WARNUNG
• Die Garantie für das Gerät gilt nur, wenn das Gerät unter Aufsicht eines
vom Hersteller geschulten Installateurs installiert und in Betrieb genom-
men und das Bedienpersonal entsprechend eingewiesen wurde.
• Das Gerät muss von Fachpersonal installiert werden, das für Arbeiten an
Elektro- und Gas-/Wasserinstallationen qualifiziert ist. Eine unsachge-
mäße Installation kann Verletzungen von Personen u./o. Schäden an der
Ausrüstung verursachen.
• Das Gerät muss unter Einhaltung der einschlägigen Bestimmungen
installiert werden.
C
ALLGEMEINE HINWEISE
C.1
Einleitung
Nachstehend folgen einige Informationen über den zulässigen
Gebrauch und die Abnahmeprüfung des Geräts, die Beschrei-
bung der verwendeten Symbole (die die Warnhinweise
kennzeichnen und zu ihrem unmittelbaren Verständnis bei-
tragen), Erklärungen der in der Anleitung verwendeten
Begriffe sowie eine Reihe nützlicher Informationen für den
Benutzer des Geräts.
C.2
Definitionen
Im Folgenden werden die wichtigsten Begriffe dieser Anleitung
erklärt. Lesen Sie bitte diesen Abschnitt zum besseren
Verständnis der Anleitung aufmerksam durch.
Bediener
Person, die mit der Installation, Einstel-
lung, Bedienung, Wartung, Reinigung,
Reparatur und dem Transport des Geräts
betraut ist.
Hersteller
Electrolux Professional SpA oder jede von
Electrolux Professional SpA zugelassene
Kundendienststelle.
Bediener des
Person, die für die übertragenen Aufga-
Geräts
ben ausgebildet und geschult und über
die mit dem normalen Gerätegebrauch
verbundenen Risiken informiert ist.
Service & Sup-
Vom Hersteller ausgebildete/geschulte
port-Kunden-
Fachkraft, die aufgrund ihrer beruflichen
dienst oder
Ausbildung, Erfahrung, ihrer spezifischen
geschulte
Schulung und Kenntnisse der Unfallver-
Techniker
hütungsvorschriften in der Lage ist, die an
dem Gerät auszuführenden Eingriffe zu
bewerten und alle damit verbundenen
Gefahren zu erkennen und zu vermeiden.
Ihre beruflichen Kenntnisse schließen
Mechanik, Elektrotechnik und Elektronik
ein.
Gefahr
Gefahrenquelle möglicher Verletzungen
oder Gesundheitsschäden.
Gefährliche
Alle Situationen, in denen das Personal
Situation
einer oder mehreren Gefahren ausge-
setzt ist.
Risiko
Kombination wahrscheinlicher und mögli-
cher
ernsthafter
Gesundheitsschäden in einer gefährli-
chen Situation.
Schutzvorrich-
Sicherheitsmaßnahmen,
tungen
Anwendung
Mittel (Schutzverkleidungen und Sicher-
heitsvorrichtungen)
Personals vor Gefahren bestehen.
Schutzverklei-
Eine spezifische Gerätekomponente, die
dung
mithilfe einer physischen Barriere den
Bediener schützt.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.
Verletzungen
oder
die
in
der
spezifischer
technischer
zum
Schutz
des
Sicherheitsvor-
Eine (von der Schutzverkleidung ver-
richtung
schiedene)
Gefährdungen beseitigt oder reduziert;
sie kann einzeln oder in Verbindung mit
einer
werden.
Kunde
Person, die das Gerät erworben hat und/
oder betreibt und benutzt (z. B. Firma,
Unternehmer, Unternehmen).
Not-Aus-
Die Gruppe der Komponenten, die zur
Schalter
Notabschaltung erforderlich sind. Die Vor-
richtung
Betätigung ausgelöst und verhindert oder
reduziert
Tierschäden.
Stromschlag
Versehentlich auf den menschlichen
Körper übertragene elektrische Ladung.
C.3
Kenndaten der Maschine und des
Herstellers
Die Abbildung zeigt das an der Maschine angebrachte
Typenschild:
F .Mod.
PNC
EL
Type ref.
Electrolux Professional spa - Viale Treviso, 15 - 33170 Pordenone (Italy)
Das Typenschild enthält die technischen Gerätekenndaten. Im
Folgenden wird die Bedeutung der verschiedenen aufgeführten
Daten erläutert.
F.Mod.
Herstellerbezeichnung
Produktes
Comm.Model
Handelsbezeichnung
PNC
Produktionscode
Ser.Nr.
Seriennummer
400V 3N~
Anschlussspannung
230V 3~ - 230V 1N~
Elektrik
Modell)
Hz
Netzfrequenz
Max – kW
Maximale Leistungsaufnahme
Nominal – kW
Nennleistungsaufnahme
IPX4
Schutz gegen Staub und Wasser
12
Vorrichtung,
die
Schutzverkleidung
eingesetzt
wird
durch
eine
einzelne
Personen-/Maschinen-/Sach-/
Comm. Model:
Ser.Nr.
Hz
Max
12.9 kW
Nominal
9.9 kW
Min
6.9 kW
IP
umstellbar
(je
die
2017
des
nach