Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BENUTZERHANDBUCH PELLETÖFEN
DE
TEOREMA - TEOREMA PLUS
MADE
IN
ITALY
design & production
004280803 - Rev 000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Extraflame TEOREMA

  • Seite 1 BENUTZERHANDBUCH PELLETÖFEN TEOREMA - TEOREMA PLUS MADE ITALY design & production 004280803 - Rev 000...
  • Seite 2 MASKE TECHNISCHER DATEN ANWENDEN DEUTSCH...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    VERORDNUNG (EU) 2015/1185 ..................................9 INSTALLATION ........................................ 10 DETAILS TEOREMA ......................................12 DETAILS TEOREMA PLUS ....................................13 EIGENSCHAFTEN DER KANALISIERUNG (TEOREMA PLUS) ........................14 FUNKTIONSWEISE KANALISIERUNG NACH WERKSVORGABEN ............................14 FUNKTIONSWEISE KANALISIERUNG MIT THERMOSTAT ODER SONDE (OPTION) ......................14 ZUSATZTHERMOSTAT TA (OPTIONAL) ................................ 15 RÜCKSTELLUNG KOLBENTHERMOSTAT ......................................15...
  • Seite 4 ENTFERNEN UM SCHÄDEN ZU VERMEIDEN ATENCIÓN - PERENTORIO ADVARSEL - OBLIGATORISK ANTES DE MOVER LA ESTUFA SACAR LAS FØR DU FLYTTER OVNEN, BØR DU TAGE MAYÓLICAS INDICADAS PARA EVITAR DAÑOS. KERAMIKFLISERNE AF FOR AT UNDGÅ SKADER. TEOREMA - TEOREMA PLUS DEUTSCH...
  • Seite 5 TEOREMA - TEOREMA PLUS DEUTSCH...
  • Seite 6: Deutsch

    Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für unsere Firma entschieden haben; unser Produkt ist eine ideale Heizlösung, die auf der neuesten Technologie basiert, sehr hochwertig verarbeitet ist und ein zeitloses Design aufweist, damit Sie stets in aller Sicherheit das fantastische Gefühl genießen können, das Ihnen die Wärme der Flamme geben kann.
  • Seite 7 SICHEREN GEBRAUCHS DES GERÄTS ERHIELTEN UND SICH DER DAMIT VERBUNDENEN GEFAHREN BEWUSST SIND. Š DER GEBRAUCH DIESES WÄRMERZEUGERS DURCH PERSONEN (KINDER EINGESCHLOSSEN) MIT EINGESCHRÄNKTEN PHYSISCHEN, SENSORISCHEN ODER PSYCHISCHEN FÄHIGKEITEN IST VERBOTEN UNTERSAGT, ES SEI DENN, SIE WERDEN BEIM GEBRAUCH DES GERÄTES ZUR IHRER EIGENEN SICHERHEIT VON EINER VERANTWORTLICHEN PERSON ÜBERWACHT UND ANGEWIESEN.
  • Seite 8: Fachgerechte Wartung

    ABSCHALTEN. WENN DIES EINTRITT, WENDEN SIE SICH AN DEN TECHNISCHEN KUNDENDIENST ODER IHREN FACHHÄNDLER. UND SETZEN SIE KEINESFALLS DIE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN AUSSER KRAFT! Š IM FALL EINES SCHORNSTEINBRANDES RUFEN SIE SOFORT DIE FEUERWEHR UND IHREN ZUSTÄNDIGEN BEZIRKSSCHORNSTEIN-FEGERMEISTER. VERHINDERN SIE, WENN MÖGLICH, BIS ZUM EINTREFFEN DER FEUERWEHR EIN AUSBREITEN DES BRANDES AUF AN DEN SCHORNSTEIN ANGRENZENDE BRENNBARE BAUTEILE WIE BEISPIELSWEISE MOBILAR, HOLZBAUTEILE WIE HOLZBALKEN, HOLZDECKE ODER BODEN SOWIE TEPPICHE, KABEL ETC.ETC.
  • Seite 9: Verordnung (Eu) 2015/1185

    ERFORDERLICHE ANGABEN ZU FESTBRENNSTOFF-EINZELRAUMHEIZGERÄTEN (VERORDNUNG (EU) 2015/1185 DER KOMMISSION) Modellkennung(en) - - - TEOREMA TEOREMA PLUS Indirekte Heizfunktion - - - NEIN Direkte Wärmeleistung Indirekte Wärmeleistung Brennstoff - - - Pressholz, Feuchtigkeitsgehalt < 12 % Raumheizungs-Jahresnutzungsgrad η 80,0 Raumheizungs-Emissionen bei mg/Nm Nennwärmeleistung (*)
  • Seite 10: Installation

    INSTALLATION ALLGEMEINES Die Anschlüsse für den Rauchabzug und Wasser müssen von Fachpersonal ausgeführt werden, das entsprechend den nationalen Bestimmungen eine Dokumentation zur Konformität der Installation ausstellen muss. Der Installateur muss dem Eigentümer oder dessen Vertreter gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften die Konformitätserklärung der Anlage aushändigen, der beizufügen sind: 1) die Betriebs- und Wartungsanleitung des Geräts und der Bauteile der Anlage (wie zum Beispiel Rauchgaskanäle, Schornstein usw.);...
  • Seite 11: Anschluss An Das Stromnetz

    Wenn Gas-Geräte vom Typ B mit Aussetzbetrieb vorhanden sind, die nicht der Heizung dienen, muss für diese eine eigene Belüftungsöffnung vorhanden sein. Die Luftzuleitungen müssen folgende Anforderungen erfüllen: Š sie müssen durch Roste, Metallgitter usw. geschützt sein, ohne dass dadurch der freie Lüftungsquerschnitt reduziert wird; Š...
  • Seite 12: Details Teorema

    DETAILS TEOREMA Auslass Raumluft Pelletbehälter Rückstellungen Kolbenthermostat On/Off Zugang Brennkammer und Verbrennungslufteintritt Sicherung Aschekasten 230V Versorgung Hinterer Rauchauslass Eingang Oberer Rauchauslass Zusatzthermostat TA Raumtemperatursonde DEUTSCH...
  • Seite 13: Details Teorema Plus

    DETAILS TEOREMA PLUS Auslass Raumluft Ausgang Kanalisierung Z2 230 V Versorgung Sicherung Zugang Brennkammer und Hinterer Rauchauslass On/Off Aschekasten Oberer Rauchauslass Ausgang Kanalisierung Z1 Eingang Zusatzthermostat Pelletbehälter Verbrennungslufteintritt Kanalisierung Z1-Z2 Eingang Zusatzthermostat TA Raumtemperatursonde Rückstellungen Kolbenthermostat DEUTSCH...
  • Seite 14: Eigenschaften Der Kanalisierung (Teorema Plus)

    EIGENSCHAFTEN DER KANALISIERUNG (TEOREMA PLUS) Der Pelletofen hat 2 unabhängige Ausgänge für die Kanalisierung. Die Kanalisierungen 1 - 2 sind vom Werk her aktiviert. Eigenschaften: Š Durchmesser Ausgang Kanalisierung: 2x80 mm Š empfohlene maximale Länge der Kanalisierung 8 m Š die Kanalisierung kann mit Thermostat versehen werden Š...
  • Seite 15: Betrieb Kanalisierung Mit Ntc-Sonde 10Kω (Optional)

    BETRIEB KANALISIERUNG MIT NTC-SONDE 10KΩ (OPTIONAL) SET eingestellt auf OFF Der kanalisierte Motor bleibt aus, solange die Rauchgastemperatur über der normalen Die gewünschte Temperatur (von 7 bis 37°C) einstellen Betriebstemperatur liegt. Sobald der spezifische Schwellenwert für die Aktivierung erreicht und überschritten wird, folgt der Motor der Kanalisierung bei der Temperatur, die erreicht werden muss, SET eingestellt auf AUTO dem Betrieb des Ofens.
  • Seite 16: Aufstellung Des Ofens

    AUFSTELLUNG DES OFENS Für den einwandfreien Betrieb des Produkts sollte es mit Hilfe einer Wasserwaage vollkommen waagerecht ausgerichtet werden. ANMERKUNGEN FÜR EINEN KORREKTEN BETRIEB Deckel des Pelletbehälters Für eine korrekte Funktionsweise des Ofens ist es notwendig, die folgenden Anweisungen zu beachten: Sowohl während des Betriebs des Ofens als auch wenn er nicht in Gebrauch ist, müssen alle Türen (Pelletbehälter, Tür, Aschenkasten) immer geschlossen bleiben.
  • Seite 17: Pellets Und Pelletzufuhr

    PELLETS UND PELLETZUFUHR Die Pellets werden hergestellt, indem Sägemehl oder reine Holzabfälle (ohne Lackierung) aus Sägewerken, Tischlereien und anderen Holzverarbeitungsbetrieben unter sehr hohem Druck gepresst werden. Diese Art von Brennstoff ist völlig umweltfreundlich, da keinerlei Klebstoff verwendet wird, um ihn zusammenzuhalten. Der dauerhafte Zusammenhalt der Pellets wird durch eine natürliche, im Holz enthaltene Substanz gewährleistet: Lignit.
  • Seite 18: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG Mit der Fernbedienung hat man die Möglichkeit, die hauptsächlichen Funktionen des Ofens zu regulieren. Sender Modalität Lüfter wählen Display Tastenfeld sperren On/Off Ofen (3 Sekunden gedrückt halten) Celsius / Fahrenheit Durch einmaligen Druck der Taste ist es möglich, Set Leistung Chrono freizugeben oder zu deaktivieren Einstellung Verzögerung der Abschaltung Die Taste erlaubt, die Abschaltung durch die Programmierung...
  • Seite 19: Ikonen Der Fernbedienung

    IKONEN DER FERNBEDIENUNG Gewählte Modalität des Lüfters: Freigabe Chrono Blinkend COMFORT Kontrolllampe eingeschaltet = aktiv Eingeschaltet AUTO Kontrolllampe ausgeschaltet = deaktiviert Gibt die Übertragung des Funksignals an Eingestellte Verzögerung der Abschaltung Ein = während des Funkverkehrs Aus = kein Funkverkehr Batterie leer Tasten gesperrt Eingestellte Leistungsstufe.
  • Seite 20: Bedienfeld

    BEDIENFELD VISUALISIERUNG DER VERSCHIEDENEN ZUM ZUGANG TASTE TEXTMELDUNGEN ZUM MENÜ ON/OFF REGULIERUNG DER EINSTELLUNG DER BETRIEBSLEISTUNG TEMPERATUR LEGENDE DISPLAY-IKONEN Gibt den Empfang des Funksignals an Ausgeschaltet: keine Funkverbindung Eingeschaltet: Funkverbindung vorhanden Gibt den Zustand des Rauchgasmotors an. Ausgeschaltet: Motor deaktiviert Eingeschaltet: Motor aktiv Blinkend = Störung Zeigt den Betrieb des Tangentialventilators an (wo vorhanden)
  • Seite 21: Allgemeines Menü

    PRG3 SPRACHE PRG4 DISPLAY STAND BY DELTA-T ERSTE LADUNG GRAD RESET *NUR TEOREMA PLUS ***OFEN STATUS EASY CONTROL **WENN EINE TEMPERATURSONDE VERBUNDEN IST ***TECHN ***DEM TECHNIKER VORBEHALTEN MENUE ALLGEMEINE WARNHINWEISE Während der ersten Zündungen des Produkts zu befolgende Vor der Zündung des Produkts müssen die folgenden Prüfungen Ratschläge:...
  • Seite 22: Einstellungen Für Die Erste Zündung

    EINSTELLUNGEN FÜR DIE ERSTE ZÜNDUNG Nach Anschluss des Stromversorgungskabels an der Rückseite des Ofens den Schalter, der sich ebenfalls an der Rückseite befindet, auf die Position (I) stellen. Der Schalter an der Rückseite des Ofens dient dazu, die Elektronik desselben mit Strom zu versorgen. Der Ofen bleibt ausgeschaltet und auf dem Bedienfeld erscheint eine erste Bildschirmseite mit der Meldung OFF.
  • Seite 23: Funktionsweise Und Logik

    FUNKTIONSWEISE UND LOGIK ZUENDUNG Drücken Sie nach der Prüfung der oben aufgelisteten Punkte die Taste 1 für drei Sekunden, um den Ofen zu zünden. Für die Phase der Zündung stehen 15 Minuten zur Verfügung, in denen die Anwesenheit der Flamme besteht. Bei Erreichen der Kontrolltemperatur, unterbricht der Ofen die Phase der Zündung und geht auf VORBEREITEN über.
  • Seite 24: Raumlüfter

    RAUMLÜFTER In diesem Menü kann man die Geschwindigkeit des Raumluftgebläses einstellen. Range: (KOMFORT, AUTO). Wenn man den Modus Komfort wählt, bringt sich der Raumlüfter auf reduzierte Geschwindigkeit. Um die Verbrennungsleistung zu garantieren, wird der Raumlüfter ausgeschlossen, wenn das Produkt auf kleinster Leistung ist. BEDIENUNGSVERFAHREN Š...
  • Seite 25: Easy Setup

    EASY SETUP Das volumetrische Gewicht des Pellets ist das Verhältnis zwischen dem Gewicht und dem Volumen des Pellets. Dieses Verhältnis kann sich bei gleichbleibender Qualität des Pellets ändern. Unter Verwendung der Funktion EASY SETUP hat man die Möglichkeit, die Eichung des volumetrischen Gewichts durch Erhöhung oder Verringerung der voreingestellten Werte zu ändern.
  • Seite 26: Chrono

    CHRONO Diese Funktion erlaubt, die automatische Zündung oder Abschaltung des Ofens zu programmieren. Werkseitig ist CHRONO deaktiviert. Die Chrono-Funktion ermöglicht die Programmierung von 4 Zeitspannen innerhalb eines Tages, die für alle Wochentage zu benutzen sind. In jeder Zeitspanne können die Uhrzeit der Zündung und Abschaltung, die Tage der Benutzung der programmierten Zeitspanne, die gewünschte Temperatur und das Set Leistung eingestellt werden.
  • Seite 27: Beispiel Chrono Überlappende Uhrzeiten/Zeitspannen

    BEISPIEL CHRONO ÜBERLAPPENDE UHRZEITEN/ZEITSPANNEN ZEITSPANNE 02:00 08:00 16:30 23:00 SET LEISTUNG 02:00 08:00 16:30 23:00 SET RAUMTEMP 22° 18° 02:00 08:00 16:30 23:00 Start 02:00 Zeitspanne 1 Leistung 3 - SET RAUMTEMP 22°C Stop 23:00 Start 08:00 Zeitspanne 2 Leistung 1 - SET RAUMTEMP 18°C Stop 16:30 Funktionsweise Ofen DEUTSCH...
  • Seite 28: Einstellung

    EINSTELLUNG • DATUM-UHRZEIT • SPRACHE SIEHE KAPITEL: EINSTELLUNGEN VOR DER ZÜNDUNG • GRAD DISPLAY Dieses Menü erlaubt, die Lichtstärke des Displays zu regulieren. Die möglichen Werte gehen von OFF, 1 bis 20. Wenn OFF eingestellt wird, liegt die maximale Intensität der Hinterbeleuchtung des Displays vor und schaltet sich nach einer Verzögerung von 60 Sekunden aus. Die Hinterbeleuchtung schaltet sich mit dem Druck einer Taste oder im Falle, dass der Ofen sich im Alarmzustand befindet erneut ein.
  • Seite 29: Zusatzthermostat

    FÜR EINEN KORREKTEN BETRIEB SET RAUMTEMP AUF LOW-TA einstellen TEOREMA TEOREMA PLUS DELTA-T Diese Funktion erlaubt die Einstellung der Grenzwerte der Hysterese für die Zündung (DELTA-T ON) und die Abschaltung (DELTA-T OFF), die verwendet werden, um ein Intervall zur Regelung zu schaffen, im Falle dass sie nicht von einem externen Thermostat verwaltet werden.
  • Seite 30: Easy Control

    EASY CONTROL Die Funktion erlaubt, zwei Werte einzustellen: Š OFF (gesperrt - nach Werksvorgaben) Š ON (freigegeben) Die Aktivierung (EASY CONTROL = ON) wird bei übermäßiger Bildung von Verbrennungsrückständen und bei Kondensation im Rauchabzugsrohr während des Betriebs mit reduzierten Leistungen empfohlen (siehe Kapitel RAUCHABLEITUNG). Achtung! Die Aktivierung der Funktion EASY CONTROL wird nach vorhergehender Überprüfung eines qualifizierten Technikers empfohlen.
  • Seite 31: Reinigung Und Wartung

    FRAGEN SIE IHREN VERKÄUFER; WO SICH DAS NÄCHSTE KUNDENDIENSTZENTRUM BEFINDET, ODER KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM REINIGUNG UND WARTUNG DIE ANWEISUNGEN IMMER IN GRÖSSTMÖGLICHER SICHERHEIT AUSFÜHREN! Š Sicherstellen, dass der Stecker des Versorgungskabels herausgezogen ist, da der Generator für die Zündung programmiert sein könnte.
  • Seite 32: Anmerkung

    BRENNSCHALE UND BRENNKAMMER: Š Die Rückstände in der Brennschale absaugen Š Die Brennschale herausnehmen; Š Die Asche der Aufnahme der Brennschale, des Rohrs des Zündelements und der Brennkammer absaugen. Š Alle Brennschale vorhandenen Öffnungen frei machen/reinigen. Š Die Brennschale erneut in ihre Aufnahme positionieren und gegen die Wand der Feuerstelle schieben.
  • Seite 33: Reinigung Des Oberen Teils Des Wärmetauschers

    REINIGUNG DES OBEREN TEILS DES WÄRMETAUSCHERS: Š Den Deflektor (A) aus seinem Sitz herausziehen und entfernen Š Den oberen Teil des Wärmetauschers (B) mit dem Flaschenreiniger aus der Ausstattung reinigen DEUTSCH...
  • Seite 34: Ordentliche, Von Gelernten Technikern Ausgeführte Wartung

    ÖFFNUNGEN DER BRENNSCHALE FRAGEN SIE IHREN VERKÄUFER; WO SICH DAS NÄCHSTE KUNDENDIENSTZENTRUM BEFINDET, ODER KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM ORDENTLICHE, VON GELERNTEN TECHNIKERN AUSGEFÜHRTE WARTUNG Die ordentliche Wartung muss mindestens einmal im Jahr ausgeführt werden. Der Wärmeerzeuger benötigt durch die Verwendung von Pellets als Festbrennstoff einen jährlichen Eingriff der ordentlichen Wartung, der von einem zugelassenen Techniker unter ausschließlicher Verwendung von Original-Ersatzteilenausgeführt werden muss.
  • Seite 35: Reinigung Des Wärmetauschers Und Des Inspektionsfachs

    REINIGUNG DES WÄRMETAUSCHERS UND DES INSPEKTIONSFACHS: DEUTSCH...
  • Seite 36 FRAGEN SIE IHREN VERKÄUFER, WO SICH DAS NÄCHSTE KUNDENDIENSTZENTRUM BEFINDET, ODER KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM TEOREMA DIE BILDER SIND ZUR ILLUSTRATION. * NICHT LIEFERBAR Rauchgasmotor (Ausbau und Reinigung und Rauchgasleitung undT-Stücke), neue Dichtung an den vorgesehenen Stellen Dichtungen, Pellet-Behälter, Inspektionsöffnungen, Aschenkasten und Tür (ersetzen und, wo vorgesehen, Silikon auftragen) Brennkammer &...
  • Seite 37 FRAGEN SIE IHREN VERKÄUFER, WO SICH DAS NÄCHSTE KUNDENDIENSTZENTRUM BEFINDET, ODER KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM TEOREMA PLUS DIE BILDER SIND ZUR ILLUSTRATION. * NICHT LIEFERBAR Rauchgasmotor (Ausbau und Reinigung und Rauchgasleitung undT-Stücke), neue Dichtung an den vorgesehenen Stellen Dichtungen, Pellet-Behälter, Inspektionsöffnungen, Aschenkasten und Tür (ersetzen und, wo vorgesehen, Silikon auftragen) Brennkammer &...
  • Seite 38: Anzeigen

    ANZEIGEN DISPLAY GRUND Generator abgeschaltet START Die Startphase ist im Gang PELLET LADEN Die kontinuierliche Pelletzufuhr während der Zündung ist im Gang ZUENDUNG Die Zündungsphase ist im Gang VORBEREITEN Die Vorbereitungsphase ist im Gang BETRIEB Die normale Betriebsphase ist im Gang MODULATION Der Wärmeerzeuger läuft auf Mindestbetrieb ENDREINIGUNG...
  • Seite 39: Beseitigung

    BESEITIGUNG INFORMATIONEN FÜR DIE ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ALTGERÄTEN, DIE BATTERIEN UND AKKUS ENTHALTEN Dieses Symbol auf dem Produkt, auf den Batterien, auf den Akkus, auf deren Verpackung oder in deren Unterlagen weist darauf hin, dass das Produkt und die Batterien oder Akkus am Ende ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll gesammelt, verwertet oder entsorgt werden dürfen.
  • Seite 40: Nehmen Sie, Um Ihr Nächstliegendes

    EXTRAFLAME S.p.A. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY   +39.0445.865911 -  +39.0445.865912 -  info@extraflame.it - www.lanordica-extraflame.com MADE ITALY design & production NEHMEN SIE, UM IHR NÄCHSTLIEGENDES KUNDENDIENSTZENTRUM ZU KENNEN, KONTAKT MIT IHREM HÄNDLER AUF ODER KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM...

Diese Anleitung auch für:

Teorema plus

Inhaltsverzeichnis