Seite 1
TV Wireless Headphones Casque sans fil TV TV-Funkkopfhörer...
Seite 2
G Operating Instructions F Mode d‘emploi D Bedienungsanleitung E Instrucciones de uso I Istruzioni per l‘uso O Manual de instruções N Gebruiksaanwijzing P Instrukcja obs ugi H Használati útmutató C Návod k použití Q Návod na použitie T Kullanma k lavuzu S Bruksanvisning L Käyttöohje M Manual de utilizare...
Seite 4
G Operating Instructions Thank you for choosing a Thomson product. Warning - Batteries Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep • When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - markings) and insert these instructions in a safe place for future reference.
6. Installation of the transmitter / charging station Pic 3 • Is it possible that the connected audio / video device is not in playback mode? Please switch this on accordingly. Warning • The output level of the audio source may be set too low. Adjust the volume accordingly. •...
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Thomson ! Avertissement - Piles Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez • Respectez impérativement la polarité des piles (indications + et -) lors de leur conserver ce mode d’emploi à...
• L’appareil audio/vidéo connecté n’est peut-être pas en mode lecture ? Veuillez l’allumer Consommation d’énergie à vide 0,04 W en conséquence. • Le niveau de sortie de la source audio peut être réglé trop bas. Ajustez le volume au niveau approprié. 6.
Seite 8
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Thomson Produkt entschieden haben! Warnung – wiederau adbare Batterien Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz • Wiederau adbare Batterien werden umgangsprachlich oft auch als Akkus oder durch.
Hinweis Ausgangsspannung / Ausgangsstrom / 8.0 V DC / 0.4 A / 3.2 W Ausgangsleistung • Um Beschädigungen der Batterien zu vermeiden, schalten Sie die Kopfhörer bitte immer aus, wenn sie nicht in Gebrauch sind. Durchschnittliche E zienz im Betrieb 76.8 % •...
E Manual de instrucciones Le agradecemos que se haya decidido por un producto Thomson. Advertencia sobre las pilas Tómese tiempo y lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde • Asegúrese siempre de que la polaridad de las pilas sea correcta (inscripciones + y ) estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea y colóquelas según corresponda.
Seite 11
6. Instalación del transmisor y la estación de carga (imagen 3) Compruebe que el televisor, el equipo Hi-Fi o el componente de audio estén encendidos y que haya un canal con gurado para la transmisión de señales de audio. Aviso •...
• L’uso del prodotto limita la percezione dei rumori circostanti. Durante l’uso delle cu e non è quindi consentito guidare veicoli o utilizzare macchine. 3. Contenuto della confezione • 1 cu e wireless per TV WHP3321BK 5. Dati tecnici • 1 trasmettitore con stazione di ricarica •...
Seite 13
6. Installazione trasmettitore / stazione di ricarica - Fig. 3 10.2 Distorsione • Premere il tasto Auto Tune. Attenzione • Impostare un altro canale di frequenza (1,2 o 3). Premere quindi di nuovo il tasto Auto-Tune. • Utilizzare il prodotto collegandolo a una presa elettrica conforme. La presa elettrica •...
O Manual de instruções Muito obrigado por se ter decidido por um produto Thomson! Aviso – Pilhas Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações deste • Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polaridade correta das pilhas (inscrições manual.
Seite 15
6. Instalação do emissor/da estação de carga Fig. 3 10. Deteção e eliminação de problemas 10.1 Sem som Aviso • Veri que se no seu televisor está de nida a de nição áudio “Formato do sinal áudio • Ligue o produto exclusivamente a uma tomada elétrica adequada. A tomada elétrica digital”.
Seite 18
N Gebruiksaanwijzing Hartel k dank dat u voor een product van Thomson hebt gekozen. Waarschuwing - batter en Neem de t d om de volgende aanw zingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze • Let er alt d op dat u de batter en met de polen in de juiste richting plaatst (opschrift gebruiksaanw zing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt + en -).
Seite 19
6. Installatie zender / oplaadstation Pic 3 • Het uitgangsniveau op de audiobron is wellicht te laag ingesteld. Stel het volume in op het juiste niveau. Waarschuwing 10.2 Vervorming • Sluit het product alleen aan op een daarvoor geschikt en intact stopcontact. Het •...
12. Prze cznik wyboru wej cia 5. Dane techniczne 3. Zawarto zestawu Tryb nadawania UHF stereo • 1 para s uchawek bezprzewodowych do telewizora WHP3321BK Zakres • 1 nadajnik ze stacj aduj c 863,53–864,53 MHz cz stotliwo ci • 2 akumulatory AAA NiMH •...
Seite 21
6. Instalacja nadajnika / stacji aduj cej rys. 3 • Poziom wyj ciowy ród a d wi ku mo e by ustawiony na zbyt niskim poziomie. Wyregu- lowa g o no do odpowiedniego poziomu. Ostrze enie 10.2 Zniekszta cenie • Pod cza produkt tylko do odpowiedniego gniazda wtykowego. Gniazdo wtykowe •...
5. M szaki adatok 12. Bemeneti választókapcsoló Átviteli üzemmód UHF sztereó 3. A csomagolás tartalma Frekvenciasáv/ • 1 db WHP3321BK TV vezeték nélküli fejhallgató 863,53–864,53 MHz frekvenciasávok • 1 db jeladó tölt állomással • 2 db AAA NiMH akkumulátor • 1 db tápegység Maximális sugárzott jeler sség...
6. A jeladó/tölt állomás felszerelése (3. ábra) • Lehet, hogy a kimeneti jelszint túl alacsonyra van állítva a hangforráson. Állítsa be megfelel en a hanger t. Figyelmeztetés 10.2 Torzítás • A terméket csak erre engedélyezett csatlakozóaljzatról m ködtesse. A termék •...
C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Thomson. Varování – baterie Najd te si as a p e t te si prosím nejprve následující pokyny a upozorn ní. Uchovejte tento • P i vkládání baterií dbejte vždy správné polarity (ozna ení + a -) baterií a vložte je návod k obsluze v dosahu na bezpe ném míst , abyste do n j mohli v p ípad pot eby...
Seite 27
6. Instalace vysíla e / nabíjecí stanice Pic 3 10.2 Zkreslení • Stiskn te tla ítko Auto-Tune. Výstraha • Nastavte jiný frekven ní kanál (1, 2 nebo 3). Stiskn te poté op t tla ítko Auto-Tune. • Výrobek provozujte pouze p ipojený ke schválené zásuvce. Zásuvka se musí nacházet •...
Seite 28
Q Návod na obsluhu akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Thomson! Výstraha – Batérie Vyhra te si as na úplné pre ítanie všetkých nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte • Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu (+ a -). Pri nesprávnej polarite tento návod na obsluhu pre prípadné...
Seite 29
6. Inštalácia vysiela a/nabíjacia stanica, obr. 3 10.2 Skreslenie • Stla te tla idlo Auto-Tune. Výstraha • Nastavte iný frekven ný kanál (1, 2 alebo 3). Potom znova stla te tla idlo Auto-Tune. • Výrobok pripájajte iba do povolených zásuviek. Zásuvka musí by v blízkosti výrobku •...
Seite 30
T Kullan m k lavuzu Bir Thomson ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür ederiz! Uyar - Piller Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar tamamen okuyun. Gerekti inde tekrar • Pilleri yerle tirirken kutuplar n n (+ ve - i aretleri) do ru olmas na mutlaka dikkat ba vurmak için bu kullan m k lavuzunu daha sonra güvenli bir yerde muhafaza edin.
Seite 31
6. Verici / arj istasyonu Pic 3 kurulumu 10.2 Bozulma • Otomatik Ayar tu una bas n. Uyar • Ba ka bir frekans kanal (1,2 veya 3) ayarlay n. Ard ndan Otomatik Ayar tu una tekrar bas n. • Ürünü, sadece onun için onaylanm bir prize tak n. Elektrik prizi ürünün yak n nda ve •...
Seite 33
6. Installation sändare/laddstation bild 3 10.2 Distorsion • Tryck på Auto-Tune-knappen. Varning • Ställ in en annan frekvenskanal (1, 2 eller 3). Tryck igen på Auto-Tune-knappen. • Anslut bara produkten till ett godkänt eluttag. Eluttaget ska sitta i närheten av •...
Seite 34
11. Optinen äänitulo (digitaalinen) havaitsemista. Siksi käytön aikana 12. Tulon valintakytkin ei saa ajaa ajoneuvolla tai käyttää koneita. 3. Pakkauksen sisältö 5. Tekniset tiedot • 1 langattomat WHP3321BK-TV-kuulokkeet • 1 lähetin, jossa latausasema Lähetystila UHF-stereo • 2 AAA-kokoista NiMH-akkua Taajuuskaista/ •...
Seite 35
6. Lähettimen ja latausaseman asennus, kuva 3 10.2 Vääristymä • Paina Auto Tune -painiketta. Varoitus • Aseta joku muu taajuuskanava (1, 2 tai 3). Paina uudelleen Auto Tune -painiketta. • Kytke tuote vain hyväksyttyyn pistorasiaan. Pistorasian täytyy sijaita tuotteen lähellä •...
Seite 36
M Instruc iuni de utilizare V mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea unui produs Thomson! Avertizare – bateriile V rug m s v lua i timpul necesar pentru a citi urm toarele instruc iuni i indica ii în •...
Seite 37
6. Instalare emi tor/sta ie de înc rcare Pic 3 volumul la un nivel adecvat. 10.2 Distorsiune Avertizare • Ap sa i pe tasta Auto-Tune. • Opera i produsul numai conectat la o priz validat pentru acesta. Priza trebuie s se •...
Seite 38
Thomson is a trademark of Technicolor (S.A.) or its affiliates used under license by HAMA GmbH & Co KG in WHP3321BK / 00131985 86652 Monheim / Germany www.thomson-av-accessories.eu...