Instrucţiuni
Utilizarea prevăzută
Acest dispozitiv este destinat scopurilor medicale pentru
iluminarea suprafe elor corpului. Este utilizat pentru exam-
inarea vizuală neinvazivă a pielii intacte.
Acest produs cu baterie este conceput pentru examinări
externe numai în cadrul unităţilor medicale profesionale de
către profesioniştii medicali.
Verificaţi funcţionarea corectă a dispozitivului înainte de
utilizare! Nu-l utilizaţi dacă există semne vizibile de deterio-
rare.
ATENŢIE: Nu priviţi direct pe lumina LED. Pacienţii trebuie
să închidă ochii în timpul examinărilor.
ATENŢIE: nu priviţi direct la lumina UV.
În cazul unui incident grav cu utilizarea acestui dispozitiv,
anunţaţi imediat 3Gen şi, dacă este necesar de regle-
mentările locale, autoritatea dumneavoastră naţională de
sănătate.
ATENŢIE: Nu folosiţi dispozitivul în foc sau în zona de risc
exploziv (de exemplu, mediu bogat în oxigen).
AVERTISMENT: Acest produs vă poate expune la sub-
stanţe chimice, inclusiv clorură de metilen şi crom hexava-
lent, care sunt cunoscute de statul California pentru a provo-
ca cancer sau toxicitate asupra funcţiei de reproducere.
Pentru mai multe informaţii, accesaţi www.P65Warnings.
ca.gov.
Compatibilitate electromagnetica
Acest dispozitiv respectă cerinţele privind emisiile EMC şi
nivelul imunităţii din standardul IEC 60601-1-2: 2014. Carac-
teristicile de emisie ale acestui echipament îl fac potrivit
pentru utilizarea în mediul profesional de asistenţă medi-
cală, precum şi în mediul rezidenţial (Clasa B CISPR 11).
Acest echipament oferă o protecţie adecvată serviciului de
comunicaţii radio. În cazul rarelor interferenţe cu serviciul de
comunicaţii radio, utilizatorul ar putea fi nevoit să ia măsuri
de atenuare, precum mutarea sau reorientarea echipamen-
telor. AVERTIZARE: Folosirea acestui echipament adiacent
sau stivuit cu alte echipamente trebuie evitată, deoarece ar
putea duce la o funcţionare necorespunzătoare. Dacă o ast-
fel de utilizare este necesară, acest echipament şi celelalte
echipamente ar trebui să fie respectate pentru a verifica
dacă funcţionează normal.
AVERTIZARE: Folosirea altor accesorii decât cele furnizate
de producătorul acestui echipament poate duce la creşterea
emisiilor electromagnetice sau la scăderea imunităţii electro-
magnetice a acestui echipament şi poate duce la o funcţion-
are necorespunzătoare.
AVERTIZARE: Transmiţătorii RF portabili trebuie folosiţi nu
mai aproape de 30 cm (12 inci) de orice parte a dispozitivu-
lui. În caz contrar, ar putea rezulta degradarea performanţei
acestui echipament.
Lumio UV este un dispozitiv de examinare a pielii, cu un
obiectiv superb de 75 mm 2x, destinat examinărilor pielii. Un
inel format din 40 de LED-uri UV oferă o vedere detaliată a
structurilor fluorescente ale pielii.
Pidä Lumio noin 3–5 tuuman (~ 75 - 125 mm) päässä iholta
tutkittavaksi, LED-valoilla suunnatun ihon suuntaan. Aktivoi
LEDit painamalla painiketta (A). Katso linssin läpi silmäsi
sijoitettuna 100-150 mm (4-6) linssin yläpuolelle. Siirrä laitet-
ta lähemmäksi tai kauemmaksi iholta saadaksesi haluttu
kuvan tarkennus ja näkökenttä.
Paristojen vaihtaminen
Tämä laite on suunniteltu toimimaan joko AA-tyypin ladat-
tavilla litium-ioni-, alkali- tai NiMH-akkuilla. Kertakäyttöisiä
litium-ioni-akkuja suositellaan parhaan valaistuksen suori-
tuskyvyn saavuttamiseksi ja pisin akun käyttöikä. Litium-
ioni-AA-akut tarjoavat noin 2 tuntia jatkuvaa toimintaa tai riit-
tävästi virtaa noin 240 kokeen suorittamiseen 30 sekunnissa
tutkimusta kohden. Kun paristot ovat tyhjät, oranssi heikon
akun oranssi merkkivalo (B) palaa. Voit vaihtaa paristot
avaamalla paristokotelon kannen (C) liu'uttamalla sitä kah-
van päähän päin. Poista kaikki neljä paristoa ja aseta neljä
uutta AA-paristoa positiivisilla () ja negatiivisilla (-) päillään
paristokotelon sisäpuolella osoitetulla tavalla. Litium-ion
AA -akkuja on saatavana useimmissa kamerakaupoissa tai
suoraan 3Genistä.
Depanare: Vă rugăm să verificaţi www.dermlite.com pentru
cele mai actuale informaţii de depanare. Dacă dispozitivul
dvs. necesită service, accesaţi www.dermlite.com/service
sau contactaţi distribuitorul local 3Gen.
Îngrijire şi întreţinere
AVERTIZARE: Nu este permisă nici o modificare a acestui
echipament.
Dispozitivul dvs. este proiectat pentru o funcţionare fără
probleme. Reparaţiile se fac numai de către personalul de
service calificat.
Înainte de utilizare la un pacient, exteriorul dispozitivului (cu
excepţia părţilor optice) poate fi şters curat cu alcool izopro-
pilic (70% vol.). Obiectivul trebuie tratat ca un echipament
fotografic de înaltă calitate şi trebuie curăţat cu echipamente
standard de curăţare a lentilelor şi protejat de substanţele
chimice dăunătoare. Nu folosiţi agenţi de curăţare abrazivi şi
nu scufundaţi dispozitivul în lichid. Nu vă autoclavează.
Componentele Lumio includ:
40 LED-uri UV, lentile de 75 mm cu mărire de 2x, manşon
din neopren, 4 baterii AA-ion litiu
Garanţie: 10 ani pentru piese şi forţă de muncă. Bateria este
garantată timp de 1 an.
Eliminare: Acest dispozitiv conţine echipamente electron-
ice şi o baterie de ioni de litiu care trebuie separate pentru
eliminare şi care nu pot fi eliminate cu deşeurile menajere
generale. Vă rugăm să respectaţi reglementările locale de
eliminare.
Descriere tehnică: Accesaţi www.dermlite.com/technical sau
contactaţi distribuitorul local 3Gen.
ROMÂNĂ