Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
AXIS T92E Housing Series
AXIS T92E05
AXIS T92E20
Installation Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Axis Communications T92E Serie

  • Seite 1 AXIS T92E Housing Series AXIS T92E05 AXIS T92E20 Installation Guide...
  • Seite 3 English France: Français Deutschland: Deutsch Italia: Italiano España: Español 日本: 日本語 中文: 简体中文...
  • Seite 4 (STP) that is properly grounded. A copy of the original declaration of conformity Australia/New Zealand may be obtained from Axis Communications AB. See This digital equipment fulfills the requirements Contact information on page 5. for RF emission according to the Class B limit of AS/NZS CISPR 22.
  • Seite 5 Information Technology Equipment. The product shall be grounded either through a shielded network Contact information cable (STP) or other appropriate method. Axis Communications AB Disposal and recycling Gränden 1 When this product has reached the end of its 223 69 Lund...
  • Seite 7: Hazard Levels

    AXIS T92E Housing Series Safety information Hazard levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
  • Seite 8 AXIS T92E Housing Series Safety instructions NO TICE TICE TICE • The Axis product shall be used in compliance with local laws and regulations. • Store the Axis product in a dry and ventilated environment. • Avoid exposing the Axis product to shocks or heavy pressure. •...
  • Seite 9: Installation Steps

    AXIS T92E Housing Series Installation Guide This Installation Guide provides instructions for installing AXIS T92E05 Protective Housing and AXIS T92E20 Outdoor Housing. To install the camera on the network, please see the Installation Guide provided with the camera. For other details about the camera, see the User Manual available on www.axis.com Installation Steps 1.
  • Seite 10: Hardware Overview

    AXIS T92E Housing Series Hardware overview Housing AXIS T92E20 Protective Housing Sunshield...
  • Seite 11: Wall Mount

    AXIS T92E Housing Series Sunshield adjustment screw (2x) Holder Holder screws (2x) and washer flanges (2x) Stabilizing screw Camera screw and washer Alarm output Network cable Cable hole 10 Safety wire tab 11 Cable holes (2x) 12 Bottom cover 13 Network connector (PoE IN) 14 Status LED 15 Cold start switch 16 Bracket adapter...
  • Seite 12: Specifications

    AXIS T92E Housing Series Housing LED indicators Note The housing LED referred to in the table below is located in the housing. Alarm events will be triggered through the camera’s input port. Housing LED Indication (fan and heater) Green Normal operation. Flashing green Single flash: Heater error Double flash: Fan error...
  • Seite 13: Install The Hardware

    AXIS T92E Housing Series Dimensions (HxWxD) 120 x 161 x 404 mm (4.7" x 6.4" x 15.9") Weight AXIS T92E05: 2.4 kg (5.1 lb.) AXIS T92E20: 2.5 kg (5.5 lb.) Operating temperatures may vary depending on camera, see the User’s Manual, available from www.axis.com Install the hardware NO TICE...
  • Seite 14 AXIS T92E Housing Series 1. Prepare the wall for installation of the wall mount. Use the wall bracket as a template and mark the holes before drilling the holes. 2. Route the network cable and, if required, the power cable through the wall bracket. Leave approximately 30 cm (11.8 in) of cable for connecting the camera.
  • Seite 15 AXIS T92E Housing Series 1. Route the network cable through the cap. 2. Slide the network cable through the slit on the gasket to attach the gasket to the network cable. 3. Route the network cable through the cable gland. Gasket Cable gland Plug (discard)
  • Seite 16 AXIS T92E Housing Series 5. If connecting an auxiliary device, for example an I/O, audio, or external power device, to the camera, repeat the steps above as applicable to the specific device. 6. Put the bottom cover on the wall mount and tighten the screws (torque 2 Nm). Install the Camera in the Housing 1.
  • Seite 17 AXIS T92E Housing Series Off (I) Off (I) 3. If connecting external/input devices, audio devices, or external power to the camera, connect them according to the instructions in the camera’s Installation Guide. 4. If applicable, connect the internal network cable and I/O cable, which are pre-installed in the outdoor housing, to the camera.
  • Seite 18: Cleaning Instructions

    AXIS T92E Housing Series 9. If applicable, check that the housing’s status LEDs indicate the correct conditions. See Housing LED indicators on page 12. 10. Make sure that the camera LEDs indicate the correct conditions. See the camera’s Installation Guide. 11.
  • Seite 19: Further Information

    AXIS T92E Housing Series Splashes of dye, grease or residual sealing Ethyl alcohol, isopropyl alcohol or petroleum ether and gentle rubbing prior to curing Rust marks 10 % solution of oxalic acid 2. Rinse carefully afterwards with clean water. 3. To prevent water stains, dry thoroughly with a chamois or a cellulose sponge. Further information •...
  • Seite 21: Niveaux De Risques

    AXIS T92E Housing Series Informations sur la sécurité Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures graves.
  • Seite 22 AXIS T92E Housing Series Consignes de sécurité A A A VIS • Le produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et règlements locaux. • Conserver ce produit Axis dans un environnement sec et ventilé. • Ne pas exposer ce produit Axis aux chocs ou aux fortes pressions. •...
  • Seite 23 AXIS T92E Housing Series Guide d’installation Ce guide d’installation explique comment installer le boîtier de protection AXIS T92E05 et le boîtier d’extérieur AXIS T92E20. Pour installer la caméra sur le réseau, consultez le guide d’installation fourni avec la caméra. Pour obtenir de plus amples détails relatifs à...
  • Seite 24: Aperçu Du Matériel

    AXIS T92E Housing Series Aperçu du matériel Boîtier Boîtier de protection AXIS T92E20 Pare-soleil...
  • Seite 25: Fixation Murale

    AXIS T92E Housing Series Vis de réglage du pare-soleil (x2) Support Vis du support (2x) et rondelles (2x) Vis de stabilisation Vis et rondelle de la caméra Sortie d’alarme Câble réseau Trou de câble 10 Patte de fil de sécurité 11 Trous pour câbles (2x) 12 Couvercle inférieur 13 Connecteur réseau (PoE IN)
  • Seite 26: Caractéristiques Techniques

    AXIS T92E Housing Series Voyants DEL du boîtier Note Le voyant du boîtier figurant dans le tableau ci-dessous est situé dans le boîtier. Les événements d’alarmes sont déclenchés par le biais du port d’entrée de la caméra. Indication Voyant boîtier (ventilateur et régulateur de chaleur) Vert...
  • Seite 27: Installation Du Matériel

    AXIS T92E Housing Series 15, Sous-partie B, Classe B, VCCI, Classe B ITE, C-tick AS/NZS CISPR 22, ICES-003, Classe B, KCC Classe B Dimensions (H x l x P) 120 x 161 x 404 mm (4,7" x 6,4" x 15,9") Poids AXIS T92E05 : 2,4 kg (5,1 lb) AXIS T92E20 : 2,5 kg (5,5 lb)
  • Seite 28 AXIS T92E Housing Series • Pour plus de caractéristiques techniques concernant les connecteurs, reportez-vous au manuel d’utilisation de la caméra, disponible sur www.axis.com 1. Préparez le mur pour l'installation du support mural. Utilisez le support mural comme gabarit et marquez les emplacements des trous avant de les percer. 2.
  • Seite 29 AXIS T92E Housing Series 3. Retirez le capuchon, le bouchon et le joint du presse-étoupe à utiliser. 4. Retirez la vis de mise à la terre, la rondelle et l’anneau de la cosse de mise à la terre. 5. Fixez le câble de mise à la terre monté sur l’anneau de la cosse et la rondelle à l’aide de la vise de mise à...
  • Seite 30 AXIS T92E Housing Series Capuchon Joint Presse-étoupe Bouchon (rebut) 4. Enfoncez le joint dans le presse-étoupe et vissez le capuchon fermement. A A A VIS Si vous utilisez un câble autre que celui fourni, il est nécessaire de préparer un câble réseau blindé...
  • Seite 31 AXIS T92E Housing Series Éteint (0) Éteint (0) Désactivé (1) Désactivé (1)
  • Seite 32 AXIS T92E Housing Series 3. Si vous connectez des périphériques externes/d’entrée, des périphériques audio ou une source d’alimentation externe à la caméra, connectez-les conformément aux instructions fournies dans le guide d’installation de la caméra. 4. Le cas échéant, branchez le câble réseau interne et le câble d’E/S, qui sont préinstallés dans le boîtier d’extérieur, à...
  • Seite 33: Instructions De Nettoyage

    AXIS T92E Housing Series A A A VIS Assurez-vous de ne pincer aucun câble à la fermeture du boîtier. Commutateur de report de démarrage à froid L’AXIS T92E20 est doté d’un contrôle de température froide, qui est activé en réglant le commutateur de report de démarrage à...
  • Seite 34: Informations Complémentaires

    AXIS T92E Housing Series Informations complémentaires • Pour obtenir la version la plus à jour de ce document, voir axis.com • Pour accéder à des formations et webinaires en ligne utiles, voir axis.com/academy Informations sur la garantie Pour plus d'informations sur la garantie du produit Axis et des informations connexes, rendez-vous sur axis.com/warranty.
  • Seite 35: Gefährdungsstufen

    AXIS T92E Housing Series Sicherheitsinformationen Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann. WARNUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann. VORSICHT Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu geringfügiger oder mäßiger Verletzung führen kann.
  • Seite 36 AXIS T92E Housing Series Sicherheitsanweisungen HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Das Axis Produkt muss unter Beachtung der geltenden Gesetze und Bestimmungen betrieben werden. • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung. • Das Axis Produkt weder Stößen noch starkem Druck aussetzen. •...
  • Seite 37: Installationsschritte

    AXIS T92E Housing Series Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation des AXIS T92E05-Schutzgehäuses und des AXIS T92E20-Außengehäuses beschrieben. Anweisungen zur Installation der Kamera im Netzwerk finden Sie in der Installationsanleitung der Kamera. Weitere Informationen zur Kamera finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com. Installationsschritte 1.
  • Seite 38: Übersicht Über Die Hardware

    AXIS T92E Housing Series Übersicht über die Hardware Gehäuse AXIS T92E20-Schutzgehäuse Sonnenblende...
  • Seite 39 AXIS T92E Housing Series Einstellschrauben für Sonnenblende (2x) Halter Halterungsschrauben (2x) und Unterlegscheiben (2x) Stabilisierungsschraube Schraube und Unterlegscheibe für Kamera Alarmausgang Netzwerkkabel Kabeldurchführung 10 Sicherheitsdrahtlasche 11 Kabeldurchführungen (2x) 12 Untere Abdeckung 13 Netzwerkanschluss (PoE IN) 14 Status-LED 15 Schalter für Kaltstart 16 Halterungsadapter Wandmontage Netzwerkkabel (durch Wandhalterung führen)
  • Seite 40: Technische Daten

    AXIS T92E Housing Series LED-Leuchten am Gehäuse Beachten Die in der nachfolgenden Tabelle beschriebene Gehäuse-LED befindet sich im Gehäuse. Alarmereignisse werden durch den Eingangsport der Kamera ausgelöst. Gehäuse-LED Bedeutung (Heizelement und Lüfter) Normaler Betrieb. Grün Grün blinkend Einmaliges Blinken: Fehlfunktion des Heizelements Doppeltes Blinken: Fehlfunktion des Lüfters Dreifaches Blinken: Allgemeiner Fehler Wenden Sie sich an Ihren Axis Händler, wenn Sie weitere Informationen zu Ersatzteilen und zur...
  • Seite 41: Die Hardware Installieren

    AXIS T92E Housing Series Abschnitt 15, Teil B, Klasse B, VCCI, Klasse B ITE, C-tick AS/NZS CISPR 22, ICES-003, Klasse B, KCC Klasse B 120 x 161 x 404 mm Abmessungen (HxBxT) Gewicht AXIS T92E05: 2,4 kg AXIS T92E20: 2,5 kg Die Betriebstemperaturen können je nach Kameramodell variieren.
  • Seite 42: Befestigen Des Gehäuses An Der Wandhalterung

    AXIS T92E Housing Series Beachten • Weitere Informationen finden Sie in der beiliegenden Installationsanleitung für die Wandhalterung oder unter www.axis.com. • Die technischen Daten der Anschlüsse finden Sie im Benutzerhandbuch der Kamera unter www.axis.com. 1. Bereiten Sie die Wand für die Installation der Wandhalterung vor. Markieren Sie vor dem Bohren die Bohrlöcher mit der Wandhalterung als Vorlage.
  • Seite 43 AXIS T92E Housing Series 3. Entfernen Sie die Kappe, den Stopfen und die Dichtung aus der Kabelverschraubung, die verwendet werden soll. 4. Entfernen Sie die Masseschraube, die Unterlegscheibe und den Ringkabelschuh. 5. Befestigen Sie den Ringkabelschuh des Erdungskabels mithilfe einer Unterlegscheibe und der Masseschraube.
  • Seite 44: Einbauen Der Kamera In Das Gehäuse

    AXIS T92E Housing Series Kappe Dichtung Kabelverschraubung Stopfen (entsorgen) 4. Drücken Sie die Dichtung in die Kabelverschraubung und schrauben Sie die Kappe fest. HINWEIS HINWEIS HINWEIS Falls ein anderes Kabel als das mitgelieferte verwendet wird, müssen Sie ein abgeschirmtes Netzwerkkabel mit einer Dichtung vorbereiten. Führen Sie das Kabel vorsichtig durch die mitgelieferte Dichtung und bringen Sie einen Netzwerkstecker am Kabel an.
  • Seite 45 AXIS T92E Housing Series Kameramodell AXIS T92E20 AXIS T92E05/AXIS T92E20 Halterposition und Kaltstartverzögerung E/A-Kabel Befestigungsmittel Aus (0) Aus (0) Aus (I) Aus (I)
  • Seite 46 AXIS T92E Housing Series 3. Wenn Sie externe bzw. Eingabegeräte, Audiogeräte oder eine externes Netzteil an die Kamera anschließen, gehen Sie dabei entsprechend der Anweisungen in der Installationsanleitung der Kamera vor. 4. Schließen Sie ggf. das im Außengehäuse vormontierte Netzwerk- bzw. E/A-Kabel an die Kamera an.
  • Seite 47: Schalter Für Kaltstartverzögerung

    AXIS T92E Housing Series HINWEIS HINWEIS HINWEIS Stellen Sie sicher, dass beim Schließen des Gehäuses keine Kabel eingeklemmt werden. Schalter für Kaltstartverzögerung AXIS T92E20 ist mit der Funktion „Arctic Temperature Control“ (Steuerung bei arktischen Temperaturen) ausgestattet, die durch das Einstellen des Kaltstartverzögerungsschalters auf „I (EIN)“ aktiviert wird.
  • Seite 48: Weitere Informationen

    AXIS T92E Housing Series 3. Verwenden Sie beim sorgfältigen Trocknen ein Fensterleder oder einen Zellstoffschwamm, um Wasserflecken zu vermeiden. Weitere Informationen • Die aktuelle Version dieses Dokuments finden Sie auf axis.com • Nützliches Onlinetraining und Webinare finden Sie unter axis.com/academy. Gewährleistungsinformationen Informationen zur Gewährleistung für Axis-Produkte und andere in diesem Zusammenhang relevante Informationen finden Sie unter axis.com/warranty.
  • Seite 49: Livelli Di Pericolo

    AXIS T92E Housing Series Informazioni di sicurezza Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi. ATTENZIONE Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni medie o minori.
  • Seite 50 AXIS T92E Housing Series Informazioni di sicurezza A A A VVISO VVISO VVISO • Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle normative locali. • Conservare il dispositivo Axis in un ambiente asciutto e ventilato. • Evitare di esporre il dispositivo Axis a urti o pressioni eccessive. •...
  • Seite 51 AXIS T92E Housing Series Guida all'installazione Questa guida di installazione consente di installare l'alloggiamento di protezione AXIS T92E05 e la custodia per esterni AXIS T92E20. Per installare la telecamera in rete, consultare la guida all'installazione in dotazione al dispositivo. Per altre informazioni sull'utilizzo della telecamera, consultare la guida per l'utente sul sito www.axis.com Procedura di installazione 1.
  • Seite 52: Panoramica Dell'hardware

    AXIS T92E Housing Series Panoramica dell'hardware Custodia Custodia protettiva AXIS T92E20 Parasole...
  • Seite 53: Montaggio A Parete

    AXIS T92E Housing Series Vite di regolazione e rondella (2x) Supporto Viti del supporto (2x) e flange della rondella (2x) Vite di stabilizzazione Vite della telecamera e rondella Uscita allarme Cavo di rete Foro per il cavo 10 Linguetta per il cavo di sicurezza 11 Fori dei cavi (2x) 12 Base inferiore 13 Connettore di rete (PoE IN)
  • Seite 54: Dati Tecnici

    AXIS T92E Housing Series Indicatori LED dell'alloggiamento Nota Il LED dell'alloggiamento a cui si fa riferimento nella tabella in basso è posizionato nell'alloggiamento. Gli eventi di allarme vengono attivati attraverso la porta di input della telecamera. LED dell'alloggiamento Indicazione (ventola e riscaldatore) Verde Normale utilizzo.
  • Seite 55: Installazione Dell'hardware

    AXIS T92E Housing Series 120 x 161 x 404 mm Dimensioni (AxLxP) Peso AXIS T92E05: 2,4 kg AXIS T92E20: 2,5 kg Le temperature di funzionamento possono variare in funzione della telecamera, consultare la Guida per l'utente, disponibile sul sito www.axis.com Installazione dell'hardware A A A VVISO VVISO...
  • Seite 56 AXIS T92E Housing Series 1. Preparare la parete per l'installazione del supporto. Utilizzare il supporto per il montaggio a parete come profilo e contrassegnare i punti da trapanare. 2. Inserire il cavo di rete e, se necessario, il cavo di alimentazione attraverso la staffa per il montaggio a parete.
  • Seite 57 AXIS T92E Housing Series 5. Fissare la rondella e il cavo di messa a terra dell'anello di capocorda con la vite della messa a terra. 1. Passare il cavo di rete attraverso il cappuccio. 2. Far scorrere il cavo di rete attraverso la scanalatura sulla guarnizione per attaccare quest'ultima al cavo di rete.
  • Seite 58 AXIS T92E Housing Series A A A VVISO VVISO VVISO Montare la morsettiera di alimentazione dopo aver spinto il cavo attraverso la guarnizione del cavo. 5. In caso di connessione di un dispositivo (es. di I/O, audio o alimentazione esterna) alla telecamera, ripetere i passaggi precedenti (se consentito per il dispositivo in questione).
  • Seite 59 AXIS T92E Housing Series Sì Off (I) Sì Off (I) 3. In caso di connessione di un dispositivo (es. di input o esterno, audio o alimentazione esterna) alla telecamera, rispettare le istruzioni indicate nella guida all'installazione della telecamera. 4. Se applicabile, connettere alla telecamera il cavo di rete interno e il cavo di I/O, preinstallati nell'alloggiamento per esterni.
  • Seite 60: Istruzioni Per La Pulizia

    AXIS T92E Housing Series 8. Se applicabile, impostare nella posizione corretta l'interruttore di ritardo per l'avvio a freddo, vedere la tabella alla pagina pagina 58 e Interruttore di ritardo per l'avvio a freddo alla pagina 60. 9. Verificare che i LED di stato della custodia indichino le condizioni di funzionamento corrette.
  • Seite 61: Ulteriori Informazioni

    AXIS T92E Housing Series Procedura di rimozione: Usare un panno in microfibra o una spugna con: Povere o sporcizia Acqua tiepida o detersivo non abrasivo Accumulo di unto o macchie di grasso Benzina pura senza benzene (benzina leggera o nafta del detergente) Schizzi di colorante, grasso o residui Alcool etilico, alcool isopropilico o etere di petrolio e sfregamento delicato prima dell'indurimento...
  • Seite 63: Niveles De Peligro

    AXIS T92E Housing Series Información de seguridad Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte.
  • Seite 64 AXIS T92E Housing Series Instrucciones de seguridad A A A VISO VISO VISO • Este producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con las leyes y normativas locales. • Almacene el producto de Axis en un entorno seco y ventilado. •...
  • Seite 65 AXIS T92E Housing Series Guía de instalación Esta Guía de instalación ofrece instrucciones para la instalación de la carcasa de protección AXIS T92E05 y la carcasa para exteriores AXIS T92E20. Para instalar la cámara en la red, consulte la Guía de instalación proporcionada con la cámara. Para conocer más detalles acerca de la cámara, consulte el Manual del usuario disponible en www.axis.com.
  • Seite 66: Información General Del Hardware

    AXIS T92E Housing Series Información general del hardware Carcasa Carcasa de protección AXIS T92E20 Parasol...
  • Seite 67: Montaje En Pared

    AXIS T92E Housing Series Tornillo de ajuste del parasol (2) Soporte Tornillos de soporte (2) y pestañas de arandelas (2) Tornillo de estabilización Tornillo de cámara y arandela Salida de alarma Cable de red Orificio para cable 10 Lengüeta para cable de seguridad 11 Orificios para cable (2) 12 Cubierta inferior 13 Conector de red (PoE IN)
  • Seite 68: Especificaciones

    AXIS T92E Housing Series Indicadores LED de la carcasa Nota El LED de carcasa al que se hace referencia en la tabla siguiente se encuentra en la carcasa. Los eventos de alarma se activarán a través del puerto de entrada de la cámara. LED de carcasa Indicación (ventilador y calefactor)
  • Seite 69: Instalación Del Hardware

    AXIS T92E Housing Series ITE, C-tick AS/NZS CISPR 22, ICES-003, Clase B, KCC Clase B 120 x 161 x 404 mm Dimensiones (al. x an. x pr.) Peso AXIS T92E05: 2,4 kg AXIS T92E20: 2,5 kg Las temperatura de funcionamiento puede variar según la cámara, consulte el Manual del usuario disponible en www.axis.com Instalación del hardware A A A VISO...
  • Seite 70 AXIS T92E Housing Series • Si desea conocer las especificaciones técnicas de los conectores, consulte el Manual del usuario en www.axis.com 1. Prepare la pared para instalar el montaje en pared. Utilice la escuadra de pared como una plantilla y marque la ubicación de los orificios antes de perforarlos. 2.
  • Seite 71 AXIS T92E Housing Series 3. Extraiga la tapa, el tapón y la junta del prensaestopas que vaya a utilizar. 4. Retire el tornillo de toma de tierra, la arandela y la zapata para cable de tierra. 5. Fije la zapata montada en el cable de tierra y la arandela con el tornillo de toma de tierra. 1.
  • Seite 72 AXIS T92E Housing Series proporciona y acople un conector de red. Puede que sea necesario realizar un orificio en la junta con el destornillador proporcionado. A A A VISO VISO VISO Monte el conector de alimentación después de haber encajado el cable de alimentación en la junta de cable.
  • Seite 73 AXIS T92E Housing Series Sí Apagado (I) Sí Apagado (I) 3. Si se conectan dispositivos externos/de entrada, dispositivos de audio o una fuente de alimentación externa a la cámara, conéctelos de acuerdo con las instrucciones descritas en la Guía de instalación de la cámara. 4.
  • Seite 74: Instrucciones De Limpieza

    AXIS T92E Housing Series 8. Si procede, coloque el conmutador de arranque retardado en frío en la posición correcta, vea la tabla de la página página 72 y Conmutador de arranque retardado en frío en la página 74 9. Si procede, asegúrese de que los indicadores LED de estado de la carcasa indican las condiciones correctas.
  • Seite 75: Más Información

    AXIS T92E Housing Series Para quitar: Utilice un trapo de microfibra o una esponja con: Polvo o suciedad Agua tibia o detergente no abrasivo Acumulación mayor de polvo o manchas Alcohol de petróleo puro sin benceno (nafta o de grasa gasolina ligera) Salpicaduras de tintes, grasa o residuos de Alcohol etílico, alcohol isopropílico o éter de...
  • Seite 77 AXIS T92E Housing Series 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 危険 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状態を⽰します。 警告 回避しない場合、死亡または重傷につながるおそれのある危険な状態を ⽰します。 注意 回避しない場合、軽傷または中程度の怪我につながるおそれのある危険 な状態を⽰します。 注記 回避しない場合、器物の破損につながるおそれのある状態を⽰します。...
  • Seite 78 AXIS T92E Housing Series 安 安 安 全 全 全 ⼿ ⼿ ⼿ 順 順 順 注記 • 本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使⽤してください。 • 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してください。 • 本製品に衝撃または強い圧⼒を加えないでください。 • 本製品を不安定なポール、ブラケット、表⾯、または壁に設置しないで ください。 • 本製品を設置する際には、適切な⼯具のみを使⽤してください。 電動⼯具を 使⽤して過剰な⼒をかけると、製品が損傷することがあります。 • 化学薬品、腐⾷剤、噴霧式クリーナーは使⽤しないでください。 • 清掃には、きれいな⽔に浸した清潔な布を使⽤してください。 • 製品の技術仕様に準拠したアクセサリーのみを使⽤してください。 これらの アクセサリーは、Axisまたはサードパーティから⼊⼿できます。 Axisは、ご使 ⽤の製品と互換性のあるAxis給電ネットワークスイッチの使⽤を推奨します。 •...
  • Seite 79 AXIS T92E Housing Series イ イ イ ン ン ン ス ス ス ト ト ト ー ー ー ル ル ル ガ ガ ガ イ イ イ ド ド ド このインストールガイドでは、AXIS T92E05プロテクティブハウジングおよびAXIS T92E20アウトドアハウジングを設置する⼿順について説明します。 カメラをネットワークにインストールする⼿順については、カメラに付属するイン ストールガイドを参照してください。 カメラのその他の情報については、Axisのホー www.axis.com ムページ ( ) でユーザーズマニュアルを参照してください。...
  • Seite 80 AXIS T92E Housing Series ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア の の の 概 概 概 要 要 要 ハ ハ ハ ウ ウ ウ ジ ジ ジ ン ン ン グ グ グ AXIS T92E20プロテクティブハウジング...
  • Seite 81 AXIS T92E Housing Series サンシールド調節ネジ (×2) ホルダー ホルダーネジ (×2) とワッシャフランジ (×2) 安定⽤ねじ カメラ⽤ねじとワッシャー アラーム出⼒ ネットワークケーブル ケーブル孔 10 安全ワイヤータブ 11 ケーブル孔 (×2) 12 裏蓋 13 ネットワークコネクター (PoE⼊⼒) 14 ステータスLED 15 コールドスタートスイッチ 16 ブラケットアダプター 壁 壁 壁 ⾯ ⾯ ⾯ 取 取 取 付 付 付 ブ ブ ブ ラ ラ ラ ケ ケ ケ ッ ッ ッ ト ト ト ネットワークケーブル...
  • Seite 82 AXIS T92E Housing Series ハ ハ ハ ウ ウ ウ ジ ジ ジ ン ン ン グ グ グ LED LED イ イ イ ン ン ン ジ ジ ジ ケ ケ ケ ー ー ー タ タ タ ー ー ー 注意...
  • Seite 83 AXIS T92E Housing Series Subpart B、Class B、VCCI、Class B ITE、C-tick AS/NZS CISPR 22、 ICES-003、Class B、KCC Class B 120 x 161 x 404 mm ⼨ ⼨ ⼨ 法 法 法 ( ( ( ⾼ ⾼ ⾼ さ さ さ × × × 幅 幅 幅 × × × 奥 奥 奥 ⾏ ⾏ ⾏ き き き ) ) ) 重...
  • Seite 84 AXIS T92E Housing Series 注意 • または、壁⾯取付ブラケットに同梱のインストールガイド、およ www.axis.com び を参照してください。 www.axis.com • コネクタの技術仕様については、Axisのホームページ ( ) でカメ ラのユーザーズマニュアルを参照してください 1. 壁⾯取付ブラケットを取り付ける壁⾯の準備を⾏います。 壁⾯ブラケット を壁に合わせ、⽳を開ける位置に印を付けます。 2. ネットワークケーブル (必要に応じて電源ケーブル) を壁⾯ブラケットに通 します。 カメラとの接続⽤に30 cmほどケーブルを残します。 3. カメラのハウジングにアース端⼦ケーブルがある場合、アースケーブル を壁⾯ブラケットに通します。 ハウジングとの接続⽤に15 cmほどケーブ ルを残します。 4. I/O、⾳声、外部電源デバイスなどの補助デバイスをカメラに接続する場 合、それぞれのデバイスについて同じ⼿順を繰り返します。 5. ネジを締め、壁⾯ブラケットを壁⾯に固定します。 ハ ハ ハ ウ ウ ウ ジ ジ ジ ン ン ン グ グ グ の の の 壁 壁 壁 ⾯ ⾯ ⾯ 取 取 取 付 付 付 ブ ブ ブ ラ ラ ラ ケ ケ ケ ッ ッ ッ ト ト ト へ へ へ の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け 注記...
  • Seite 85 AXIS T92E Housing Series 3. 使⽤するケーブルグランドからキャップ、プラグ、ガスケットを取り外 します。 4. アース端⼦ネジ、ワッシャ、アースシューリングを取り外します。 5. シューリングを取り付けたアース線およびワッシャをアース端⼦ネジに固 定します。 1. ネットワークケーブルをキャップに通します。 2. ネットワークケーブルをガスケットの溝に沿ってスライドさせ、ネット ワークケーブルにガスケットを取り付けます。 3. ネットワークケーブルをケーブルグランドに通します。...
  • Seite 86 AXIS T92E Housing Series キャップ ガスケット ケーブルグランド プラグ (破棄) 4. ガスケットをケーブルグランドの中まで押し込み、キャップをしっかりと 締めます。 注記 付属のケーブル以外のケーブルを使⽤する場合は、シールドネットワーク ケーブルにガスケットを装着する必要があります。 ケーブルを付属のガス ケットに通し、ネットワークコネクタを取り付けます。 ガスケットに、付属 のドライバーを使⽤して⽳をあける必要がある場合があります。 注記 電源ケーブルをケーブルガスケットに通した後に電源コネクタを取り付 けます。 5. I/O、⾳声、外部電源デバイスなどの補助デバイスをカメラに接続する場 合、それぞれのデバイスについて同じ⼿順を繰り返します。 6. 裏蓋を壁⾯取付ブラケットに取り付け、ネジを締めます (トルク2 Nm)。 カ カ カ メ メ メ ラ ラ ラ の の の ハ ハ ハ ウ ウ ウ ジ ジ ジ ン ン ン グ グ グ へ へ へ の の の 収 収 収 納 納 納 1.
  • Seite 87 AXIS T92E Housing Series なし オフ (0) あり オフ (0) あり オフ (I) あり オフ (I)
  • Seite 88 AXIS T92E Housing Series 3. 外部/⼊⼒デバイス、⾳声デバイス、外部電源をカメラに接続する場合は、 カメラのインストールガイドに記載された⼿順に従って接続してください。 4. 該当する場合は、屋外⽤ハウジングに設置済みの内部ネットワークケーブ ルとI/Oケーブルをカメラに接続します。 5. 裏蓋にホルダーを取り付けます。 ホルダーの位置を慎重に調整し、ワッ シャを含むホルダーネジを締めます (トルク0.5 Nm)。 カメラのレンズとプ ラスチック製の内部ハウジングの前⽅の端の間に約5‒10mmの距離をおき、 ウィンドウがレンズを擦らずにトップカバーを装着できるようにします。 6. SDカードをローカルストレージとして使⽤する場合は、カメラのSDカード スロットにSDカードを挿⼊します。 7. 外部ネットワークケーブルをPoE⼊⼒に接続します。 8. 該当する場合は、Cold Startup Delay (コールド起動の遅延) スイッチを正し 86ページ 89ページの、コールドスタートアップ い位置に設定します。 と 遅延スイッチ ページの表を参照してください。. 9. 該当する場合は、ハウジングのステータスLEDが正しい状態を⽰しているこ 82ページの、ハウジングLEDインジケーター とを確認してください。 を...
  • Seite 89 AXIS T92E Housing Series コ コ コ ー ー ー ル ル ル ド ド ド ス ス ス タ タ タ ー ー ー ト ト ト ア ア ア ッ ッ ッ プ プ プ 遅 遅 遅 延 延 延 ス ス ス イ イ イ ッ ッ ッ チ チ チ AXIS T92E20はArctic Temperature Control (極寒コントロール) 機能を搭載。Cold Startup Delay (コールド起動の遅延) スイッチを...
  • Seite 90 AXIS T92E Housing Series 関 関 関 連 連 連 情 情 情 報 報 報 axis.com 本書の最新バージョンについては、 にアクセスしてください。 • 役に⽴つオンライントレーニングおよびWebセミナーをご⽤意しておりま • axis.com/academy す。 をご覧ください。 保 保 保 証 証 証 情 情 情 報 報 報 axis.com/warranty アクシスの製品保証と関連情報については、 をご覧ください。...
  • Seite 91 AXIS T92E Housing Series 安 安 安 全 全 全 信 信 信 息 息 息 危 危 危 险 险 险 等 等 等 级 级 级 危险 表示如果不避免则会导致死亡或严重伤害的危险情况。 警告 表示如果不避免则可能导致死亡或严重伤害的危险情况。 小心 表示如果不避免则可能导致轻微或中度伤害的危险情况。 注意 表示如果不避免则可能导致财产损失的情况。 其 其 其 他 他 他 消 消 消 息 息 息 等 等 等 级 级 级 重要...
  • Seite 92 AXIS T92E Housing Series 安 安 安 全 全 全 说 说 说 明 明 明 注意 • 使用 Axis 产品时应遵守当地法律和法规。 • 在干燥通风的环境中存放 Axis 产品。 • 避免将 Axis 产品暴露在冲击或高压环境下。 • 请勿将产品安装在不稳固的立杆、支架、表面或墙壁上。 • 安装 Axis 产品时,仅使用适用的工具。 使用电动工具过度施力可能导致 产品损坏。 • 请勿使用化学品、腐蚀剂或气雾剂。 • 使用蘸纯净水的干净布进行清洁。 •...
  • Seite 93 AXIS T92E Housing Series 安 安 安 装 装 装 指 指 指 南 南 南 本安装指南说明了如何安装 AXIS T92E05 防护罩和 AXIS T92E20 室外护罩。 如欲在网络上安装摄像机,请参考摄像机随附的安装指南。有关该摄像机的其他详情, www.axis.com 请参见用户手册,网址: 安 安 安 装 装 装 步 步 步 骤 骤 骤 第93页 1. 确保安装必需的包装内容、工具和其它材料井然有序。参见 。...
  • Seite 94 AXIS T92E Housing Series 硬 硬 硬 件 件 件 概 概 概 览 览 览 护 护 护 罩 罩 罩 AXIS T92E20 防 护 罩 遮阳罩...
  • Seite 95 AXIS T92E Housing Series 遮阳罩调节螺丝 (2x) 夹具 夹具螺丝 (2x) 和垫圈法兰 (2x) 稳定螺丝 摄像机螺丝和垫圈 报警输出 网线 线缆孔 10 保险丝垫片 11 线缆孔 (2x) 12 底盖 13 网络接口(PoE 输入) 14 LED 状态指示灯 15 冷启动开关 16 支架适配器 壁 壁 壁 式 式 式 支 支 支 架 架 架 网线(穿过壁式支架)...
  • Seite 96 AXIS T92E Housing Series 防 防 防 护 护 护 罩 罩 罩 LED LED 指 指 指 示 示 示 灯 灯 灯 备注 下表中提到的防护罩 LED 位于防护罩内。 警报事件将通过摄像机的输入端口触发。 指 指 指 示 示 示 防 防 防 护 护 护 罩 罩 罩 LED (...
  • Seite 97 AXIS T92E Housing Series AS/NZS CISPR 22、ICES-003、 Class B、KCC Class B 尺 尺 尺 寸 寸 寸 ( ( ( 高 高 高 x x x 宽 宽 宽 x x x 深 深 深 ) ) ) 120 x 161 x 404 毫米(4.7 x 6.4 x 15.9 英寸)...
  • Seite 98 AXIS T92E Housing Series 4. 如果将辅助设备(如 I/O、音频或外部电源设备)连接至摄像机,请重复上 述适用于特定设备的步骤。 5. 拧紧螺丝,将壁式支架紧固在墙壁上。 将 将 将 护 护 护 罩 罩 罩 安 安 安 装 装 装 至 至 至 壁 壁 壁 式 式 式 支 支 支 架 架 架 注意...
  • Seite 99 AXIS T92E Housing Series 1. 将网线穿过密封帽。 2. 将网线穿过密封垫孔隙,以便将密封垫附着在网线上。 3. 将网线穿过线缆密封套。 密封帽 垫圈 线缆密封套 密封塞(丢弃) 4. 将密封垫用力塞入线缆密封套,并将密封盖拧紧。 注意 如果不使用随附的网线而使用其它网线,您需要准备一根带有垫圈的屏蔽网 线。轻轻地将网线穿过随附的垫圈并装上一个网络接头。可能需要用一个 随附的螺丝刀在垫圈上戳一个洞。 注意 在电源线穿过线缆垫圈后,安装电源接口。 5. 如果将辅助设备(如 I/O、音频或外部电源设备)连接至摄像机,请重复上 述适用于特定设备的步骤。 6. 将底盖置于壁式支架上,并拧紧螺丝(扭矩 2 纳米)。...
  • Seite 100 AXIS T92E Housing Series 将 将 将 摄 摄 摄 像 像 像 机 机 机 安 安 安 装 装 装 在 在 在 护 护 护 罩 罩 罩 中 中 中 1. 松开夹具螺丝和垫圈,以移除夹具。 2. 按照下面的图示和表格,使用螺丝将摄像机紧固至夹具上。轻轻拧紧稳定螺 丝,并拧紧摄像机螺丝至 2 纳米。注意不要过于拧紧螺丝 AXIS T92E05/AXIS T92E20 AXIS T92E20 摄像机型号...
  • Seite 101 AXIS T92E Housing Series 3. 若需要,请按照摄像机安装指南的说明,将外部/输入设备、音频设备或外部 电源连接至摄像机。 4. 若适用,连接内部网线和 I/O 线缆(预安装在室外护罩中)至摄像机。 5. 将夹具安装于底盖。小心调整夹具的位置,并拧紧夹具螺丝,包括垫圈(扭 矩 0.5 纳米)。在摄像机镜头和塑料内护罩前端之间预留足够距离(约 5–10 毫米(0.2–0.4 英寸)用于容纳顶盖,以免窗口划破镜头。 6. 如果将 SD 卡用于本地存储,请将该卡插入摄像机的 SD 卡插槽。 7. 将外部网线连接至 PoE 输入。 第100页 冷启 8. 若适用,将冷启动延迟开关设置为正确位置,请参见第 页表和 动延迟开关 在第101页 防护罩 9. 若适用,检查确认护罩的 LED 状态指示灯显示正确的状态。参见 LED 指示灯...
  • Seite 102 AXIS T92E Housing Series 备注 对于没有移动部件的摄像机,应该禁用该开关,因为它们不需要该功能,请参 将摄像机安装在护罩中 在第100页 见 清 清 清 洁 洁 洁 说 说 说 明 明 明 注意 • 避免使用擦洗剂、刮扫器和/或其他可能划破或凿坏涂层的清洁工具。 • 切勿使用干布或海绵进行清洁。 • 切勿使用剃须刀片或其他尖锐工具、腐蚀性或强碱性清洁剂、溶剂、含铅 苯和四氯化碳。 1. 轻洗薄板以使污垢变得松散,请参见下表。 如 如 如 何 何 何 去 去 去 除 除 除 下 下 下 列 列 列 污 污 污 点 点 点 : : : 使...
  • Seite 104 Installation Guide Ver. M3.2 AXIS T92E Housing Series Date: July 2021 © 2015 - 2021 Axis Communications AB Part No. 1525209...

Diese Anleitung auch für:

T92e05T92e20

Inhaltsverzeichnis