Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Protokoll Für Die Sichere Anwendung Der Low-Level-Lasertherapie - Enraf Nonius Endolaser 120 Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Schlüsselkontrolle
Das Gerät ist durch eine Schlüsselkontrolle geschützt. Der Schlüsselcode ermöglicht den Zugang zu
der grafischen Benutzeroberfläche. Ohne diesen Schlüsselcode funktioniert das Gerät nicht.
Wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum inaktiv war, erscheint wieder der Schlüsselkontrolle-
Bildschirm. Entsperren Sie das Gerät mit dem Schlüsselcode, um fortzufahren.
Türsicherung
Die Türsicherung befindet sich an dem Lasersondenhalter. Sie enthält eine Gleichstrombuchse, die
mit einem externen Türsicherungssystem verbunden werden kann. Sie hat einen Rastschalter,
sodass die Stromversorgung manuell zurückgesetzt werden muss.
Notausschalter
Der Notausschalter-Knopf befindet sich auf dem Lasersondenhalter. Er ist an dem roten Knopf und
dem roten Notausschalter-Symbol zu erkennen:
Durch Aktivieren des Notausschalters wird die Stromversorgung der Lasersonde unterbrochen und
die Emission des Laserstrahls beendet, um eine Situation zu verhindern, in der ein unakzeptables
Risiko für eine Person besteht. Der Knopf ist ein Rastschalter, sodass die Stromversorgung manuell
zurückgesetzt werden muss.
Laserschutzbrille
Die von dem Gerät emittierte Laserstrahlung ist von sich aus gefährlich. Die beiliegenden
Laserschutzbrillen bieten Schutz vor den vom Gerät abgegebenen Laserlichtwellenlängen 808 nm
und 905 nm. Die Schutzbrillen sind während der gesamten Behandlung vom Therapeuten, dem
Patienten und allen anderen Personen im Raum zu tragen.
Schauen Sie weder mit bloßen, ungeschützten Augen noch mit optischen Instrumenten in den
Laserstrahl. Vermeiden Sie eine ungeschützte Exposition gegenüber dem Strahl. Vermeiden Sie eine
Exposition der Augen gegenüber direkter oder diffuser Strahlung.
Protokoll für die sichere Anwendung der Low-Level-Lasertherapie
Prüfen Sie auf Gegenanzeigen
(Bedenken Sie die Risiken = relative Gegenanzeigen)
Positionieren und informieren Sie den Patienten
Sorgen Sie für eine bequeme Körperposition; informieren Sie den Patienten, dass er möglicherweise während
der Behandlung nichts spürt
Bereiten Sie den Behandlungsbereich vor
Normale Haut: reinigen Sie die exponierte Haut durch Abreiben mit Alkohol, um Verunreinigungen zu
entfernen.
Rasieren Sie gegebenenfalls störende Haare.
Verletzte Haut: Waschen und Débridement der Wunde. Tragen Sie Schutzausrüstung wie Brille, Maske,
Schutzkleidung und Handschuhe um eine Kontamination zu verhindern.
Schätzen Sie die Lage, Tiefe und Oberfläche der Läsion.
Bestimmen Sie den Ort der pathologischen Weichgewebeläsion, schätzen Sie ihre Tiefe (in cm) unter der
Hautoberfläche und messen Sie ihre Oberfläche (in cm
über die Gewebetiefe. Die Auswahl der Applikatorgröße richtet sich nach der gemessenen Oberfläche der
Läsion.
Wählen Sie den Typ des Applikators.
Wählen Sie zwischen den vorhandenen Lasersonden. Wählen Sie das Einzelstrahl-Handgerät für kleine und
eine Cluster-Sonde für mittelgroße Behandlungsflächen.
Wählen Sie die Applikationsmethode.
Wählen Sie zwischen stationär mit Kontakt, stationär ohne Kontakt, Gitter und Scannen.
Stationär mit Kontakt: Der Applikator berührt die Haut und verbleibt während der gesamten
2
). Die Auswahl des Lasers richtet sich nach den Daten
Seite 36 von 46
DE109-1633750-41 IFU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis