Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Four à micro-ondes
Manuel d'utilisation
NQ50R7130BK
NQF700_NQ50R7130BK_EF_DG68-01203D-00_FR+NL+DE.indb 1
2020-01-02
11:29:29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung NQ50R7130BK

  • Seite 1 Four à micro-ondes Manuel d'utilisation NQ50R7130BK NQF700_NQ50R7130BK_EF_DG68-01203D-00_FR+NL+DE.indb 1 2020-01-02 11:29:29...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières Cuisiner intelligemment Consignes de sécurité Cuisson automatique Installation Guide de cuisson au micro-ondes Accessoires fournis Dépannage Consignes d'installation Points à contrôler Installation dans le meuble encastrable Codes d'information Entretien Caractéristiques techniques Nettoyage Remplacement (réparation) Précautions contre une période prolongée de non-utilisation Avant de commencer À...
  • Seite 3: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • dans l'espace cuisine réservé au personnel de magasins, CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES bureaux ou autres environnements professionnels ; LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE • dans les fermes ; PRÉCIEUSEMENT EN VUE D'UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE. • par les clients d'hôtels, motels et autres lieux résidentiels ; AVERTISSEMENT : si la porte ou les joints de la porte sont •...
  • Seite 4 Consignes de sécurité Avant de consommer le contenu des biberons et des petits pots Ne tentez jamais de nettoyer le four au jet d'eau. pour bébé, vérifiez-en toujours la température pour éviter tout L'appareil n'est pas destiné à être installé dans un véhicule (ex. : risque de brûlure ;...
  • Seite 5: Consignes De Sécurité Générales

    N'insérez pas vos doigts ou des substances étrangères. Si des substances étrangères pénètrent Ce four doit être positionné dans une direction appropriée et à dans le four, débranchez le cordon d'alimentation et contactez un service après-vente Samsung une hauteur permettant un accès facile à la zone intérieure et aux local.
  • Seite 6: Précautions À Prendre Pour L'utilisation Du Four À Micro-Ondes

    En cas de fiches ou de cordons d'alimentation endommagé(e)s, durs. Ne faites pas chauffer de récipients fermés hermétiquement ou sous vide, des noisettes, contactez un service après-vente Samsung local. des tomates, etc. Ne versez et ne vaporisez jamais d'eau directement sur le four.
  • Seite 7: Garantie Limitée

    Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu'un accessoire doit être réparé ou un défaut esthétique corrigé, si l'endommagement de l'appareil ou de l'accessoire a été occasionné par le (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
  • Seite 8: Installation

    Assurez-vous que toutes les pièces et tous les accessoires sont inclus dans l'emballage de l'appareil. Si vous avez un souci avec le four ou ses accessoires, contactez un service après-vente Samsung ou le revendeur. Plaque en céramique Coup d'œil sur le four (Utile pour le mode micro-ondes.)
  • Seite 9: Installation Dans Le Meuble Encastrable

    Les meubles de cuisine encastrables en contact avec le four Les autorités peuvent vous fournir des informations concernant la doivent résister à une chaleur pouvant atteindre 100 °C. Samsung mise au rebut des appareils domestiques de manière responsable. ne sera pas tenue responsable des dommages subis par les meubles encastrables à...
  • Seite 10 Installation Meuble encastrable sous évier (mm) 3. Fixez le four à l'aide des deux vis (4 x 25 mm) fournies. 550 minimum 564 minimum / 568 maximum 446 minimum / 450 maximum 4. Effectuez le branchement électrique. Vérifiez que 200 cm l'appareil fonctionne.
  • Seite 11: Entretien

    à l'intérieur du four Samsung local pour obtenir de l'assistance technique. 1. Lorsque le four est vide, mettez une tasse de jus de citron dilué sur • Si vous souhaitez remplacer l'ampoule, contactez un centre de service le centre du plateau tournant.
  • Seite 12: Avant De Commencer

    Avant de commencer Vous devez connaître certains composants avant de réaliser directement une recette. Avant Minuterie ou pendant tout mode de cuisson, vous pouvez régler/changer l'heure ou la minuterie, le cas échéant. La minuterie vous permet de vérifier l'heure ou la durée de fonctionnement pendant la cuisson.
  • Seite 13: À Propos De L'énergie Des Micro-Ondes

    Activation/désactivation du son À propos de l'énergie des micro-ondes Vous pouvez activer ou désactiver la tonalité des touches, le signal sonore ou l'alarme. Ce Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence. Le four utilise le réglage est disponible uniquement en état de veille (lorsque l'heure actuelle est affichée). magnétron intégré...
  • Seite 14: Avant De Commencer

    Avant de commencer Ustensiles pour micro-ondes Adapté à la Matériau cuisson aux Description Les ustensiles utilisés pour le mode Micro-ondes doivent laisser les micro-ondes les traverser micro-ondes et pénétrer dans les aliments. Les métaux tels que l'acier inoxydable, l'aluminium et le Plats allant du four à...
  • Seite 15: Opérations

    Opérations Tableau de commande 11 Sécurité enfants Afin de prévenir tout accident, la fonction Sécurité enfants désactive toutes les commandes à l'exception du bouton Le tableau en façade est disponible dans une vaste gamme de matériaux et de couleurs. A des Marche/Arrêt.
  • Seite 16: Mode Micro-Ondes

    Opérations Mode Micro-ondes Étape 3. Réglage de la durée de cuisson Utilisez les boutons pour régler la durée Étape 1. Sélection du mode de cuisson. Appuyez sur . La puissance par défaut de Une fois terminé, appuyez sur 900 W clignote. Une fois terminé, appuyez sur Étape 2.
  • Seite 17 Pour modifier la puissance durant la cuisson Micro-ondes Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence. L'énergie des micro- 1. Appuyez sur . L'élément de puissance ondes permet de faire cuire ou réchauffer les aliments sans en altérer la forme ni la couleur. clignote.
  • Seite 18: Mode Auto

    Opérations Mode Auto Réchauffage automatique Le four offre 9 programmes de réchauffage pour plus de facilité. La durée et la puissance sont Le four offre 3 modes automatiques différents adaptés à vos besoins. Cuisson automatique, ajustées automatiquement en fonction du programme sélectionné. Décongélation automatique et Réchauffage automatique.
  • Seite 19: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Décongélation automatique Le four offre 5 programmes de décongélation pour plus de facilité. La durée et la puissance Maintien au chaud sont ajustées automatiquement en fonction du programme sélectionné. La fonction Maintien au chaud maintient les aliments au chaud jusqu'à ce qu'ils soient servis. Étape 1 Étape 2 Étape 3...
  • Seite 20 Opérations AVERTISSEMENT Nettoyage vapeur N'ouvrez pas la porte avant la fin du cycle. L'eau à l'intérieur du four est très chaude et elle Cette fonction est utile pour le nettoyage de salissures légères à la vapeur. peut causer des brûlures. 1.
  • Seite 21: Cuisiner Intelligemment

    Cuisiner intelligemment Cuisson automatique Code Aliment Poids (kg) Consignes Riz blanc 0,3 à 0,4 Pesez du riz blanc étuvé et ajoutez le double de Guide de cuisson automatique quantité d'eau froide. Par exemple, lorsque vous faites cuire 0,3 kg de riz, ajoutez 600 ml d'eau Code Aliment Poids (kg)
  • Seite 22 Cuisiner intelligemment Guide du mode Réchauffage automatique Code Aliment Poids (kg) Consignes Code Aliment Poids (kg) Consignes Poisson 0,2 à 2,0 Protégez la queue d'un poisson entier avec du papier d'aluminium. Retournez le poisson au signal sonore. Boissons 0,25 Versez le liquide dans des tasses en céramique Ce programme convient aussi bien à...
  • Seite 23: Guide De Cuisson Au Micro-Ondes

    Guide de cuisson au micro-ondes Code Aliment Poids (kg) Consignes Plat mijoté 0,2 à 0,3 Versez dans une assiette creuse ou un bol en Consignes générales 0,4 à 0,5 céramique et couvrez d'un couvercle en plastique pendant le chauffage. Placez la soupe au centre. Aliments convenant à...
  • Seite 24 Cuisiner intelligemment Portion Puissance Temps Temps de Portion Temps Temps de Aliment Consignes Aliment Consignes (min) repos (min.) (min) repos (min.) Jardinière de 7 à 8 2 à 3 Ajoutez 15 ml (1 cuillère à Courgettes 3 à 4 Coupez les courgettes en rondelles. légumes soupe) d'eau froide.
  • Seite 25 Guide de cuisson pour le riz et les pâtes Réchauffage Utilisez une grande cocotte en Pyrex avec couvercle. (Notez que le riz double de Votre four micro-ondes permet de faire réchauffer les aliments bien plus rapidement qu'un Riz : volume pendant la cuisson.) Faites cuire à couvert. Une fois la durée de cuisson four traditionnel.
  • Seite 26 Cuisiner intelligemment Faire réchauffer des aliments pour bébé Temps Aliment Portion Puissance Temps de repos Consignes Aliments pour bébé (min.) Faites toujours preuve d'une attention particulière lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé. Placez les aliments dans une assiette creuse en céramique. Recouvrez le récipient Bouillie pour 190 g 600 W...
  • Seite 27 Faire réchauffer des liquides et des aliments Décongélation Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans ce tableau pour connaître les Les micro-ondes constituent un excellent moyen de décongeler les aliments. Elles permettent temps de chauffe adaptés à chaque type d'aliment. de faire décongeler progressivement les aliments en un temps record.
  • Seite 28: Dépannage

    Si le problème persiste, ou Temps Temps de Aliment Portion (g) Consignes si un code d'information continue à s'afficher à l'écran, contactez un centre de service Samsung (min) repos (min.) local. VOLAILLE Points à contrôler Morceaux de 12 à...
  • Seite 29 Problème Cause Action Problème Cause Action L'appareil s'éteint lors Le four a effectué une très Après une longue cuisson, laissez La porte ne peut Des résidus d'aliments sont Nettoyez le four correctement du fonctionnement. longue cuisson. le four refroidir. pas être ouverte collés entre la porte et puis ouvrez la porte.
  • Seite 30 Dépannage Problème Cause Action Problème Cause Action La fonction de Le four peut ne pas fonctionner, Placez une tasse d'eau dans un Il y a de l'électricité L'alimentation ou la prise n'est Assurez-vous que l'alimentation décongélation ne trop d'aliments ont été mis à récipient adapté...
  • Seite 31 Problème Cause Action Problème Cause Action Plateau tournant Four Lorsqu'il tourne, le Il n'y a pas l'anneau de guidage, Installez l'anneau de guidage et Le four ne chauffe pas. La porte est ouverte Fermez la porte et réessayez. plateau tournant se ou de dernier n'est pas réessayez.
  • Seite 32: Codes D'information

    Débranchez le cordon d'alimentation pour laisser refroidir l'appareil, puis nettoyez Dysfonctionnement du clavier tactile. C-d0 le bouton. (Poussière, eau) Si le même problème apparaît de nouveau, contactez un centre de service Samsung local. 32 Français NQF700_NQ50R7130BK_EF_DG68-01203D-00_FR+NL+DE.indb 32 2020-01-02 11:29:38...
  • Seite 33: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Notes SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Modèle NQ50R7130BK Alimentation 230 V ~ 50 Hz Consommation Mode Micro-ondes 1650 W d'énergie Puissance de sortie 100 W / 900 W (CEI-705) Fréquence de fonctionnement...
  • Seite 34 Notes NQF700_NQ50R7130BK_EF_DG68-01203D-00_FR+NL+DE.indb 34 2020-01-02 11:29:39...
  • Seite 35 Notes NQF700_NQ50R7130BK_EF_DG68-01203D-00_FR+NL+DE.indb 35 2020-01-02 11:29:39...
  • Seite 36 Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou effectuer des opérations de nettoyage ou d'entretien normaux. UNE QUESTION ? DES COMMENTAIRES ? PAYS...
  • Seite 37 Magnetronoven Gebruikershandleiding NQ50R7130BK NQF700_NQ50R7130BK_EF_DG68-01203D-00_FR+NL+DE.indb 1 2020-01-02 11:29:41...
  • Seite 38 Inhoud Slim koken Veiligheidsinstructies Automatisch bereiden Installatie Richtlijnen voor Magnetron Geleverde onderdelen Probleemoplossing Installatie-instructies Controlepunten Installeren in de inbouwkast Informatiecodes Onderhoud Technische specificaties Reinigen Onderdelen vervangen (reparatie) Voorzorgsmaatregelen bij een langere periode zonder gebruik Voor u begint Over microgolfenergie Kookgerei voor de magnetron Gebruik Bedieningspaneel Magnetronstand...
  • Seite 39: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies • kantines in winkels, kantoren en andere werkomgevingen; BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • boerderijen; LEES DE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR DEZE • door gasten in hotels, motels en andere ZODAT U ZE IN DE TOEKOMST KUNT RAADPLEGEN. overnachtingsgelegenheden; WAARSCHUWING: Als de deur of de afsluitstrippen zijn •...
  • Seite 40 Veiligheidsinstructies De inhoud van zuigflessen en potjes met babyvoeding moeten Het apparaat is niet bedoeld voor installatie in mobiele worden geroerd of geschud, en de temperatuur moet voor voertuigen, caravans en soortgelijke voertuigen. gebruik worden gecontroleerd om brandwonden te voorkomen. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief Ongepelde eieren en hele hardgekookte eieren mogen niet in de kinderen) met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal...
  • Seite 41 Deze oven moet in de juiste richting en op de juiste hoogte oven komen, haal dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met een lokaal worden geplaatst, zodat u gemakkelijk bij de opening en het servicecentrum van Samsung. Oefen geen buitensporige druk op de oven uit. bedieningsgedeelte kunt.
  • Seite 42: Voorzorgsmaatregelen Voor Werking Van De Magnetron

    Bedek de ventilatieopeningen niet met textiel of papier. Dit is een brandgevaar. De oven kan stekkers of stroomkabels contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung. ook oververhit raken en zichzelf automatisch uitschakelen. De oven blijft dan uit totdat deze Giet geen water op de oven en spuit geen water rechtstreeks op de oven.
  • Seite 43: Beperkte Garantie

    Als u wordt bevorderd. vragen of opmerkingen hebt, neemt u contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de of gaat u naar www.samsung.com voor ondersteuning en informatie.
  • Seite 44: Installatie

    Controleer of alle onderdelen en accessoires in de productverpakking aanwezig zijn. Als u een probleem hebt met de oven of accessoires, kunt u contact opnemen met een plaatselijke klantenservice van Samsung of met de winkel. Keramische plaat Overzicht van de oven...
  • Seite 45: Installeren In De Inbouwkast

    Inbouwkeukenkastjes die in contact komen met de oven, moeten materialen te ontdoen. bestand zijn tegen een temperatuur van maximaal 100 ºC. Samsung neemt geen verantwoordelijkheid op zich voor schade De overheid kan u meer informatie verschaffen over de manier aan inbouwkastjes door hitte.
  • Seite 46 Installatie Gootsteeninbouwkast (mm) 3. Bevestig de oven met de twee meegeleverde schroeven Min. 550 (4 x 25 mm). Min. 564 / Max. 568 Min. 446 / Max. 450 200 cm 4. Maak de elektrische verbinding. Controleer of het apparaat werkt. De oven monteren 1.
  • Seite 47: Onderhoud

    Gebruik een zachte doek en een sopje om en/of de deur, neemt u contact op met een gekwalificeerde monteur zowel de binnen- als buitenkant van de magnetron te reinigen. of meteen lokaal servicecentrum van Samsung voor technische Afspoelen en goed afdrogen. ondersteuning.
  • Seite 48: Voor U Begint

    Voor u begint Voordat u rechtstreeks naar een recept gaat, moet u een aantal dingen weten. Voor of tijdens Timer een bereiding, kun u de klok of de keukentimer instellen/wijzigen op basis van uw behoeften. Met Timer kunt u de tijd of de duur van een bewerking tijdens het bereiden in de gaten Klok houden.
  • Seite 49: Over Microgolfenergie

    Geluid aan/uit Over microgolfenergie U kunt het geluidssignaal voor de toetsen, de pieptoon of het alarm in of uit te schakelen. Microgolven zijn elektromagnetische golven met een hoge frequentie. De oven gebruikt de Deze instelling is alleen beschikbaar in de stand-bystand (wanneer de huidige tijd wordt ingebouwde magnetron om microgolven te genereren die ervoor zorgen dat de gerechten weergegeven).
  • Seite 50: Kookgerei Voor De Magnetron

    Voor u begint Kookgerei voor de magnetron Materiaal Magnetronbestendig Beschrijving Magnetronbestendig, tenzij Kookgerei dat de magnetronstand wordt gebruikt, moet microgolven doorlaten zodat ze in Ovengerei voor op gedecoreerd met een metalen het voedsel kunnen dringen. Metalen zoals roestvrij staal, aluminium en koper weerkaatsen tafel rand.
  • Seite 51: Gebruik

    Gebruik Bedieningspaneel 11 Kinderslot Om ongelukken te voorkomen, worden met het kinderslot alle bedieningselementen uitgeschakeld behalve de Aan/uit-knop. Het voorpaneel is beschikbaar in verschillenden materialen en kleuren. Om de kwaliteit Houd de toets 3 seconden ingedrukt om het kinderslot te te verbeteren, kan het uiterlijk van de oven zonder voorafgaande kennisgeving worden activeren, en houd deze nogmaals 3 seconden ingedrukt om gewijzigd.
  • Seite 52: Magnetronstand

    Gebruik Magnetronstand Stap 3. Bereidingstijd instellen Gebruik de toetsen om de bereidingstijd Stap 1. Modus selecteren in te stellen. Druk op . Het standaardvermogensniveau Druk daarna op 900 W knippert. Druk daarna op Stap 2. Stel het vermogen in Gebruik de toetsen om het standaardvermogensniveau aan te passen.
  • Seite 53 Het vermogensniveau tijdens de bereiding aanpassen Magnetron Microgolven zijn elektromagnetische golven met een hoge frequentie. De energie die deze 1. Druk op . De toets voor het microgolven genereren, zorgt ervoor dat de gerechten gaar worden of worden opgewarmd vermogensniveau knippert. zonder dat de vorm of kleur ervan verandert.
  • Seite 54: Automatische Bereiding

    Gebruik Automatische bereiding Automatisch opwarmen De oven biedt voor het gemak 9 opwarmprogramma's. De tijd en het vermogensniveau De oven biedt voor het gemak 3 modi voor een automatische bereiding: Automatisch worden automatisch aangepast op basis van het geselecteerde programma. bereiden, Automatisch ontdooien en Automatisch opwarmen.
  • Seite 55: Speciale Functies

    Speciale functies Automatisch ontdooien De oven biedt voor het gemak 5 ontdooiprogramma's De tijd en het vermogensniveau worden Warm houden automatisch aangepast op basis van het geselecteerde programma. Met de functie Warm houden kunt u gerechten warm houden totdat deze worden opgediend. Stap 1 Stap 2 Stap 3...
  • Seite 56 Gebruik WAARSCHUWING Stoomreiniging Open de deur niet voordat de cyclus is voltooid. Het water binnen in de oven is zeer heet en Dit is handig voor het reinigen van lichte verontreinigingen met stoom kan brandplekken veroorzaken. 1. Giet 100 ml water op de bodem van de oven en sluit de ovendeur.
  • Seite 57: Slim Koken

    Slim koken Automatisch bereiden Gewicht Code Voedsel Instructies (kg) Richtlijnen voor Automatisch bereiden Pasta 0,25 Doe de pasta in een grote ovenvaste schaal en 0,35 voeg 1~1,5 liter kokend water en een snuifje zout Gewicht Code Voedsel Instructies toe, en roer goed door. Niet afdekken. Tijdens en (kg) na de bereiding af en toe doorroeren.
  • Seite 58 Slim koken Richtlijnen voor automatisch opwarmen Gewicht Code Voedsel Instructies (kg) Gewicht Code Voedsel Instructies (kg) Brood/gebak 0,1-1,0 Brood op een stuk keukenpapier leggen en omkeren wanneer het geluidssignaal klinkt. Gebak op een Drank 0,25 Giet de vloeistof in keramische mokken en verwarm keramische plaat leggen, zo mogelijk omkeren onafgedekt.
  • Seite 59: Richtlijnen Voor Magnetron

    Richtlijnen voor Magnetron Gewicht Code Voedsel Instructies (kg) Algemene richtlijnen Stoofschotel 0,2-0,3 Giet in een diep keramisch(e) bord of schaal en dek 0,4-0,5 het gerecht tijdens het opwarmen af met een plastic Gerechten die geschikt zijn voor bereiding in de magnetron deksel.
  • Seite 60 Slim koken Portie Vermogen Tijd Nagaartijd Portie Tijd Nagaartijd Voedsel Instructies Voedsel Instructies (gr.) (min.) (min.) (gr.) (min.) (min.) Gemengde Voeg 15 ml (1 eetlepel) Courgette Snijd de courgettes in plakken. groenten koud water toe. Voeg 30 ml (2 eetlepels) water of (wortelen/erwten/ een klontje boter toe.
  • Seite 61 Bereiding van rijst en pasta Opwarmen Gebruik een grote ovenvaste glazen schaal met deksel. (Houd er rekening mee dat Met de magnetron kunt u gerechten opwarmen in een fractie van de tijd die u nodig zou Rijst: het volume van rijst verdubbelt tijdens het koken.) Afdekken. Na het koken, voor hebben bij een gewone oven.
  • Seite 62 Slim koken Babyvoeding opwarmen Nagaartijd Voedsel Portie Aan/uit Tijd Instructie (min.) Babyvoeding Wees extra voorzichtig wanneer u babyvoeding opwarmt. Leg het voedsel in een diepe Babypap (graan 190 g 600 W 20-30 sec. Op een diep keramisch keramische schotel. Dek het af met een plastic deksel. Roer alles goed door na het opwarmen. + melk + fruit) bord gieten.
  • Seite 63 Vloeistoffen en gerechten opwarmen Ontdooien Gebruik de vermogensstanden en tijden uit de tabel als richtlijn bij het opwarmen. Microgolven zijn bijzonder geschikt voor het ontdooien van ingevroren voedsel. De microgolven zorgen ervoor dat het ingevroren voedsel in weinig tijd wordt ontdooid. Dit kan Nagaartijd erg handig zijn, bijvoorbeeld wanneer u onverwacht visite krijgt.
  • Seite 64: Probleemoplossing

    Tijd Nagaartijd Voedsel Instructies een code op het display blijft verschijnen, neemt u contact op met een lokaal servicecentrum (gr.) (min.) (min.) van Samsung. GEVOGELTE Controlepunten Kipdelen 12-14 15-60 Leg de kipdelen met het vel naar (2 st.) beneden, de hele kip met de borst...
  • Seite 65 Probleem Oorzaak Actie Probleem Oorzaak Actie De stroom wordt De oven is langdurig Laat de oven na langdurig De deur kan niet goed Er bevinden zich voedselresten Reinig de oven en open onderbroken tijdens achterelkaar gebruikt. gebruik afkoelen. worden geopend. tussen de deur en de vervolgens de deur.
  • Seite 66 Probleemoplossing Probleem Oorzaak Actie Probleem Oorzaak Actie De ontdooifunctie De oven werkt mogelijk niet, er Vul een magnetronbestendige Er staat stroom op de De voeding of het stopcontact Zorg dat de voeding en het werkt niet. wordt te veel voedsel bereid of container met een kopje oven.
  • Seite 67 Probleem Oorzaak Actie Probleem Oorzaak Actie Draaiplateau Oven Het draaiplateau De loopring is niet of niet goed Installeer de loopring en probeer De oven verwarmt niet. De deur is open. Sluit de deur en probeer het verschuift of stopt met geplaatst.
  • Seite 68: Informatiecodes

    Trek de stekker uit het stopcontact, laat de oven afkoelen De aanraaktoets is defect. en reinig de toets. (stof, water) C-d0 Wanneer hetzelfde probleem zich opnieuw voordoet, neemt u contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung. 32 Nederlands NQF700_NQ50R7130BK_EF_DG68-01203D-00_FR+NL+DE.indb 32 2020-01-02 11:29:50...
  • Seite 69: Technische Specificaties

    Technische specificaties Memo SAMSUNG streeft continu naar productverbetering. Zowel de technische specificaties als de instructies voor de gebruiker kunnen daarom zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Model NQ50R7130BK Voedingsbron 230 V ~ 50 Hz Opgenomen vermogen Magnetronstand 1650 W Afgegeven vermogen...
  • Seite 70 Memo NQF700_NQ50R7130BK_EF_DG68-01203D-00_FR+NL+DE.indb 34 2020-01-02 11:29:50...
  • Seite 71 Memo NQF700_NQ50R7130BK_EF_DG68-01203D-00_FR+NL+DE.indb 35 2020-01-02 11:29:50...
  • Seite 72 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Seite 73 Mikrowellengerät Benutzerhandbuch NQ50R7130BK NQF700_NQ50R7130BK_EF_DG68-01203D-00_FR+NL+DE.indb 1 2020-01-02 11:29:53...
  • Seite 74 Inhalt Verwendung Sicherheitshinweise Garprogramme Aufstellen des Geräts Hinweise und Empfehlungen zum Mikrowellenmodus Lieferumfang Problembehebung Einbauanleitung Problembeschreibungen Bauen Sie das Gerät in einen Einbauschrank ein. Informationscodes Wartung Technische Daten Reinigung Austausch (Reparatur) Vorgehensweise bei längerem Nichtgebrauch Vor der ersten Verwendung Informationen zur Mikrowellen-Energie Mikrowellengeeignetes Geschirr Bedienung Bedienfeld...
  • Seite 75: Wichtige Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und anderen WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Arbeitsumgebungen; LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, • in Gasthäusern; UND BEWAHREN SIE SIE SO AUF, DASS SIE SIE SPÄTER SCHNELL • in Hotels, Raststätten, Herbergen und anderen Wohnumgebungen; WIEDERFINDEN.
  • Seite 76 Sicherheitshinweise Babynahrung in Flaschen und Gläsern muss vor dem Füttern gut Das Gerät ist nicht zur Aufstellung in Straßenfahrzeugen, Wohnwagen geschüttelt bzw. durchgerührt und auf Temperaturverträglichkeit und ähnlichen Fahrzeugen bestimmt und nicht für die Nutzung in kontrolliert werden, um Verbrennungen zu vermeiden. Außenbereichen geeignet.
  • Seite 77: Dieses Gerät Muss Ordnungsgemäß Ausgerichtet Und In Der Richtigen

    Höhe aufgestellt werden, damit der Garraum und der Bedienbereich Fremdkörper in das Gerät gelangen, ziehen den Netzstecker heraus und wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. leicht zugänglich sind. Üben Sie keinen übermäßigen Druck und keine Gewalt auf das Gerät aus.
  • Seite 78: Sicherheitshinweise Zum Betrieb Des Mikrowellengeräts

    Sicherheitshinweise Gießen oder sprühen Sie kein Wasser direkt auf das Gerät. Kochen Sie Eier nie in der Schale und wärmen Sie hart gekochte Eier niemals in der Schale Stellen Sie Gegenstände weder auf oder in das Gerät noch auf die Gerätetür. auf, da sie andernfalls explodieren könnten.
  • Seite 79: Eingeschränkte Garantie

    Halten Sie das Gerät stets sauber und instand, um Beschädigungen an den Geräteflächen und unsichere Betriebsbedingungen zu verhindern. Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produktspezifischen Auflagen wie z. B. REACH, WEEE, Batterien finden Sie unter samsung.com/ uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Deutsch 7 NQF700_NQ50R7130BK_EF_DG68-01203D-00_FR+NL+DE.indb 7...
  • Seite 80: Aufstellen Des Geräts

    Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Bau- und enthalten: Zubehörteile im Lieferumfang Ihres neuen Geräts enthalten sind. Wenden Sie sich bei Problemen mit diesem Gerät oder seinen Bau- und Zubehörteilen an den Händler oder das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Keramikeinsatz Überblick über das Gerät (Für den Mikrowellenmodus geeignet.) Einbauanleitung...
  • Seite 81: Bauen Sie Das Gerät In Einen Einbauschrank Ein

    Materialien unter Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften. Einbauschränke, die in Kontakt mit dem Gerät kommen, müssen bis zu einer Temperatur von 100 °C hitzebeständig sein. Samsung Informationen zur umweltbewussten Entsorgung von haftet nicht für Schäden am Mobiliar, die durch Hitze verursacht Haushaltsgeräten erhalten Sie bei den örtlichen Behörden.
  • Seite 82: Einbauen Des Geräts

    Aufstellen des Geräts Unterbauschrank (mm) 3. Befestigen Sie das Gerät mit den beiden im Lieferumfang Min. 550 enthaltenen Schrauben Min. 564 / Max. 568 (4 x 25 mm). Min. 446 / Max. 450 200 cm 4. Stellen Sie den Stromanschluss her.
  • Seite 83: Wartung

    Drehteller in den leeren Garraum. Nähe. 2. Lassen Sie das Gerät bei höchster Leistungsstufe 10 Minuten lang • Kontaktieren Sie für den Austausch der Glühlampe das Samsung- laufen. Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe. Tauschen Sie sie nicht selbst aus. 3. Warten Sie anschließend, bis das Gerät abgekühlt ist. Öffnen Sie dann •...
  • Seite 84: Vor Der Ersten Verwendung

    Vor der ersten Verwendung Es gibt eine Reihe von Komponenten, die Sie kennen sollten, ehe Sie sich den Rezepten Timer zuwenden. Vor oder während eines Vorgangs können Sie die Uhr oder den Küchentimer in jeder Betriebsart entsprechend Ihren Wünschen einstellen. Mit Hilfe des Timers können Sie beim Garvorgang die benötigte Zeit bzw.
  • Seite 85: Informationen Zur Mikrowellen-Energie

    Ton ein/aus Informationen zur Mikrowellen-Energie Sie können die Tasten-, Signal- und Alarmtöne je nach Wunsch aktivieren oder deaktivieren. Mikrowellen sind elektromagnetische Hochfrequenzwellen. Das Gerät erzeugt mit dem Diese Einstellung steht nur im Standby-Modus zur Verfügung (wenn die aktuelle Uhrzeit vorgefertigten Magnetron Mikrowellen, die verwendet werden, um Lebensmittel ohne angezeigt wird).
  • Seite 86: Mikrowellengeeignetes Geschirr

    Vor der ersten Verwendung Mikrowellengeeignetes Geschirr Material Mikrowellengeeignet Beschreibung Styroporbecher Durch Überhitzung kann das Styropor Das im Mikrowellenmodus verwendete Geschirr muss mikrowellendurchlässig sein, so dass und -behälter schmelzen. die Mikrowellen in die Lebensmittel eindringen können. Metalle wie Edelstahl, Aluminium Papiertüten oder und Kupfer reflektieren Mikrowellen.
  • Seite 87: Bedienung

    Bedienung Bedienfeld 11 Kindersicherung Zur Vermeidung von Unfällen sind bei aktivierter Kindersicherung alle Bedienelemente außer der Netztaste Die Front des Geräts ist in verschiedenen Material- und Farbausführungen erhältlich. gesperrt. Änderungen am tatsächlichen Aussehen des Geräts zum Zweck der Qualitätsverbesserung sind Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die vorbehalten.
  • Seite 88: Mikrowellenmodus

    Bedienung Mikrowellenmodus Schritt 3: Garzeit einstellen Stellen Sie durch Drücken der Tasten Schritt 1: Modus wählen die Garzeit ein. Drücken Sie auf . Die Standardleistung von Drücken Sie anschließend die Taste 900 W blinkt. Drücken Sie anschließend die Taste Schritt 2: Stellen Sie die Leistungsstufe ein Stellen Sie mit Hilfe der Tasten Standardleistungsstufe ein.
  • Seite 89 Ändern der Leistungsstufe im Betrieb Mikrowelle Mikrowellen sind elektromagnetische Hochfrequenzwellen. Mit der abgegebenen Energie der 1. Drücken Sie auf . Das Anzeigeelement für Mikrowellen können Lebensmittel erhitzt oder aufgewärmt werden, ohne dass sich Konsistenz die Leistung blinkt. oder Farbe ändern. •...
  • Seite 90: Automatikbetrieb

    Bedienung Automatikbetrieb Aufwärmprogramme Das Gerät bietet zur Erleichterung Ihrer Arbeit 9 Auftauprogramme. Die Dauer und die Das Gerät bietet zur Erleichterung Ihrer Arbeit 3 Automatikprogramme. Automatikprogramme, Leistungsstufe werden entsprechend dem ausgewählten Programm automatisch angepasst. Auftauprogramme und Aufwärmeprogramme. Wählen Sie ein Programm, das Ihren Bedürfnissen am besten entspricht.
  • Seite 91: Sonderfunktionen

    Sonderfunktionen Auftauprogramme Das Gerät bietet zur Erleichterung Ihrer Arbeit 5 Auftauprogramme. Die Dauer und die Warmhalten Leistungsstufe werden entsprechend dem ausgewählten Programm automatisch angepasst. Die Funktion Warmhalten hält Speisen bis zum Servieren heiß. Mit dieser Funktion können Sie Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 >...
  • Seite 92 Bedienung Warnung Dampfreinigung Öffnen Sie die Gerätetür nicht, bevor der Reinigungszyklus abgeschlossen ist. Das Wasser im Diese Funktion dient zum Entfernen leichter Verschmutzungen mit Dampf. Garraum ist sehr heiß und kann Verbrennungen verursachen. 1. Gießen Sie ca. 100 ml Wasser auf den Boden des Garraums und schließen Sie die Gerätetür.
  • Seite 93: Verwendung

    Verwendung Garprogramme Code Gericht Gewicht (kg) Anleitung Nudeln 0,25 Die Nudeln in eine große ofenfeste Glasschüssel Hinweise und Empfehlungen zu den Garprogrammen 0,35 geben, 1-1,5 Liter kochendes Wasser sowie eine Prise Salz hinzufügen und gut umrühren. Ohne Abdeckung Code Gericht Gewicht (kg) Anleitung erhitzen.
  • Seite 94 Verwendung Hinweise und Empfehlungen zum Aufwärmprogramm Code Gericht Gewicht (kg) Anleitung Code Gericht Gewicht (kg) Anleitung Brot/Kuchen 0,1-1,0 Brot auf ein Stück Küchenpapier legen und bei Erklingen des Signaltons wenden. Kuchen auf den Getränke 0,25 Die Flüssigkeit in Keramikbecher/-tassen füllen und Keramikeinsatz legen und ggf.
  • Seite 95: Hinweise Und Empfehlungen Zum Mikrowellenmodus

    Hinweise und Empfehlungen zum Mikrowellenmodus Code Gericht Gewicht (kg) Anleitung Eintopf 0,2-0,3 In einen tiefen Keramikteller oder eine Schüssel Allgemeine Hinweise 0,4-0,5 geben und während des Garvorgangs mit einem Kunststoffdeckel abdecken. Die Suppe in die Mitte des Für das Garen mit Mikrowellen geeignete Nahrungsmittel Garraums stellen.
  • Seite 96 Verwendung Portionsgröße Leistung Zeit Ruhezeit Portionsgröße Zeit Ruhezeit Gericht Anleitung Gericht Anleitung (in Min.) (in Min.) (in Min.) (in Min.) Mischgemüse 15 ml (1 EL) kaltes Zucchini Die Zucchini in Scheiben schneiden. (Möhren/ Wasser hinzugeben. 30 ml (2 EL) Wasser oder etwas Erbsen/Mais) Butter hinzugeben.
  • Seite 97 Zubereitungshinweise für Reis und Nudeln Aufwärmen In eine große ofenfeste Glasschlüssel mit Deckel geben. (Beachten Sie, dass sich Mit Mikrowellen können Nahrungsmittel in einem Bruchteil der Zeit aufgewärmt werden, die Reis: das Volumen von Reis während des Garvorgangs verdoppelt.) Abgedeckt garen. zum herkömmlichen Aufwärmen auf Kochfeldern oder im Backofen benötigt wird.
  • Seite 98 Verwendung Aufwärmen von Babynahrung Ruhezeit Gericht Portionsgröße Leistung Uhrzeit Anleitung (in Min.) Babynahrung Gehen Sie besonders vorsichtig vor, wenn Sie Babynahrung aufwärmen. Geben Sie die Babybrei 190 g 600 W 20-30 Sek. In einen tiefen Babynahrung in einen tiefen Keramikteller. Mit einem Kunststoffdeckel abdecken. Nach dem (Getreide + Keramikteller ausgießen.
  • Seite 99 Aufwärmen von Flüssigkeiten und festen Lebensmitteln Abtauen Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Zeiten als Richtlinie für Mikrowellen eignen sich hervorragend zum Auftauen tiefgefrorener Lebensmittel. das Aufwärmen. Tiefgefrorene Speisen werden in kurzer Zeit schonend aufgetaut. Dies kann sehr vorteilhaft sein, wenn beispielsweise unerwartet Gäste kommen.
  • Seite 100: Problembehebung

    Wenn das Problem so nicht behoben wird oder weiterhin einer der Informationscodes (in Min.) (in Min.) angezeigt werden sollte, nachdem Sie die oben beschriebenen Abhilfemaßnahmen ausprobiert GEFLÜGEL haben, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Hähnchenteile 12-14 15-60 Zunächst die Hähnchenteile mit der Problembeschreibungen (2 Stk.)
  • Seite 101 Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Das Gerät wurde über einen zu Lassen Sie das Gerät nach längeren Das Gerät funktioniert nicht, Geben Sie eine Tasse Wasser in einen Das Gerät wird Der Garraum wird im Betrieb langen Zeitraum betrieben. Garvorgängen abkühlen.
  • Seite 102 Problembehebung Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Das Gerät funktioniert nicht, Geben Sie eine Tasse Wasser in einen Die Stromversorgung oder Stellen Sie sicher, dass die Die Speisen werden Das Gerät verursacht nicht aufgetaut. es werden zu große Mengen mikrowellengeeigneten Behälter und Stromschläge.
  • Seite 103 Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Drehteller Gerät Der Drehteller Der Drehring ist überhaupt Setzen Sie den Drehring ein und Der Garraum wird Die Gerätetür ist offen. Schließen Sie die Gerätetür, und gerät während der nicht oder nicht ordnungsgemäß versuchen Sie es erneut. nicht erhitzt.
  • Seite 104: Informationscodes

    Einstellungen programmiert. Einstellungen und versuchen Sie es Geräts und wenden Sie sich an das zwischen dem Haupt- und Neben-MICOM C-F0 erneut. Samsung-Kundendienstzentrum in möglich ist Ihrer Nähe. Der Grill oder andere Zubehörteile Setzen Sie die Zubehörteile richtig wurden nicht richtig eingesetzt.
  • Seite 105: Technische Daten

    Technische Daten Notizen SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. Modell NQ50R7130BK Eingangsspannung und Frequenz 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme Mikrowellenmodus 1650 W Ausgangsleistung...
  • Seite 106 Notizen NQF700_NQ50R7130BK_EF_DG68-01203D-00_FR+NL+DE.indb 34 2020-01-02 11:30:02...
  • Seite 107 Notizen NQF700_NQ50R7130BK_EF_DG68-01203D-00_FR+NL+DE.indb 35 2020-01-02 11:30:02...
  • Seite 108 Bitte beachten Sie, dass die Garantie von Samsung keine Inanspruchnahme des Kundendienstes für Erläuterungen zum Gerätebetrieb, die Behebung einer unsachgemäßen Installation oder die Durchführung normaler Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät abdeckt. FRAGEN ODER HINWEISE? LAND RUFEN SIE UNS AN UNTER...

Inhaltsverzeichnis