Herunterladen Diese Seite drucken
Creative LIVE! CAM SYNC 1080P V2 Kurzanleitung
Creative LIVE! CAM SYNC 1080P V2 Kurzanleitung

Creative LIVE! CAM SYNC 1080P V2 Kurzanleitung

Werbung

SYNC 1080P V2
FULL HD WEBCAM WITH AUTO MUTE AND NOISE CANCELLATION
FOR VIDEO CALLS
适用于视频通话, 支持自动静音和噪音消除的全高清网络摄像头
適用於視頻通話, 支援自動靜音和噪音消除的全高清網路攝像頭
QUICK START GUIDE
快速入门指南
簡易使用指南
使用产品前请阅读使用说明
Model No. / 型號 / 型号: VF0880
產品名稱: 網絡攝像頭
PN: 03VF088000001 Rev A
2. Setting Up And Connecting The Webcam
Hold the webcam as
illustrated and place
it over the monitor
3. Installing A Tripod Mount
Align the webcam's
mount plate
with the tripod's
mounting screw
Turn the webcam
clockwise to tighten
the webcam to the
tripod
Compatible with all
universal tripod mounts
DE
1.
Überblick
2. Einrichten und Anschließen der Webcam
Halten Sie die Webcam wie abgebildet und platzieren Sie sie über den Monitor
a
1080p-Betrachtungslinse
Stellen Sie sicher, dass die Rückseite des Clips sicher an der Rückseite Ihres Monitors befestigt ist.
b
Eingebautes Mikrofon
Nach dem sicheren Platzieren können Sie die Webcam durch Schwenken oder Kippen einstellen
Creative Live! Cam Sync 1080p V2 ist eine Plug-and-Play-Webcam. Schließen Sie die Webcam
c
Sichtschutzkappe
einfach an einen verfügbaren USB-Anschluss an, um sie zu verwenden. Sie können das Objektiv mit
d
LED-Anzeige
der mitgelieferten Sichtschutzkappe abdecken, wenn die Webcam nicht verwendet wird, um die
Privatsphäre zu gewährleisten
e
Montageclip
f
3. Installieren einer Stativhalterung
Universelle Stativhalterung
Richten Sie die Montageplatte der Webcam an der
Befestigungsschraube des Stativs aus
Drehen Sie die Webcam im Uhrzeigersinn, um die Webcam
Technische Daten
am Stativ festzuziehen
Betriebstemperatur: -10–40°C
Stativ ist optional und nicht im Lieferumfang enthalten
*
Energieverbrauch: < 1,25W
Eingang: 5V
500 mA
4. Creative App
Richten Sie Ihr Produkt ein, verbessern Sie die Leistung Ihres Produkts und vieles mehr mit der
Creative-App
Sonstige Informationen
Greifen Sie auf die intelligenten Kommunikationsfunktionen unseres neuen SmartComms Kits zu,
wie z. B. VoiceDetect und NoiseClean-out, und steuern Sie sie, um Ihre Online-Anrufe zu verbessern
Bitte besuchen Sie creative.com/compliance/livecamv2,
um das Benutzerhandbuch, Sicherheits- und
Konfigurieren Sie die Aufnahme und andere Einstellungen
Behördeninformationen.
Führen Sie das Software-Upgrade, die Produktregistrierung und vieles mehr durch
Laden Sie die Creative-App unter creative.com/support/livecamv2 herunter
Die Creative-App und das SmartComms Kit sind derzeit nur für die Windows-Umgebung verfügbar
*
IT
1.
Panoramica
2. Installazione e collegamento della webcam
Tieni la webcam come illustrato e posizionala sul monitor
a
Obiettivo per la visione a 1080p
Accertati che la parte posteriore della clip sia fissata saldamente alla parte posteriore del monitor.
b
Microfono incorporato
Una volta posizionata in modo sicuro, puoi regolare la webcam ruotandola o inclinandola
Creative Live! Cam Sync 1080p V2 è una webcam plug-and-play. È sufficiente collegare la webcam
c
Copriobiettivo per la privacy
a una porta USB disponibile per iniziare ad utilizzarla. Quando la webcam non è in uso puoi coprire
d
Indicatore LED
l'obiettivo con il copriobiettivo per la privacy fornito, così da garantire la tua privacy
e
Clip di montaggio
3. Installazione di un treppiede
f
Piastra di montaggio universale per
Allinea la piastra di montaggio della webcam con la vite di
treppiede
montaggio del treppiede
Ruota la webcam in senso orario per serrare la webcam al
Specifiche tecniche
treppiede
Il treppiede è opzionale e non incluso
*
Temperatura di esercizio: -10–40°C
Consumo energetico: < 1.25W
4. Creative App
Ingresso: 5V
500 mA
Configura il prodotto, migliora le prestazioni del prodotto e molto altro ancora con l'app Creative
Accedi e controlla la nostra nuovissima suite di funzionalità di comunicazione intelligente
dello SmartComms Kit come VoiceDetect e NoiseClean-out per migliorare la tua esperienza di
Altre informazioni
chiamata online
Visita creative.com/compliance/livecamv2 per
Configurazione della registrazione e altre impostazioni
ottenere la guida utente, informazioni sulla sicurezza
Aggiorna il software, registra il prodotto e molto altro ancora
e le normative
Scarica l'app Creative da creative.com/support/livecamv2
*
L'app Creative e lo SmartComms Kit sono attualmente disponibili solo per Windows
NL
1.
Overzicht
2. De webcam instellen en aansluiten
Houd de webcam vast zoals getoond in de afbeelding en plaats deze over de monitor
a
1080p Objectief
Zorg ervoor dat de achterkant van de klem goed is bevestigd aan de achterkant van uw monitor. Als
b
Ingebouwde microfoon
webcam goed in bevestigd, kunt u de webcam aanpassen door hem te draaien of te kantelen
Creative Live! Cam Sync 1080p V2 is een plug-and-play webcam. Sluit de webcam gewoon aan op
c
Privacy-lensdop
een beschikbare USB-poort om hem te gebruiken. Voor privacy kunt u de lens afdekken met de
d
Indicatie-LED
meegeleverde Privacy-lensdop als de webcam niet wordt gebruikt
e
Bevestigingsklem
3. Een statiefbevestiging installeren
f
Universele statiefbevestigingsplaat
Lijn de montageplaat van de webcam uit met de
montageschroef van het statief
Draai de webcam rechtsom om de webcam op het statief
Technische specificatie
vast te zetten
Bedrijfstemperatuur: -10–40°C
*
Statief is optioneel en niet meegeleverd
Energieverbruik: < 1,25W
4. Creative App
Spanning: 5V
500 mA
Maak uw product klaar, verbeter de prestaties van uw product, en meer met de Creative app
Toegang tot en controle over onze gloednieuwe SmartComms Kit is met slimme
communicatiefuncties zoals VoiceDetect en NoiseClean-out om uw online communicatie-ervaring te
Andere informatie
verbeteren
Kijk op creative.com/compliance/livecamv2 voor
Opname en andere instellingen configureren
gebruikershandleiding en informatie over veiligheid en
regelgeving.
Voer software-upgrade, productregistratie en meer uit
Download de Creative app op creative.com/support/livecamv2
De Creative app en SmartComms Kit zijn momenteel alleen beschikbaar op het Windows platform
*
NO
1.
Oversikt
2. Oppsett og tilkobling av webkameraet
Hold webcammet som vist og plasser den over skjermen
a
1080p visningslinse
Forsikre at klemmens bakdel er festet sikkert til bakdelen av skjermen din. Når den sikkert plassert,
b
Innebygget mikrofon
kan du justere webcammet ved virvle eller vippe den
Creative Live! Cam Sync 1080p V2 er et plug-and-play-webcam. Plugg webcammet enkelt inn i en
c
Linsehette for personvern
tilgjengelig USB-inngang for å bruke den. Du kan dekke lensen med lenshetten for personvern når
d
LED-indikator
webcammet ikke er i bruk for å sikre personvernet ditt
e
Monteringsklemme
3. Installere montering for trebent stativ
f
Monteringsplate for universal trebent
Juster webcammets monteringsplate med
stativ
monteringsskruene til stativet
Snu webcammet mot klokken for å stramme webcammet
på stativ
Teknisk spesifikasjon
Trebent stativ er valgfritt og medfølger ikke
*
Arbeidstemperatur: -10–40°C
Energiforbruk: < 1.25W
4. Creative App
Inngang: 5V
500 mA
Sett opp produktet, forsterk produktets ytelse med mere gjennom Creative-appen
Får tilgang til og styr vår helt nye SmartComms Kit-pakke med smarte kommunikasjons-funksjoner,
som VoiceDetect og NoiseClean-out for å bedre din online samtaleopplevelse
Konfigurer opptak og andre innstillinger
Annen informasjon
Utfør programvare-oppgradering, produktregistrering med mere
Besøk creative.com/compliance/livecamv2 for
brukerveiledning og sikkerhets og regulerende hefte.
Last ned Creative-appen fra creative.com/support/livecamv2
*
Creative-appen og SmartComms Kit er for tiden kun tilgjengelig på Windows-plattform
1. Overview
a
1080p Viewing Lens
b
Built-in Microphones
c
Privacy Lens Cap
Ensure the back of
the clip is securely
attached to the back
of your monitor.
Once securely placed,
you may adjust the
webcam by swiveling
or tilting it
Kompatibel mit allen
Universalstativhalterungen
*
Compatibile con tutti i supporti
universali per treppiede
Compatibel met alle universele
statiefbevestigingen
Kompatibel med alle universelle
trebente stativer
Creative Live! Cam Sync 1080p V2 is a plug-and-play
webcam. Simply plug the webcam into an available
USB port to start using. You may cover the lens with the
provided Privacy Lens Cap when webcam is not in use to
ensure privacy.
Creative App
Set up your product, enhance your
product's performance, and more with
the Creative app
• Access and control our all-new SmartComms Kit's
suite of smart communication features such as
VoiceDetect and NoiseClean-out to improve your
online calls experience
• Configure Recording and other settings
• Perform software upgrade, product registration,
and more
*
Tripod is optional
• Download the Creative app from creative.com/
and not included
support/livecamv2
The Creative app and SmartComms Kit are
*
currently available on Windows platform only
FR
1.
Vue d'ensemble
a
Lentille de visualisation 1080p
b
Microphone intégré
c
Lentille de confidentialité
d
Témoin LED
e
Clip de montage
f
Plaque de montage universelle pour trépied
Caractéristiques techniques
Température de fonctionnement : -10–40°C
Consommation électrique : < 1.25W
Entrée : 5V
500 mA
Informations complémentaires
Veuillez consulter le mode d'emploi, les données sur la
sécurité et la réglementation du produit, sur
creative.com/compliance/livecamv2.
ES
1.
Información general
a
Lente de visión 1080p
b
Micrófono incorporado
c
Tapa de lentes de privacidad
d
Indicador LED
e
Pinza de montaje
f
Placa de montaje de trípode universal
Especificaciones técnicas
Temperatura operativa: -10–40°C
Consumo eléctrico: < 1.25W
Entrada de energía: 5V
500 mA
*
Otra información
Visite creative.com/compliance/livecamv2 para
obtener la Guía del usuario, así como información
sobre seguridad y normativa.
PT
1.
Descrição geral
a
1080p Lentes de Visualização
b
Microfone incorporado
c
Tampa de privacidade para as lentes
d
Indicador LED
e
Clipe de montagem
f
Placa de suporte de tripé universal
Especificações técnicas
Temperatura de funcionamento: -10–40°C
Consumo de potência: < 1,25W
Entrada: 5V
500 mA
*
Outras informações
Visite creative.com/compliance/livecamv2 para
aceder ao manual do utilizador e ao folheto com
informações de segurança e regulamentares.
FI
1.
Yleiskatsaus
a
1080p linssi
b
Sisäänrakennettu mikrofoni
c
Yksityisyyden suojaava linssinsuojus
d
LED-merkkivalo
e
Kiinnityspidike
f
Universaali kolmijalkakiinnityslevy
Tekniset tiedot
Työskentelylämpötila: -10–40°C
Virrankulutus: < 1,25W
Tulojännite: 5V
500 mA
*
Muut tiedot
Vieraile osoitteessa creative.com/compliance/livecamv2,
josta löytyy käyttöohje ja turva -ja sääntelyesite.
d
LED Indicator
e
Mounting Clip
f
Universal Tripod
© 2021 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo and Live! are
Mount Plate
trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or
other countries. All other trademarks are the property of their respective owners and are hereby
recognized as such. All specifications are subject to change without notice. Actual product may
differ slightly from images shown. Use of this product is subject to a limited warranty.
ТИП ОБОРУДОВАНИЯ: веб-камера
Модель, торговая марка: VF0880, Creative
Питание : 5V
Производитель : Creative Labs Pte. Ltd.
Сделано в Китае
Имя и адрес представителя ТС: ООО "Прокси", 142281, Московская
область, город Протвино, Оболенское, шоссе, д.2, к.216.,
Номер телефона: +7 (495) 369-00-84
Электронный адрес: proxy.russia@gmail.com
Данная контактнаяинформация только для соответствующих органов
таможенного союза (Россия, Белоруссия и Казахстан) по вопросам
соответствия продукции
Для информации о продукте илигарантии, пожалуйста, посмотрите
гарантийный талон из комплекта поставки ата производства (месяц и
год): Указана на упаковке.
Данное устройство отвечает требованиям Технического регламента
Таможенного союза ТР ТС 020/2011
"Электромагнитная совместимость технических средств" утв.
Решением КТС от 09.12.2011г. №879
Данная контактнаяинформация только для соответствующих органов
таможенного союза (Россия, Белоруссия и Казахстан) по вопросам
соответствия продукции Имя и адрес представителя ТС:
Российская Федерация, Москва, 111123, проезд Электродный,
дом 16, помещение VII, комната №3, основной государственный
регистрационный номер: 1177746150779
номер телефона: +7(495)723-23-71
адрес электронной почты: info@minprom.ru
ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ Евразийского экономического союза «Об
ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники
и радиоэлектроники»
(ТР ЕАЭС 037/2016) ПРИНЯТ Решением Совета Евразийской
экономической комиссии от 18 октября 2016 г. N. 113
Technical Specification
Working temperature: -10–40°C
Power Consumption: < 1.25W
Input: 5V
.
*
Other Information
Please visit creative.com/compliance/livecamv2
for user guide and safety & regulatory leaflet.
2. Configuration et connexion de la webcam
Tenez la webcam comme illustré et placez-la sur le moniteur
Assurez-vous que l'arrière du clip est solidement fixé à l'arrière de votre moniteur. Une fois
solidement placée, vous pouvez régler la webcam en la faisant pivoter ou en l'inclinant
Creative Live! Cam Sync 1080p V2 est une webcam plug-and-play. Branchez simplement la
webcam sur un port USB disponible pour commencer à utiliser. Vous pouvez couvrir l'objectif
avec le capuchon de confidentialité fourni lorsque la webcam n'est pas utilisée pour garantir la
confidentialité
3. Installation d'un support pour trépied
Alignez la plaque de montage de la webcam avec la vis de
montage du trépied
Tournez la webcam dans le sens horaire pour serrer la
webcam sur le trépied
Le trépied est facultatif et non inclus
*
4. Creative App
Configurez votre produit, améliorez ses performances, et plus encore avec l'application Creative
Accédez et contrôlez la suite de fonctions de communication intelligente de notre tout nouveau
SmartComms Kit, telles que VoiceDetect et NoiseClean-out, pour améliorer votre expérience des
appels en ligne
Configurer l'enregistrement et les autres paramètres
Effectuer la mise à jour des logiciels, l'enregistrement des produits, etc
Téléchargez l'application Creative sur creative.com/support/livecamv2
L'application Creative et le SmartComms Kit sont actuellement disponibles uniquement sur la plate-
*
forme Windows
2. Configurando y conectando la cámara
Sujete la cámara como se muestra y colóquela sobre el monitor
Asegúrese de que la parte trasera de la pinza está firmemente sujeta a la parte posterior de su
monitor. Una vez colocada de forma segura, puede ajustar la cámara web girándola o inclinándola
Creative Live! Cam Sync 1080p V2 es una webcam de plug-and-play. Sencillamente conecte la
webcam en un puerto USB disponible para empezar a usarla. Puede cubrir la lente con la tapa de
lente de privacidad proporcionada cuando la cámara no esté en uso para garantizar privacidad
3. Instalación de soporte para trípode
Alinee la placa de montaje de la cámara web con el tornillo
de montaje del trípode
Gire la cámara web en el sentido horario para apretar la
cámara web al trípode
Trípode es opcional y no está incluido
*
4. Creative App
Configure su producto, mejore su rendimiento y mucho más con Creative app
Acceda y controle nuestro nuevo paquete de herramientas SmartComms Kit con funciones
avanzadas de comunicación como VoiceDetect y NoiseClean-out, que mejoran sus llamadas en línea
Configuración de grabación y muchos más ajustes
Realice actualizaciones de software, registre el producto, etc.
Descargue Creative app en creative.com/support/livecamv2
Creative app y SmartComms Kit están disponibles solo en plataformas Windows por el momento
*
2. Configuração e ligação da webcam
Segure a webcam como ilustrado e coloque-a sobre o monitor
Certifique-se de que a parte posterior do clipe está fixa com firmeza à parte posterior do monitor.
Assim que estiver na posição correta, pode ajustar a webcam rodando-a ou deslizando-a
Creative Live! A Cam Sync 1080p V2 é uma webcam plug-and-play. Basta ligar à webcam a uma
porta USB disponível para começar a utilizar. Pode cobrir as lentes com a Tampa de privacidade para
as lentes fornecida quando a webcam não estiver a ser utilizada para garantir a sua privacidade
3. Instalar um suporte de tripé
Alinhe a placa de suporte da webcam com o parafuso de
montagem do tripé
Rode a webcam para a direita para apertar a webcam no
tripé
O tripé é opcional e não está incluído
*
4. Creative App
Configure o seu produto, melhore o desempenho do seu produto, e muito mais com a aplicação
Creative
*
.
Aceda e controle o nosso novíssimo SmartComms Kit, o conjunto de funcionalidades de
comunicação inteligente como o VoiceDetect e o NoiseClean-out para melhorar a sua experiência
de chamadas online
Configure a Gravação e outras definições
Faça a atualização de software, registo de produtos, e mais
Descarregue a aplicação Creative a partir de creative.com/support/livecamv2
A aplicação Creative e o SmartComms Kit estão atualmente disponíveis apenas na plataforma Windows
*
2. Verkkokameran määrittäminen ja liittäminen
Pidä verkkokameraa kuvan mukaisesti ja aseta se näytön päälle
Varmista, että pidikkeen takaosa on kiinnitetty kunnolla näytön takaosaan. Kun kamera on kunnolla
paikoillaan, voit säätää verkkokameraa pyörittämällä tai kallistamalla
Creative Live! Cam Sync 1080p V2 on plug-and-play-verkkokamera. Kytke vain web-kamera
käytettävissä olevaan USB-porttiin ja aloita käyttö. Voit peittää linssin mukana toimitetulla
yksityisyyden suojaava linssinsuojuksella, kun verkkokameraa ei käytetä
3. Kolmijalan kiinnityksen asentaminen
Kohdista verkkokameran kiinnityslevy kolmijalan
kiinnitysruuviin
Kiristä verkkokamera kolmijalkaan kääntämällä verkkokameraa
myötäpäivään
Kolmijalka on valinnainen eikä sisälly toimitukseen
*
4. Creative App
Asenna tuotteita, paranna tuotteen suorituskykyä ja paljon muuta Creative-sovelluksella
Käytä ja hallitse upouusia SmartComms Kit -sarjan älyviestintäominaisuuksia, kuten VoiceDetect ja
NoiseClean-out, joilla voit parantaa verkkopuhelukokemustasi
Konfiguroi nauhoitus- ja muita asetuksia
Suorita ohjelmistopäivitys, tuoterekisteröinti ja muuta
Lataa Creative-sovellus osoitteesta creative.com/support/livecamv2
*
Creative-sovellus ja SmartComms Kit ovat tällä hetkellä saatavilla vain Windows-alustalla
500 mA
500 mA
Compatible avec tous les
supports de trépied universels
*
.
Compatible con todos los
trípodes universales
*
.
Compatível com todos os
suportes tripé universais
Yhteensopiva kaikkien yleisten
kolmijalkakiinnitysten kanssa
.
*

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Creative LIVE! CAM SYNC 1080P V2

  • Seite 1 Assim que estiver na posição correta, pode ajustar a webcam rodando-a ou deslizando-a • Creative Live! Cam Sync 1080p V2 is een plug-and-play webcam. Sluit de webcam gewoon aan op • Creative Live! A Cam Sync 1080p V2 é uma webcam plug-and-play. Basta ligar à webcam a uma...
  • Seite 2 • Creative Live! Cam Sync 1080p V2 är en webbkamera som du bara kopplar in och använder. Koppla • Creative Live! Cam Sync 1080p V2 er et plug-and-play webkamera. Du skal bare tilslutte Linslock Hætte til afdækning af linse...