zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
  • Seite 24: Dane Techniczne

    Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i części zamiennych Techtronic Industries GmbH Poziom mocy akustycznej (Niepewność K=3dB(A)) ..............92 dB (A) Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, należy Max-Eyth-Straße 10 Należy używać ochroniaczy uszu! 71364 Winnenden skontaktować...
  • Seite 25 ........81 dB (A) Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee pótalkatrészeket szabad használni. Hangteljesítmény szint (K bizonytalanság=3dB(A)) ...............92 dB (A) Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee Hallásvédő eszköz használata ajánlott! Alexander Krug szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).
  • Seite 26 Ugotovite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljavca pred učinki vibracij in/ali hrupa, kot so: vzdrževanje orodja in dodatkov, tople roke, organizacija Električna zavora včasih ni učinkovita. V kolikor električna zavora pogosteje delovnih vzorcev. ne bi učinkovala, je žago potrebno odnesti v avtoriziran Milwaukee servis. Žago izvlečemo iz obdelovanca šele po zaustaviti žaginega lista. OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in navodila, Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na električne kable, plinske in...
  • Seite 27 EN 55014-2:2015 Preporučeni punjači .......................M12-18 ...; M1418C6 EN IEC 63000:2018 Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Informacije o buci/vibracijama Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
  • Seite 28 EN 55014-2:2015 Leteicamās uzlādes ierīces ....................M12-18 ...; M1418C6 EN IEC 63000:2018 Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Milwaukee rezerves Trokšņu un vibrāciju informācija Winnenden, 2020-11-25 daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fi rmu Vērtības, kas noteiktas saskaņā...
  • Seite 29 .......M12-18 ...; M1418C6 EN IEC 63000:2018 Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios. Informacija apie triukšmą/vibraciją Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Dalis, Vertės matuotos pagal EN 62841. Winnenden, 2020-11-25 kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ klientų...
  • Seite 30 Nurodytos bendrosios vibracijos ir triukšmo emisijos vertės atitinka įrankio taikymą. Jei įrankis naudojamas kitokiais tikslais, kartu su kitokiais priedais ar see ei peatu sageli, saagil on vajalik hooldus volitatud Milwaukee netinkamai prižiūrimas, bendrosios vibracijos ir triukšmo emisijos vertės gali skirtis. Tai gali žymiai padidinti poveikio lygį viso darbo metu.
  • Seite 31: Òåõíè×Åñêèå Äàííûå

    Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми. Îáû÷íîå íèçêî÷àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå, ïðîèçâîäèìîå Winnenden, 2020-11-25 Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. В случае возникновения èíñòðóìåíòîì, ñîñòàâëÿåò необходимости в замене, которая не была описана, обращайтесь в один из сервисных центров Уровень звукового давления (Небезопасность K=3dB(A)) .....
  • Seite 32 Вентилационните шлици на машината да се поддържат винаги чисти. Winnenden, 2020-11-25 Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на Milwaukee. Информация за шума/вибрациите Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на...
  • Seite 33 ........81 dB (A) Nivelul sunetului (Nesiguranţǎ K=3dB(A)) ..................92 dB (A) Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele din componente Purtaţi căşti de protecţie Alexander Krug care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service Milwaukee (vezi lista noastră...
  • Seite 34 EN IEC 63000:2018 Вентилациските отвори на машината мора да бидат комплетно отворени постојано. Информација за бучавата/вибрациите Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку некои од Измерените вредности се одредени согласно стандардот Winnenden, 2020-11-25 компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги...
  • Seite 35 Завжди підтримувати чистоту вентиляційних отворів. Виміряні значення визначені згідно з EN 62841. Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Milwaukee. Деталі, заміна яких не Рівень шуму "А" приладу становить в типовому випадку: описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу...
  • Seite 37 ‫اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ‬ ‫إﻋﻼن اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ - اﻻﺗﺣﺎد اﻷوروﺑﻲ‬ C 18 HZ ‫ﻣﺛﻘب دو ا ّ ر‬ ‫اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ .‫ﯾﺟب أن ﺗﻛون ﻓﺗﺣﺎت ﺗﮭوﯾﺔ اﻟﺟﮭﺎز ﻧظﯾﻔﺔ طوال اﻟوﻗت‬ "‫ﺑﻣوﺟب ھذا ﻧﻘر ﻧﺣن ﻛﺷرﻛﺔ ﻣﻧﺗﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺳؤوﻟﯾﺗﻧﺎ اﻟﻣﻧﻔردة، أن اﻟﻣﻧﺗﺞ اﻟﻣوﺻوف ﺗﺣت "اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬...
  • Seite 38 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries (UK) Ltd Max-Eyth-Str. 10 Fieldhouse Lane 71364 Winnenden Marlow Bucks SL7 1HZ Germany (11.20) +49 (0) 7195-12-0 4931 4147 19 www.milwaukeetool.eu...

Diese Anleitung auch für:

M18 c18hz-402b

Inhaltsverzeichnis