Seite 1
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17...
Seite 2
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns über Ihr Vertrauen! Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme und vor jeder Benutzung unbedingt diese Gebrauchsanweisung! Hier finden Sie alle Hinweise für einen sicheren Gebrauch und eine lange Lebensdauer des Gerätes.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung ....................4 Produktspezifikationen ........................6 Ihr Gerät im Überblick ........................8 Vorwort und Vorbereitung ......................10 Beschreibung von Sicherheitssymbolen ..................13 Allgemeine Bedienungs- und Sicherheitshinweise ................. 14 Montage / Voreinstellungen ......................16 Starten / Stoppen des Motors ......................
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Der bestimmungsgemäße Gebrauch dieser Maschine umfasst − Das Mähen von Rasenflächen Die Maschine darf nicht – Anderweitig als in dieser Anleitung beschrieben verwendet werden. – im gewerblichen Gebrauch eingesetzt werden. –...
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Notfall Machen Sie sich mit dem Gebrauch des Produkts vertraut indem Sie die Bedienungsanleitung vollständig lesen. Merken Sie sich die Sicherheitshinweise und befolgen Sie diese genauestens. Dies wird Ihnen helfen Risiken und Gefährdungen zu verhindern.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 4. Vorwort und Vorbereitung Vorwort a) Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem sachgerechten Gebrauch des Gerätes vertraut. b) Lassen Sie niemals Kinder und andere Personen, die sich mit dem Gebrauch des Gerätes nicht auskennen, den Rasenmäher verwenden.
Seite 11
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Sicherheitsanweisungen Verwenden Sie das Gerät nicht in einem abgeschlossenen Raum, wo sich gefährliches Kohlenmonoxid ansammeln kann. Mähen Sie nur im Tageslicht oder unter gutem künstlichem Licht. Falls möglich, vermeiden Sie es das Gerät unter feuchten Bedingungen zu verwenden.
Seite 12
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Starten Sie den Motor nicht, wenn jemand vor der Auslassöffnung steht. Platzieren Sie Ihre Hände oder Füße nicht in der Nähe der rotierenden Teile. Halten Sie sich zu jeder Zeit von den Auslassöffnungen fern.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 5. Beschreibung von Sicherheitssymbolen Die folgenden Symbole sind auf dem Gerät zu finden, um Sie an die Pflege und Warnungen zu erinnern, die erforderlich sind. Die Bedeutung der Symbole: WICHTIG : Dieses Gerät könnte Hände und Füße amputieren und Objekte schleudern. Eine Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 6. Allgemeine Bedienungs- und Sicherheitshinweise • Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Steuerelementen und der sachgerechten Verwendung des Gerätes vertraut. • Platzieren Sie Ihre Hände und Füße niemals in der Nähe der rotierenden Geräteteile. Halten Sie sich zu jeder Zeit von der Austrittsöffnung fern...
Seite 15
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 regelmäßig die Einzelteile und ersetzen Sie diese, falls notwendig, mit vom Hersteller empfohlenen Original-Ersatzteilen. • Die Klingen sind scharf und schneiden präzise. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Klingen warten. Wickeln Sie die Klingen in ein Tuch ein oder tragen Sie Schutzhandschuhe.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 7. Montage / Voreinstellungen Lesen Sie diese Anleitung vollständig und sorgfältig, bevor Sie Ihren Rasenmäher montieren und benutzen. WICHTIG: Der Rasenmäher wird OHNE ÖL ODER KRAFTSTOFF verkauft. Ihr neuer Rasenmäher wurde im Werk zusammengebaut und geprüft.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Aufbauvariante 2 (51er Modelle) Entnehmen Sie den Rasenmäher aus der Verpackung Unterer Holm (B) aus Zubehörpaket (oder Hauptpaket) entnehmen und mit Schrauben + Muttern (2) an Hauptgerät (oberes Loch) verschrauben Oberen Holm (A) an montierten unteren Holm (B) mit orangenen Flügelmuttern + Schrauben (1)
Seite 18
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 WICHTIG: bei einigen Modellen sind die Vorderräder abmontiert um Versandschäden an der Achse zu vermeiden. Die Räder werden ganz einfach mit den mitgelieferten Muttern auf die Achse geschraubt. EINSTELLEN DER SCHNITTHÖHE Heben Sie die Räder für eine niedrige Schnitthöhe an und senken Sie die Räder für eine hohe Schnitthöhe.
Seite 19
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 ACHTUNG: Mit Alkohol vermengte Kraftstoffe (genannt Gasohol) oder die Verwendung von Ethanol oder Methan kann Feuchtigkeit anziehen, was zur Trennung und Entstehung von Säure während der Lagerung führt. Säurehaltige Gase können das Tanksystem des Motors beschädigen während das Gerät eingelagert ist.
Seite 20
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Montage Holmapparatur Montage Grasfangkorb...
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Batteriemontage Modell FX-RM5196eS Sicherung Ladeanschluss Schieben Sie die Batterie in die Aufnahme am hinteren Ende des Motors Laden Sie wenn nötig die Batterie über den mitgelieferten AC-Ladeanschluss. Dies sollte nur notwendig sein, wenn der Rasenmäher längere Zeit nicht mehr bewegt wurde Sollte der Motor mal nicht starten so überprüfen sie die Sicherung auf der Seite der Batterie...
Seite 22
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 WARNUNG: Das Messer rotiert einige Sekunden weiter, nachdem der Motor ausgeschaltet wurde. Stecken Sie den Zündkerzenstecker aus, wenn Sie den Rasenmäher unbeaufsichtigt lassen. MÄHHINWEISE • Unter bestimmten Umständen, wie zum Beispiel hohem Gras, kann es notwendig sein, die Schnitthöhe anzuheben, um so den Schubkrafteinsatz und die Motorbelastung zu verringern, was auch zu Grasrückständen führen kann.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 9. Bedienungshinweise zum Rasenmäher Nutzung des Hinterradantriebs Schubgriff Schalthebel Radantrieb Bremshebel ACHTUNG: Bremshebel muss gezogen werden, wenn Sie den Motor starten. Lösen Sie ihn, um den Motor auszuschalten. Schalthebel Radantrieb - Um die angetriebene Vorwärtsbewegung des Gerätes einzuschalten.
Seite 24
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 FlexSpeed Antrieb (nur RM5196PRO) Am oberen Bügel befindet sich die Geschwindigkeitsregulierung des FlexSpeed Getriebes. Dieser Option bietet Ihnen die Möglichkeit die Geschwindigkeit des Hinterradantriebes unterschiedlich zu regulieren. Schieben Sie den Hebel nach vorne in Richtung des Motors, so verlangsamt sich der Vortrieb. Dies ist besonders ratsam in unebenem Gelände.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Verwendung des Grasfangkorbes Hintere Klappe (A) öffnen und halten, danach den Grasfangkorb (B) nehmen und einhängen (C) Verwendung des Seitenauswurfes Seitenauswurfklappe (A) öffnen und halten. Seitenauswurf (B) nehmen und einhacken Verwendung des Mulchkit Hintere Klappe (A) öffnen und halten, danach Mulchkit (B) in die dafür vorgesehene Öffnung einsetzen.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Hinweis: Ein Mulchmesser ist bereits montiert und muss NICHT zusätzlich montiert werden. Die hier abgebildeten Mulcheinsätze (oder auch Mulchkit genannt) sind modellabhängig und können von den Abbildungen ggf. abweichen. 10. Instandhaltung und Reinigung (EASY CLEAN) WICHTIG –...
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Zur Reinigung des Innengehäuses (Schneidwerk) können Sie den EASY CLEAN Anschluss verwenden. Hierzu einfach einen Wasserschlauch an den Anschluss auf der Gehäuseoberseite anschließen und bei laufendem Schneidwerk das Wasser langsam aufdrehen. Durch die Rotation des Schneidwerks wird das Wasser gleichmäßig in Innengehäuse verteilt und...
Sie den Rasenmäher stärker kippen um das Öl über den Einfüllstutzen auszukippen. 4. Halten Sie den Motor im Gleichgewicht. Entfernen Sie den Ölmessstab. Fügen Sie ungefähr 0,5L neues empfohlenes Öl (FUXTEC 4MAX 4Takt-Öl) langsam in den Behälter bis zur oberen Anzeige des Ölmessstabs. Überfüllen Sie den Behälter nicht.
Seite 29
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Zündkerze Entfernen Sie die Zündkerze und reinigen Sie diese mit einer Drahtbürste, nachdem der Motor ausreichend abgekühlt ist. Stellen Sie unter Verwendung einer Fühlerlehre den Abstand auf 0,75 mm (0,030“). Bringen Sie die Zündkerze wieder an und achten Sie darauf, dass Sie diese nicht zu fest ziehen.
Seite 30
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Entleeren des Benzintanks und des Vergaser Option A (Empfohlen): Benutzen Sie eine FUXTEC Absaugpumpe um das Benzin aus dem Tank zu saugen oder lassen Sie den Rasenmäher leer laufen. Option B: 1. Platzieren Sie einen vom Hersteller empfohlenen Benzinkanister unter den Vergaser und verwenden Sie einen Trichter, um Verschüttungen zu vermeiden.
Seite 31
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Wartungsplan Fehlerbehebung Motor startet nicht mögliche Ursachen Fehlerbehebung 1. Überprüfen kein Kraftstoff mehr im Tank auffüllen Benzinstand unreines Benzin: Motor gelagert ohne Pflege, sachgerechtes entleeren des Tankes entleeren des Tankes und den Vergaser. oder verunreinigtes Benzin befüllt Füllen Sie neuen Kraftstoff (Super Bleifrei)
Seite 32
• Reinigen Sie den Luftfilter gemäß der Anleitung KUNDENDIENST Original-Ersatzteile werden durch FUXTEC bereitgestellt. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät zur jährlichen Instandhaltung und Inspektion der Schutzeinrichtungen zu einer autorisierten Servicestelle bringen. Um mehr Informationen über Service und Ersatzteile zu erhalten, kontaktieren Sie bitte den FUXTEC Kundenservice.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 13. Gewährleistung Die Gewährleistungszeit beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg gut auf. Ausgenommen von der Gewährleistung sind Verschleißteile und Schäden die auf nichtbestimmungsgemäße Verwendung, Gewaltanwendungen, technische Änderungen, Verwendung von falschen Zubehörteilen bzw.
Seite 36
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Dear customer, We are pleased with your trust! Please read these instructions for use before the first use and before every use! Here you will find all the information you need for safe use and long service life of the device.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 17. Table of contents Table of contents ........................... 37 Intended use ..........................37 Product Specifications ........................40 Your device at a glance ........................42 Preface and preparation ........................ 44 General operating and safety instructions ..................48 Installation / Presettings ......................
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Vibration and noise reduction To reduce the effects of vibration and noise, limit working hours, use settings for lower vibration and noise emissions, and wear personal protective equipment. Observe the following points to keep vibration and noise levels low: Use the product only as intended according to its design and instructions.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Emergency Familiarize yourself with the use of the product by reading the user manual thoroughly. Remember the safety instructions and follow them carefully. This will help you to avoid risks and dangers. 11. Always be attentive when using the product so that you can recognize dangers early and react to them.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 20. Your device at a glance Except FX-RM5196eS (see next page) Gear lever Wheel drive Brake lever Starter cable Easy Clean Connection Grass collector Fuel cap Oil dipstick Air filter Height adjustment Side ejection...
Seite 43
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Model FX-RM5196eS Gear lever Wheel drive Brake lever Start button Easy Clean Connection Grass collector Fuel cap Oil dipstick Air filter Height adjustment Side ejection (optionalyl) Exhaust pipe Spark plug...
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 21. Preface and preparation Foreword a) Read the instructions carefully. Familiarize yourself with the operating elements and the proper use of the device. b) Never allow children or other persons who are not familiar with the use of the device to use the mower.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Safety Instructions t) Do not use the device in an enclosed space where dangerous carbon monoxide can accumulate. u) Mow only in daylight or under good artificial light. v) If possible, avoid using the device in humid conditions.
Seite 46
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 the exhaust port. jj) Do not place your hands or feet near the rotating parts. Stay away from the exhaust ports at all times. Never lift or transport the mower while it is still in operation.
Seite 47
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Description of security symbols The following icons are found on the device to remind you of the care and warnings that are required. The meaning of the symbols: IMPORTANT : This device could amputate hands and feet and throw objects. Failure to observe the following safety instructions may result in severe injury or even death.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 22. General operating and safety instructions - Please read the user manual carefully. Familiarize yourself with the control elements and the proper use of the device. - Never place your hands and feet near the rotating parts of the device.
Seite 49
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 - Watch out for pits, furrows, or bumps. Tall grass can hide foreign objects. - Do not mow at differences in height, ditches, or dams. The user of the device may lose his footing and balance - Do not mow on excessively steep slopes.
Seite 50
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 - Be especially careful when moving the mower backward or towards you. - Stop the blades when the mower needs to be tilted for transport, especially when crossing surfaces other than grass. - Disconnect all blades and control clutches before starting the engine.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 23. Installation / Presettings Read this manual thoroughly and carefully before installing and using your lawnmower. IMPORTANT: The lawnmower is sold WITHOUT OIL OR FUEL. Your new lawnmower has been assembled and tested at the factory.
Seite 52
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Body version 2 (51s models) Remove the lawnmower from the packaging Remove the lower spar (B) from the accessory pack (or main pack) and screw it to the central unit (upper hole) with screws + nuts (2)
Seite 53
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 IMPORTANT: on some models, the front wheels are removed to prevent damage to the axle during shipping. The wheels are simply screwed onto the axle with the nuts supplied. ADJUSTING THE CUTTING HEIGHT Raise the wheels for low cutting height and lower the wheels for high cutting height. Adjust the cutting height according to your needs centrally using the height adjustment handle (see illustration on page 2).
Seite 54
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 ATTENTION: Fuels mixed with alcohol (called gasohol) or the use of ethanol or methane can attract moisture, causing separation and formation of acid during storage. Acidic gases can damage the engine's fuel system while the device is in storage. Drain the tank system if the device is stored for more than 30 days to avoid damage to the motor.
Seite 55
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Mounting the tie bar apparatus Mounting grass catcher bag...
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Battery Mount Model FX-RM5196eS Backup Charging port Slide the battery into the holder at the rear end of the motor If necessary, charge the battery using the AC charging connector provided. This should only be...
Seite 57
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 WARNING: The blade will continue to rotate for a few seconds after the engine is turned off. Unplug the spark plug connector when leaving the mower unattended. MOWING INSTRUCTIONS - In certain circumstances, such as high grass, it may be necessary to raise the cutting height to reduce the thrust and engine load, which can also lead to grass residue.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 25. Operating instructions for the lawn mower Use of the rear-wheel-drive Push handle Shift lever wheel drive brake lever ATTENTION: The brake lever must be pulled when starting the engine. Release it to stop the engine.
Seite 59
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 FlexSpeed drive (RM5196PRO only) The speed control of the FlexSpeed transmission is located on the upper bracket. This option gives you the possibility to adjust the speed of the rear-wheel-drive differently. If you push the lever forward in the direction of the engine, the forward motion slows down. This is especially advisable on uneven terrain.
Seite 60
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Using the grass catcher box Open and hold the rear flap (A), then take the grass catcher bag (B) and hook it in (C) Using the side ejector Open and hold side ejection flap (A). Take side ejector (B) and chop...
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Using the Mulch kit Open and hold rear flap (A), then insert mulch kit (B) into the opening provided. Close rear flap (A) - Ready Note: A mulching blade is already mounted and does NOT need to be mounted additionally.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 You can use the EASY CLEAN connection to clean the inner housing (cutting unit). Simply connect a water hose to the connection on the top of the housing and slowly turn on the water while the cutting mechanism is running.
2. Disconnect the spark plug cable and keep it away from the spark plug. 3. Empty the oil into a suitable container. Tilt the lawnmower by 45 degrees and use a FUXTEC suction pump to suck off the oil through the filler neck. Alternatively, you can tilt the mower more to drain the oil through the filler neck.
Seite 64
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Spark plug Remove the spark plug and clean it with a wire brush after the engine has cooled down sufficiently. Using a feeler gauge, set the gap to 0.75 mm (0.030"). Replace the spark plug, and be careful not to overtighten it.
Seite 65
Emptying the fuel tank and carburetor Option A (Recommended): Use a FUXTEC suction pump to suck the gasoline out of the tank or let the mower run empty. Option B: 1. Place a manufacturer's recommended gasoline canister under the carburetor and use a funnel to avoid spills.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Maintenance schedule Regular Before First month Every 3 Every 6 months or 50 Once a Every 2 maintenance each use or 5 months or 25 operating hours year or years or operating operating hours...
Seite 67
- Clean the air filter according to the instructions CUSTOMER SERVICE FUXTEC provides original spare parts. We recommend that you take the device to an authorized service center for annual maintenance and inspection of the protective devices. For more information about service and spare parts, please contact FUXTEC Customer Service.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 29. Warranty The warranty period is 24 months from the date of purchase. Please keep your proof of purchase in a safe place. Excluded from the warranty are wearing parts and damage caused by improper use, use of force, technical modifications, use of wrong accessories or non-original spare parts, and repair attempts by non- qualified personnel.
Guaranteed sound power level 96dB(A) / 98dB(A) Herrenberg, November 2, 2020 Tim Gumprecht (Managing Partner) Manufacturer: FUXTEC GmbH KAPPSTRASSE 69 71083 HERRENBERG-GÜLTSTEIN GERMANY Storage of the technical documentation: FUXTEC GmbH ● Kappstrasse 69 ● 71083 Herrenberg-Gültstein ● Germany Tim Gumprecht, Managing Partner...
Seite 71
Votre nouvel appareil a été développé et conçu de manière à répondre au cahier des charges strict de FUXTEC, afin de garantir la facilité d'utilisation et la sécurité de l'utilisateur. S'il est correctement entretenu, cet appareil vous sera utile pendant de nombreuses années.
Seite 72
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Sommaire Utilisation conforme ........................73 Spécifications produit ........................74 Vue d’ensemble de votre appareil ....................76 Avant-propos et préparation ......................78 Description des symboles de sécurité .................... 81 Instructions générales de service et de sécurité ................82 Montage / Réglages par défaut .....................
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 33. Utilisation conforme L'utilisation conforme de cet appareil comprend − Tondre le gazon L'appareil ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles décrites dans le présent manuel. – être utilisé à des fins commerciales.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 34. Spécifications produit RM4346 RM4646 RM5196 Modèle RM4346 RM4646 RM5196 RM5196eS Type de moteur 4-Takt 4-Takt 4-Takt 4-Takt 4-Takt 4-Takt 4-Takt Largeur de coupe (mm) Hauteur de coupe ajustable 25 - 70 25 - 70...
Seite 75
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Modèle RM4839P RM5396P RM51BS675IS RM51BS500 RM46BS475IS OHV 4-Takt Type de moteur OHV 4-Takt OHV 4-Takt OHV 4-Takt OHV 4-Takt Largeur de coupe (mm) 25 - 75 Hauteur de coupe 25 - 70 25 - 70...
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 36. Avant-propos et préparation Avant-propos a) Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de l'appareil. b) Ne permettez jamais aux enfants ou à d'autres personnes qui ne sont pas familiarisées avec l'utilisation de l'appareil d'utiliser la tondeuse.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Instructions de sécurité a) N'utilisez pas l'appareil dans un espace clos où du monoxyde de carbone dangereux peut s'accumuler. b) Ne tondez qu'à la lumière du jour ou sous une bonne lumière artificielle. c) Si possible, évitez d'utiliser l'appareil dans des conditions humides.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 q) Ne placez pas vos mains ou vos pieds près des pièces en rotation. Restez toujours à l'écart des orifices d'échappement. r) Ne soulevez ou ne portez jamais la tondeuse à gazon lorsqu'elle est encore en service.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 37. Description des symboles de sécurité Les symboles suivants se trouvent sur l'appareil pour vous rappeler les précautions et les avertissements. La signification des symboles : Avertissement ! DANGER – Lisez le Tenez vos mains lames rotatives.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 38. Instructions générales de service et de sécurité • Lisez attentivement le mode d'emploi. Familiarisez-vous avec les commandes et le bon usage de l'appareil. • Ne placez jamais vos mains et vos pieds près des pièces rotatives de l'appareil. Restez à l'écart de l'ouverture de sortie à...
Seite 83
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Enveloppez les lames dans un tissu ou portez des gants de protection. • Ne changez jamais le régulateur de vitesse du moteur et ne surchargez pas le moteur • Faites particulièrement attention lorsque vous déplacez la tondeuse vers l'arrière ou vers vous.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 39. Montage / Réglages par défaut Lisez ce manuel entièrement et attentivement avant d'installer et d'utiliser votre tondeuse à gazon. IMPORTANT : La tondeuse à gazon est vendue SANS HUILE NI CARBURANT. Votre nouvelle tondeuse à...
Seite 85
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Variante 2 (Modèle 51) Retirez la tondeuse de l'emballage Retirez le montant inférieur (B) du paquet d'accessoires (ou du paquet principal) et vissez-le à l'unité principale (trou supérieur) à l'aide de vis et d'écrous (2) Vissez le montant supérieur (A) au montant inférieur monté...
Seite 86
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 IMPORTANT : sur certains modèles, les roues avant sont retirées pour éviter d'endommager l'essieu pendant le transport. Les roues sont simplement vissées sur l'essieu avec les écrous fournis. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE TONTE Levez les roues pour une faible hauteur de travail et abaissez les roues pour une hauteur de tonte élevée.
Seite 87
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 ATTENTION : Les carburants mélangés à de l'alcool (appelé gazohol) ou l'utilisation d'éthanol ou de méthane peuvent attirer l'humidité, ce qui entraîne la séparation et la formation d'acides pendant le stockage. Les gaz acides peuvent endommager le réservoir du moteur lorsque l'appareil est stocké. Videz le réservoir lorsque vous stockez l'appareil pendant plus de 30 jours pour éviter d'endommager le moteur.
Seite 88
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Montage du cadre Montage du bac de ramassage d’herbe...
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Montage de la batterie modèle FX-RM5196eS Fusible Raccord de chargement Insérez la batterie dans le support situé à l'arrière du moteur Si nécessaire, chargez la batterie à l'aide du connecteur de charge AC fourni. Cela ne devrait être nécessaire que si la tondeuse à...
Seite 90
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 AVERTISSEMENT : La lame continuera à tourner pendant quelques secondes après l'arrêt du moteur. Débranchez le connecteur de la bougie d'allumage lorsque vous laissez la tondeuse sans surveillance. CONSEILS DE TONTE • Dans certaines circonstances, par exemple en cas d'herbe haute, il peut être nécessaire d'augmenter la hauteur de tonte pour réduire la poussée et la charge du moteur, ce qui peut également entraîner des...
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 41. Conseils d’utilisation de la tondeuse Utilisation de la traction des roues arrières Guidon Levier d’embrayage traction Levier de frein ATTENTION : Le levier de frein doit être tiré lors du démarrage du moteur.
Seite 92
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Embrayage FlexSpeed (seulement sur RM5196PRO) Le régulateur de vitesse de la boîte de vitesses FlexSpeed est situé sur le montant supérieur. Cette option vous permet de régler différemment la vitesse de la roue arrière.
Seite 93
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Utilisation du bac de ramassage d’herbe Ouvrez et tenez le clapet arrière (A), puis prenez le sac de ramassage d'herbe (B) et accrochez-le (C) Utilisation de l'éjecteur latéral Ouvrez et maintenez le volet d'éjection latéral (A). Prenez l'éjecteur latéral (B) et accrochez-le Utilisation du kit de Mulching Ouvrez et tenez le volet arrière (A), puis insérez le kit de mulching (B) dans l'ouverture prévue à...
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Note : Une lame de mulching est déjà montée et n'a pas besoin d'être montée en sus. Les éléments de mulching (également appelés kit de mulching) présentés ici dépendent du modèle et peuvent différer des illustrations.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Vous pouvez utiliser le connecteur EASY CLEAN pour nettoyer le boîtier intérieur (dispositif de coupe). Il suffit de brancher un tuyau d'eau au raccord situé sur le dessus du boîtier et de faire couler l'eau lentement pendant que le mécanisme de coupe fonctionne.
4. Maintenez le moteur en équilibre. Retirez la jauge. Ajoutez lentement environ 0,5L de la nouvelle huile recommandée (huile FUXTEC 4MAX 4 temps) dans le réservoir jusqu'au sommet de la jauge. Ne remplissez pas trop le conteneur.
Seite 97
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Bougie d’allumage Retirez la bougie d'allumage et nettoyez-la avec une brosse métallique une fois que le moteur a suffisamment refroidi. À l'aide d'une jauge d'épaisseur, réglez l'écart à 0,75 mm. Remplacez la bougie d'allumage en prenant soin de ne pas la serrer trop fort.
Seite 98
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Vider le réservoir d'essence et le carburateur Option A (recommandée) : Utilisez une pompe d'aspiration FUXTEC pour aspirer le carburant du réservoir ou laissez la tondeuse fonctionner à vide. Option B : 1. Placez un bidon d'essence recommandé par le fabricant sous le carburateur et utilisez un entonnoir pour éviter les débordements.
Seite 99
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Planning de maintenance PHASES DE MAINTENANCE Avant Premier Tous Tous Tous Tous Page RÉCURRENTES chaque mois ou les 3 les 6 les ans les 2 utilisation mois mois ou 100 ans ou Composants heures...
Seite 100
• Nettoyez le filtre à air selon les instructions SERVICE APRÈS-VENTE Les pièces de rechange d'origine sont fournies par FUXTEC. Nous vous recommandons de vous rendre dans un centre de service agréé pour l'entretien annuel et l'inspection des dispositifs de protection.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 45. Garantie La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d'achat. Veuillez conserver votre preuve d'achat dans un endroit sûr. Sont exclus de la garantie les pièces d'usure et les dommages causés par une utilisation inappropriée, l'usage de la force, les modifications techniques, l'utilisation d'accessoires...
Spectre de puissance acoustique garanti 96dB(A) / 98dB(A) Herrenberg, le 02.11.2020 Tim Gumprecht (Associé gérant) Fabricant : FUXTEC GmbH KAPPSTRASSE 69 71083 HERRENBERG-GÜLTSTEIN ALLEMAGNE Conservation de la documentation technique : FUXTEC GmbH ● Kappstrasse 69 ● 71083 Herrenberg-Gültstein ● Allemagne Tim Gumprecht, Associé gérant...
Seite 104
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Gentili clienti, vi ringraziamo per la vostra fiducia! Leggere le seguenti istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e prima di ogni utilizzo! Qui troverete tutte le informazioni necessarie per un utilizzo sicuro e una lunga durata dell'dispositivo.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Indice Indice ............................105 Uso previsto..........................106 Specifiche dei prodotti ........................108 Il vostro dispositivo in breve ......................110 Premessa e preparazione ......................112 Descrizione dei simboli di sicurezza ....................115 Istruzioni generali per l'uso e la sicurezza..................116 Montaggio / Impostazioni di base ....................118 Avviamento / Fermata del motore ....................123...
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 49. Uso previsto L'uso previsto di questo dispositivo comprende • La tosatura dei prati Il dispositivo non può essere: • Utilizzato per scopi diversi da quelli descritti in questo manuale. • Utilizzato in applicazioni commerciali.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Emergenza Familiarizzare con l'uso del prodotto leggendo completamente il manuale. Ricordate le istruzioni di sicurezza e seguitele attentamente. Questo vi aiuterà ad evitare rischi e pericoli. 23. Prestare sempre attenzione quando si utilizza il prodotto in modo da poter riconoscere tempestivamente i pericoli e reagire ad essi.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 50. Specifiche dei prodotti RM4346 RM4646 RM5196 Modello RM4346 RM4646 RM5196 RM5196eS Tipo di motore 4-Takt 4-Takt 4-Takt 4-Takt 4-Takt 4-Takt 4-Takt Larghezza di taglio (mm) Altezza di taglio regolabile 25 - 70 25 - 70...
Seite 109
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Modello RM4839P RM5396P RM51BS675IS RM51BS500 RM46BS475IS OHV 4-Takt Tipo di motore OHV 4-Takt OHV 4-Takt OHV 4-Takt OHV 4-Takt Larghezza di taglio (mm) 25 - 75 Altezza di taglio 25 - 70 25 - 70...
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 51. Il vostro dispositivo in breve Tranne FX-RM5196eS (vedere pagina successiva) Asta di livello Candela di dell‘olio accensione Leva del cambio Trasmissione a ruota Leva del freno Starter Collegamento Easy Clean (vedi capitolo 9)
Seite 111
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Modello FX-RM5196eS...
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 4. Premessa e preparazione Premessa a) Leggere attentamente le seguenti istruzioni. Familiarizzare con i comandi e l'uso corretto del dispositivo. b) Non permettere mai ai bambini o ad altre persone che non hanno familiarità con l'uso del dispositivo di utilizzare il tosaerba.
Seite 113
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Istruzioni di sicurezza Non utilizzare il dispositivo in uno spazio chiuso dove può accumularsi del pericoloso monossido di carbonio. Tosare solo alla luce del giorno o sotto una buona luce artificiale. Se possibile, evitare di utilizzare il dispositivo in condizioni di umidità.
Seite 114
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Non avviare il motore quando qualcuno si trova davanti alla porta di scarico. Non avvicinare le mani o i piedi alle parti rotanti. Stare sempre lontani dalle bocche di scarico. Non sollevare o trasportare mai il tosaerba mentre è ancora in funzione.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 5. Descrizione dei simboli di sicurezza I seguenti simboli si trovano sul dispositivo per ricordare la cura e le avvertenze necessarie. Il significato dei simboli: PERICOLO - lame Attenzione! Leggere rotanti. Tenere Tenere le mani e i...
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 6. 6. Istruzioni generali per l'uso e la sicurezza • Leggere attentamente le istruzioni per l'uso. Familiarizzare con i comandi e l'uso corretto del dispositivo. • Non posizionare mai le mani e i piedi vicino alle parti rotanti del dispositivo. Rimanere sempre lontani dall'apertura di scarico.
Seite 117
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 • Fermare le lame quando il tosaerba deve essere inclinato per il trasporto, soprattutto quando si attraversano superfici diverse dall'erba. • Disaccoppiare tutte le lame e le frizioni di controllo prima di avviare il motore.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 7. Montaggio / Impostazioni di base Leggere questo manuale completamente e con attenzione prima di installare e utilizzare il tosaerba. IMPORTANTE: Il tosaerba viene venduto SENZA OLIO O CARBURANTE. Il vostro nuovo tosaerba è...
Seite 119
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Versione del corpo 2 (modelli 51) Rimuovere il tosaerba dall'imballaggio. Rimuovere il longherone (barra del manubrio) inferiore (B) dal pacchetto accessori (o dal pacchetto principale) e avvitarlo all'unità principale (foro superiore) con viti + dadi (2).
Seite 120
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 IMPORTANTE: su alcuni modelli le ruote anteriori vengono rimosse per evitare danni all'assale durante la spedizione. Le ruote vengono semplicemente avvitate all'asse con i dadi in dotazione. IMPOSTAZIONE DELL'ALTEZZA DI TAGLIO Sollevare le ruote per un'altezza di taglio bassa e abbassare le ruote per un'altezza di taglio alta. Regolare l'altezza di taglio in base alle proprie esigenze centralmente con l'impugnatura di regolazione dell'altezza (vedi illustrazione a pagina 2).
Seite 121
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 ATTENZIONE: I carburanti miscelati con alcool (chiamato miscela di etanolo) o l'uso di etanolo o metano possono attirare l'umidità, che porta alla separazione e alla formazione di acido durante la conservazione. I gas acidi possono danneggiare il sistema del serbatoio del motore mentre il dispositivo è...
Seite 122
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Montaggio del telaio Montaggio del sacco raccoglierba...
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Montaggio batteria modello FX-RM5196eS Fusibile Porta di ricarica Far scivolare la batteria nel ricettacolo sul retro del motore. Se necessario, caricare la batteria utilizzando il connettore di ricarica CA in dotazione. Questo dovrebbe essere necessario solo se la falciatrice non è stata spostata per un lungo periodo di tempo.
Seite 124
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 AVVERTENZE: La lama continua a ruotare per alcuni secondi dopo lo spegnimento del motore. Scollegare il connettore della candela quando si lascia incustodito il tosaerba. ISTRUZIONI PER LA TOSATURA • In determinate circostanze, come ad esempio l'erba alta, può essere necessario aumentare l'altezza di taglio per ridurre la spinta e il carico del motore, che può...
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 9. Istruzioni per l'uso del tosaerba Uso della trazione posteriore Manubrio a spinta Leva frizione di trazione Leva del freno ATTENZIONE: Quando si avvia il motore bisogna tirare la leva del freno. Rilasciarlo per fermare il motore.
Seite 126
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Azionamento FlexSpeed (solo RM5196PRO) Il controllo della velocità del cambio FlexSpeed si trova sulla staffa superiore. Questa opzione offre la possibilità di regolare la velocità della trazione posteriore in modo diverso. Se si spinge la leva in avanti in direzione del motore, la propulsione rallenta. Questo è particolarmente consigliabile su terreni irregolari.
Seite 127
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Uso della cassetta raccoglierba Aprire e tenere lo sportello posteriore (A), quindi prendere il sacco raccoglierba (B) e agganciarlo. (C) Utilizzo dell'espulsore laterale Aprire e tenere lo sportello di espulsione laterale (A). Prendere l'espulsore laterale (B) e tritare...
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Utilizzo del kit di pacciamatura Aprire e tenere lo sportello posteriore (A), quindi inserire il kit di pacciamatura (B) nell'apposita apertura. Chiudere lo sportello posteriore (A) – Fatto Nota: Una lama per pacciamatura è già montata e NON deve essere montata in aggiunta.
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 La vernice sul lato interno del telaio può sfaldarsi nel tempo a causa di operazioni aggressive. In questo caso si dovrebbe verniciare la parete interna con vernice resistente alla ruggine per proteggere il carrello dalla corrosione del metallo.
4. Mantenere il motore in equilibrio. Rimuovere l'asta di livello. Aggiungere lentamente circa 0,5L di olio nuovo raccomandato (olio FUXTEC 4MAX a 4 tempi) nel contenitore fino al display superiore dell'asta di livello. Non riempire eccessivamente il contenitore.
Seite 131
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Candela di accensione Togliere la candela e pulirla con una spazzola metallica dopo che il motore si è sufficientemente raffreddato. Utilizzando uno spessimetro, impostare la distanza a 0,75 mm (0,030"). Sostituire la candela, facendo attenzione a non stringere troppo.
Seite 132
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Svuotare il serbatoio della benzina e il carburatore Opzione A (raccomandata): Utilizzare una pompa di aspirazione FUXTEC per aspirare il carburante dal serbatoio o lasciare che il tosaerba funzioni a vuoto. Opzione B: 1. Collocare una tanica di benzina raccomandata dal produttore sotto il carburatore e utilizzare un imbuto per evitare fuoriuscite.
Seite 133
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 Piano di manutenzione FASI DI MANUTENZIONE Prima di Primo Ogni 3 Ogni 6 Ogni Ogni 2 Pagina PERIODICA ogni mese o mesi o mesi o anno o anni o Componenti utilizzo 5 ore 25 ore...
• Pulire il filtro dell'aria secondo le istruzioni. SERVIZIO CLIENTI I ricambi originali sono forniti da FUXTEC. Si consiglia di portare il dispositivo presso un centro di assistenza autorizzato per la manutenzione e l'ispezione annuale dei dispositivi di protezione. 13. Per ulteriori Garanzia Il periodo di garanzia è...
Original User Manual FUXTEC FX-RM Series_de_en_fr_ita_rev17 14. Istruzioni per lo smaltimento Il dispositivo è contenuto in un imballaggio per evitare danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio è materia prima e può quindi essere riutilizzato o restituito al ciclo delle materie prime. Il dispositivo e i suoi accessori sono realizzati in diversi materiali, come metallo e plastica.