FRANÇAIS
1
Plaque de fixation
2
Batterie
3
Queue de foret
4
Graisse rose
5
Foret
6
Cache du porte-outil
SPECIFICATIONS
Modèle
Capacités
Béton ................................................................ 16 mm
Acier .................................................................. 13 mm
Bois ................................................................... 20 mm
-1
Vitesse à vide (min
) .......................................... 0 – 950
Cadence de frappe/mn ..................................... 0 – 3 600
Longueur totale .................................................. 296 mm
Poids net ................................................................ 2,5kg
Tension nominale................................................ CC 12 V
• Etant donné l'évolution constante de notre programme
de recherche et de développement, les spécifications
contenues dans ce manuel sont sujettes à modification
sans préavis.
• Note : Les spécifications peuvent varier suivant les
pays.
Utilisations
L'outil est conçu pour être utilisé en tant que marteau
perforateur et perceuse pour la brique, le béton et la
pierre, ainsi que pour les travaux de défoncement.
Il convient également au perçage sans impact dans le
bois, le métal, la céramique et le plastique.
Consignes de sécurité
Pour votre propre sécurité, reportez-vous aux consignes
de sécurité qui accompagnent l'outil.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES POUR LE
CHARGEUR ET LA BATTERIE
1.
Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les ins-
tructions et précautions relatives (1) au chargeur
de batterie, (2) à la batterie, et (3) à l'outil utili-
sant la batterie.
2.
Ne démontez pas la batterie.
3.
Cessez immédiatement l'utilisation si le temps
de fonctionnement devient excessivement court.
Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire
d'explosion.
4.
Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les
à l'eau claire et consultez immédiatement un
médecin. Il y a risque de perte de la vue.
5.
Lorsque vous n'utilisez pas la batterie, recou-
vrez-en toujours les bornes avec le couvre-batte-
rie.
Descriptif
7
Vis de serrage
8
Poignée latérale
9
Jauge de profondeur
10 Inverseur
11 Gâchette
12 Bouton de changement de mode
6.
HR160D
7.
8.
9.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Conseils pour assurer la durée de vie optimale de
la batterie
1.
2.
3.
4.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation
répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité
avec le produit, en négligeant le respect rigoureux
des consignes de sécurité qui accompagnent le mar-
teau rotatif. Si vous n'utilisez pas cet outil de façon
sûre et adéquate, vous courez un risque de blessure
grave.
1.
2.
13 Adaptateur pour ciseau
14 Vis de serrage
15 Ciseau
16 Collecteur à poussières
17 Ensemble du mandrin
Ne court-circuitez pas la batterie :
(1) Ne touchez les bornes avec aucun matériau
conducteur.
(2) Évitez de ranger la batterie dans un conte-
neur avec d'autres objets métalliques, par
exemple des clous, des pièces de monnaie,
etc.
(3) N'exposez pas la batterie à l'eau ou à la pluie.
Un court-circuit de la batterie pourrait provoquer
un fort courant, une surchauffe, parfois des brû-
lures et même une panne.
Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des
endroits où la température risque d'atteindre ou
de dépasser 50°C.
Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est
sérieusement endommagée ou complètement
épuisée. La batterie peut exploser au contact du
feu.
Prenez garde d'échapper ou de heurter la batte-
rie.
Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit com-
plètement déchargée.
Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie
quand vous remarquez que la puissance de
l'outil diminue.
Ne rechargez jamais une batterie complètement
chargée. La surcharge réduit la durée de service
de la batterie.
Chargez la batterie alors que la température de
la pièce se trouve entre 10°C et 40°C. Avant de
charger une batterie chaude, laissez-la refroidir.
Chargez la batterie au nickel-hydrure métallique
lorsqu'elle est restée inutilisée pendant plus de
six mois.
Portez des protections d'oreilles. L'exposition au
bruit peut entraîner la surdité.
Utilisez les poignées auxiliaires fournies avec
l'outil. La perte de contrôle comporte un risque de
blessure.
7