HU
AZ EREDETI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
Tartalomjegyzék
1
1.1
2
Termékleírás ............................................ 81
2.1
2.2
nálat ................................................... 81
2.3
2.4
2.5
2.6
3
3.1
Kezelő ................................................ 82
3.2
3.3
3.4
biztonság............................................ 82
3.5
3.6
3.7
3.8
feltéthez.............................................. 83
3.8.1
3.8.2
3.8.3
4
4.1
szülékre.............................................. 84
4.2
5
Kezelés .................................................... 84
5.1
5.2
5.3
5.4
6
7
80
Az eredeti kezelési útmutató fordítása
8
9
Szállítás..................................................... 85
10 Tárolás ...................................................... 86
12 Garancia.................................................... 87
1 EHHEZ A KEZELÉSI ÚTMUTATÓHOZ
■
A német változat esetében az eredeti üze-
meltetési útmutatóról van szó. Minden más
nyelvi változat az eredeti üzemeltetési útmu-
tató fordítása.
■
Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el
gondosan ezt a kezelési útmutatót. Ez a za-
varmentes munkavégzés és a hibamentes
kezelés feltétele.
■
Tárolja mindig úgy ezt a kezelési útmutatót,
hogy bármikor beleolvashasson, ha a beren-
dezéssel kapcsolatos információra van szük-
sége.
■
Másik személynek csak ezzel a kezelési út-
mutatóval együtt adja tovább a készüléket.
■
Olvassa el és tartsa be a jelen kezelési útmu-
tató biztonsági tudnivalóit és figyelmeztetése-
it.
1.1
Jelmagyarázatok és jelzőszavak
VESZÉLY! Olyan veszélyes helyzetet jelez,
amely - ha nem kerülik el - halálos vagy súlyos
sérüléseket eredményez.
FIGYELMEZTETÉS! Olyan potenciálisan
veszélyes helyzetet jelez, amely - ha nem kerülik
el - halálos vagy súlyos sérüléseket eredmé-
nyezhet.
VIGYÁZAT! Olyan potenciálisan veszélyes
helyzetet jelez, amely - ha nem kerülik el - ki-
sebb vagy közepesen súlyos sérüléseket ered-
ményezhet.
FIGYELEM! Olyan helyzetet jelez, amely - ha
nem kerülik el - anyagi károkat eredményezhet.
TUDNIVALÓ Az érthetőséget és a haszná-
latot segítő, különleges tudnivalók.
HTA 4045