Seite 1
M12 CHZ Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją oryginalną Oorspronkelijke gebruiksaan- nale wijzing...
Technical Data,Safety instructions, Specifi ed Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Prière de lire et de FRANÇAIS Declaration CE de Conformité, Accus, Entretien, Symboles...
Seite 3
Remove the battery pack before starting any work on the Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť. machine. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku wkładkę akumulatorową. herausnehmen Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.
Seite 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Do not dispose of used battery packs in the household refuse Store the battery pack where the temperature is below 27°C European Conformity Mark or by burning them. Milwaukee Distributors offer to retrieve old working with the machine. The use of protective clothing is and away from moisture batteries to protect our environment.
Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. Einschätzung der Schwingungsbelastung. 71364 Winnenden Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Germany Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der...
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour d’autres 71364 Winnenden Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffi sante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut Germany détachées Milwaukee.
AVVERTENZA! Pericolo di ustioni sega dovrà essere portata in un centro di assistenza Milwaukee INDICAZIONI DI SICUREZZA PER SEGHE A SCIABOLA • durante la sostituzione dell‘utensile autorizzato.
Esta sierra de sable puede cortar madera, plástico y metal; puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo. Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de cortar líneas rectas, curvas y efectuar cortes internos.
Se isto acontecer frequentemente, deve levar a Não toque na máquina em operação. ADVERTÊNCIA! Leia todas as instruções de segurança e serra a um centro de serviços autorizado pela Milwaukee. Antes de efectuar qualquer intervenção na todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções Não tire a serra da peça a trabalhar, enquanto a lâmina não ter...
Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat beschreven, neem dan contact op met een offi cieel Milwaukee De reciprozaag zaagt hout, kunststof en metaal. Zagen van uitgeschakeld is of weliswaar loopt, maar niet werkelijk in gebruik is.
Hvis den elektriske bremse hyppigt advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for Indsatsværktøjet kan blive varmt under brugen. ikke virker, skal saven indsendes til et autoriseret Milwaukee elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. ADVARSEL! Fare for forbrændinger serviceværksted.
Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745. Hold alltid lufteåpningene på maskinen rene. Alexander Krug Det A-bedømte lydnivået til maskinen er: Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Managing Director Lydtrykknivå (Usikkerhet K=3dB(A)) ................82,9 dB (A) Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut Lydeffektnivå...
Fel som uppstår till följd av att anvisningarna eller skicka in din såg till en auktoriserad Milwaukee Drag ur batteripaket innan arbete utföres på VARNING! Risk för brännskador nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga...
Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mitattuna Alexander Krug varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee EN 60745 mukaan. vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä (kts. Puun sahaaminen Managing Director listamme takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden osoitteista) Värähtelyemissioarvo a ...............
Το αναφερόμενο επίπεδο δονήσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Εάν όμως το ηλεκτρικό χρησιμοποιείται σε άλλες χρήσεις, Germany Milwaukee. Êáôáóê. ôìÞìáôá, ðïõ ç áëëáãÞ ôïõò äåí ðåñéãñÜöåôáé, με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση, μπορεί να υπάρξει απόκλιση του επιπέδου δονήσεων. Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την...
Şayet elektrikli fren sık sık etkili olmazsa, kartuş aküyü çıkarın. Uca yerleştirilen takım kullanım sırasında ısınabilir. UYARI! Bütün güvenlik notlarını ve talimatları testerenin yetkili bir Milwaukee Servisine götürülmesi gerekir. UYARI! Yanma tehlikesi okuyunuz. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine Testere levhası ancak durduktan sonra testerenin aparatından •...
Použijte ochranné vybavení. Při práci s elektrickým nářadím Opakujte nabíjení akumulátoru každých 6 měsíců. používejte vždy ochranné brýle. Doporučujeme rovněž použití Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se Euroasijská značka shody součástí ochranného oděvu a ochranné obuvi, jako protiprašné...
Rezanie drevených trámov diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v Techtronic Industries GmbH Hodnota vibračných emisií a ................6,52 m/s jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/ Max-Eyth-Straße 10 h,BM Kolísavosť K= ......................1,5 m/s Adresy zákazníckych centier).
Może to wyraźnie zwiększyć obcinania równo z powierzchnią. Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i obciążenie wibracjami przez cały okres pracy. części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, Produkt można użytkować...
Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs megbecsülésére is. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee szervizzel (lásd Garancia/ A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot azonban Ügyfélszolgálat címei kiadványt). Az orrfűrész fa, műanyag és fém fűrészeléséhez használható.
Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste. Vibracijska vrednost emisij a .................5,70 m/s Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije. Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne Nevarnost K= .......................1,5 m/s Techtronic Industries GmbH dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni Žaganje lesenih tramov...
Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati Vrijednost emisije vibracije a .................5,70 m/s Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije. zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati Nesigurnost K= ......................1,5 m/s Techtronic Industries GmbH brošuru Garancija/Adrese servisa). Piljenje drvenih balvana Max-Eyth-Straße 10...
Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres. 71364 Winnenden h,BM Nedrošība K= ......................1,5 m/s Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Germany Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru UZMANĪBU nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fi rmu Milwaukee klientu NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS...
Alexander Krug remiantis EN 60745. Managing Director Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios. Medienos pjovimas Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines Vibravimų emisijos reikšmė a ................5,70 m/s Įgaliotas parengti techninius dokumentus. dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik Paklaida K= ..................
Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad. Määramatus K= ......................1,5 m/s On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni. Puitprusside saagimine Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Techtronic Industries GmbH Vibratsiooni emissiooni väärtus a ................6,52 m/s Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja Max-Eyth-Straße 10...
компанию для утилизации в соответствии с Храните аккумулятор при 27°C в сухом месте. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РАБОТЕ мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы компании Milwaukee предлагают нормами охраны окружающей среды. Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%.
Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче електрическият инструмент се 71364 Winnenden Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа поддръжка, нивото на вибрациите...
înlocuite , Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare dealungul întregii perioade de lucru. vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service Milwaukee (vezi normală. lista noastră pentru service / garanţie) Stabiliţi măsuri de siguranţă...
отворени постојано. Наведеното ниво на осцилација ги репрезентира главните намени на електро-алатот. Но, доколку електро-алатот се употребува за Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку Оваа сабјаста пила сече дрво пластика и метал. Може да сече други намени, со отстапувачки додатоци или со несоодветно одржување, нивото на осцилација може да отстапи. Тоа може значително...