12. TECHNICAL INFORMATION................. 28 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. WARNING: Knives and other utensils with sharp • points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position.
ENGLISH 2.4 Use be replaced, this must be carried out by our Authorised Service Centre. • Do not put flammable products or • Connect the mains plug to the mains items that are wet with flammable socket only at the end of the products in, near or on the appliance.
ENGLISH 3.1 Beam-on-Floor • The red light flashes when the appliance has a malfunction. The Beam-on-Floor is a light that is The Beam-on-Floor is off displayed on the floor below the when the appliance is appliance door. deactivated. • A red light comes on when a programme starts.
Indicator Description Machine Care indicator. It is on when the appliance needs internal cleaning with the Machine Care programme. Refer to "Care and cleaning". Drying phase indicator. It is on when you select a programme with the drying phase. It flashes when the drying phase operates. Refer to "Programme selection".
Seite 9
ENGLISH 5.4 Programmes overview Pro‐ Type of load Degree of Programme phases EXTRAS gramme soil Quick • Crockery • Fresh • Wash 50 °C • ExtraPower • Cutlery • Intermediate rinse • GlassCare • Final rinse 45 °C • ExtraHygiene •...
ENGLISH Number Setting Values Description Key tones On (default) Activate or deactivate the sound of the buttons when pressed. Latest pro‐ Enable or disable the automatic selec‐ gramme selec‐ Off (default) tion of the most recently used pro‐ tion gramme and options. 1) For more details, refer to the information provided in this chapter.
Seite 12
The appliance returns to the programme The higher the content of these minerals, selection. the harder your water is. Water hardness The saved settings remain valid until you is measured in equivalent scales. change them again. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water in 6.2 The water softener...
Seite 13
ENGLISH automatically released during the hot rinse phase. It is possible to set the Water softener Amount of water released quantity of rinse aid. level When rinse aid chamber is empty, the rinse aid indicator is on notifying to refill rinse aid.
6.6 Key tones CAUTION! Do not try to close the The buttons on the control panel make a appliance door within 2 click sound when you press them. You minutes after automatic can deactivate this sound. opening. This can cause damage to the appliance.
ENGLISH CAUTION! The compartment (B) is for rinse aid only. Do not fill it with detergent. CAUTION! Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 6. Turn the cap of the salt container 1. Open the lid (C). clockwise to close the salt container. 2.
Seite 16
• If there is a full load of plates, CAUTION! slightly push the basket down. Make sure that items do not • If the basket is empty or half- stick out of the basket frame loaded, press the basket down.
Seite 17
ENGLISH 8.3 How to select and start a By default, options must be programme using MY TIME activated every time before selection bar you start a programme. If the latest programme 1. Slide your finger across MY TIME selection is enabled, the selection bar to choose a suitable saved options are activated programme.
During the countdown, you cannot If you open the door during the delay change the delay time and the start countdown, the countdown is programme selection. paused. The display shows the current countdown status. After closing the door, When the countdown is complete, the the countdown resumes.
ENGLISH • Soak or slightly scour cookware with hardness. Refer to the instructions on firmly cooked-on or baked-on food the detergent packaging. before washing it in the appliance. • Always use the correct quantity of • Make sure that items in the baskets rinse aid.
• Do not wash in the appliance items • Make sure that the spray arms can made of wood, horn, aluminium, move freely before you start a pewter and copper as they could programme. crack, warp, get discoloured or pitted.
ENGLISH designed specifically for dishwashers at least once every two months. Carefully follow the instructions on the packaging of the product. • For optimal cleaning results, start the Machine Care programme. 10.3 Removal of foreign objects Check the filters and the sump after each use of the dishwasher.
Seite 22
2. Wash the spray arm under running 7. Reassemble the filters (B) and (C). water. Use a thin pointed tool, e.g. a 8. Put back the filter (B) in the flat filter toothpick, to remove particles of soil (A). Turn it clockwise until it locks.
Seite 23
ENGLISH 10.8 Cleaning the ceiling spray 2. To detach the spray arm from the basket, press the spray arm upwards and simultaneously turn it clockwise. We recommend to clean the ceiling spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results.
5. To install the spray arm (C) back, insert the mounting element (B) in the spray arm and fix it in the delivery tube (A) by turning it clockwise. Make sure that the mounting element locks into place. 6. Install the cutlery drawer on the sliding rails and block the stoppers.
Seite 25
ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance does not • Make sure that the sink spigot is not clogged. drain the water. • Make sure that the interior filter system is not clog‐ The display shows i20. ged.
Seite 26
Problem and alarm code Possible cause and solution The remaining time in the • This is not a defect. The appliance is working cor‐ display increases and rectly. skips nearly to the end of the programme duration. Small leak from the appli‐...
Seite 27
ENGLISH 11.2 The dishwashing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and the basket loading leaflet. • Use more intensive washing programme. • Activate the ExtraPower option to improve the washing results of a selected programme.
Problem Possible cause and solution Odours inside the appliance. • Refer to "Internal cleaning". • Start the Machine Care programme with a descaler or a cleaning product designed for dishwashers. Limescale deposits on the • The level of salt is low, check the refill indicator.
ENGLISH 12.1 Link to the EU EPREL EPREL database using the link https:// eprel.ec.europa.eu and the model name database and product number that you can find on the rating plate of the appliance. Refer to The QR code on the energy label the chapter "Product description".
11. PROBLEMBEHEBUNG.................. 55 12. TECHNISCHE DATEN................... 60 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
DEUTSCH Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken • 14 beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom •...
Ort, der den usw.) an das Gerät anschließen, Montageanforderungen entspricht. lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber www.youtube.com/electrolux austritt. www.youtube.com/aeg • Stellen Sie sicher, dass es keine How to install your 60 cm sichtbaren Wasserlecks während und...
• Nehmen Sie kein Geschirr aus dem werden, die Sicherheit des Geräts Gerät, bevor das Programm beendet beeinträchtigen und die Garantie ist. Auf dem Geschirr können Reste ungültig machen können. des Geschirrspülmittels • Folgende Ersatzteile sind innerhalb zurückbleiben. von 7 Jahren nach Produkteinstellung •...
DEUTSCH 3. PRODUKTBESCHREIBUNG Deckensprüharm Reinigungsmittel-Spender Oberer Sprüharm ComfortLift-Korb Unterer Sprüharm Auslösegriff Siebe Griff des unteren Korbs Typenschild Oberer Korb Salzbehälter Besteckschublade Entlüftung Klarspülmittel-Dosierer 3.1 Beam-on-Floor • Das rote Licht blinkt im Fall einer Gerätestörung. Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der Nach dem Abschalten des unterhalb der Gerätetür auf den Boden Gerätes erlischt der Beam-...
4. BEDIENFELD Ein-/Aus-Taste / Reset-Taste Tasten EXTRAS Taste Delay Start Programmtaste AUTO Sense Display Auswahlleiste MY TIME 4.1 Display ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch.
DEUTSCH Anzeige Beschreibung Machine Care-Anzeige. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss. Siehe „Reini‐ gung und Pflege“. Trocknungsphasenanzeige. Leuchtet, wenn ein Programm mit Trock‐ nungsphase gewählt wurde. Blinkt während der Trocknungsphase. Siehe „Programmauswahl“. 5. PROGRAMMWAHL 5.1 MY TIME verschmutztes Geschirr und Besteck.
Seite 38
5.3 AUTO Sense Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann die Wassertemperatur und -menge Das AUTO Sense Programm passt das sowie die Programmdauer ein. Spülprogramm automatisch an die Beladung an. Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der 5.4 Programmübersicht...
Seite 39
DEUTSCH Pro‐ Art der Bela‐ Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS gramm dung zungsgrad • Geschirr • Normal • Vorspülgang • ExtraPower • Besteck ver‐ • Hauptspülgang • GlassCare • Töpfe schmutzt 50 °C • ExtraHygiene • Pfannen • Gering • Zwischenspül‐ haftend gang •...
Geben Sie in Ihrer Anfrage den Informationen für Prüfinstitute Produktnummerncode (PNC) auf dem Typenschild an. Wenn Sie Informationen zur Durchführung von Leistungsprüfungen Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem (z. B. gemäß EN60436) benötigen, Geschirrspüler siehe die mit dem Gerät schicken Sie eine E-Mail an: gelieferte Bedienungsanleitung.
DEUTSCH 6.1 Einstellmodus • Der Balken des ECOMETER, der der gewünschten Einstellung entspricht, blinkt. Navigieren im Einstellmodus • Das Display zeigt die aktuelle Einstellung an. Sie können im Einstellmodus mit der 2. Drücken Sie die Taste OK, um die MY TIME Auswahlleiste navigieren. Einstellung zu öffnen.
Seite 43
DEUTSCH ausgeführt. In diesem Fall verlängert die Trocknungsergebnisse stets Regenerierung die Programmdauer um 5 Klarspülmittel und schalten Sie die Minuten. Nachfüllanzeige für Klarspülmittel nicht aus. Anschließend kann das 5-minütige Spülen des Wasserenthärters im Stellen Sie die Klarspülmittelmenge auf gleichen Programm oder am Anfang des 0A, um den Dosierer und die Anzeige nächsten Programms beginnen.
6.6 Tastentöne VORSICHT! Versuchen Sie nicht, die Die Tasten des Bedienfelds machen ein Gerätetür innerhalb der Klickgeräusch, wenn sie betätigt werden. ersten 2 Minuten nach der Sie können diesen Ton ausschalten. automatischen Öffnung zu schließen. Andernfalls kann 6.7 Auswahl des zuletzt das Gerät beschädigt...
DEUTSCH 7.2 Füllen des Klarspülmittel- 3. Füllen Sie Salz für Geschirrspüler in den Salzbehälter, bis er voll ist. Dosierers 4. Schütteln Sie den Trichter leicht am Griff, damit auch die verbleibenden Körner in den Behälter gelangen. 5. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat.
Seite 46
8. Schließen Sie den abgebildet mit dem Korbrahmen. Wasserzulaufhahn, wenn das Heben Sie den Auslösegriff Programm zu Ende ist. vollständig und den Korbgriff leicht 8.1 ComfortLift an, bis der Korb auf beiden Seiten entriegelt ist. VORSICHT! Setzen Sie sich nicht auf den Korb und üben Sie...
DEUTSCH kleine Menge Spülmittel auf den 2. Schließen Sie die Gerätetür; um das inneren Teil der Gerätetür. Programm zu starten. 4. Schließen Sie den Deckel. 8.5 So schalten Sie EXTRAS Vergewissern Sie sich, dass der Deckel einrastet. Informationen zur 1. Wählen Sie ein Programm mit der Spülmitteldosierung finden Auswahlleiste MY TIME aus.
MY TIME und EXTRAS Bevor Sie ein neues können für dieses Programm Programm starten, stellen nicht gewählt werden. Sie sicher, dass der 2. Schließen Sie die Gerätetür; um das Reinigungsmittelbehälter Programm zu starten. gefüllt ist. Das Gerät erkennt die Beladung und stellt ein geeignetes Spülprogramm ein.
DEUTSCH 8.12 Programmende Diese Funktion Auto Off schaltet das Gerät automatisch aus. Wenn das Programm beendet ist, wird im Alle Tasten sind inaktiv außer der Ein-/ Display 0:00 angezeigt. Aus-Taste. 9. TIPPS UND HINWEISE 9.1 Allgemeines • Zum Verhindern von Kalkablagerungen im Inneren des Beachten Sie die folgenden Hinweise, Geräts:...
Reinigungsmittelrückständen auf dem • Das Geschirr ist richtig in den Körben Geschirr. Stellen Sie die angeordnet. Reingungsmittelmenge entsprechend • Das Programm ist geeignet für die der Wasserhärte ein. Siehe hierzu die Beladung und den Angaben auf der Verschmutzungsgrad. Reinigungsmittelverpackung.
DEUTSCH 10. REINIGUNG UND PFLEGE Die Anzeigen blinken.Das WARNUNG! Display zeigt die Programmdauer an. Schalten Sie das Gerät 3. Schließen Sie die Gerätetür; um das immer aus und ziehen Sie Programm zu starten. den Netzstecker aus der Am Programmende erlischt die Anzeige Steckdose, bevor Wartungsarbeiten mit Ausnahme des Progamms...
10.4 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder 4. Reinigen Sie die Siebe. Lösungsmittel. 10.5 Reinigen der Siebe Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen.
DEUTSCH VORSICHT! 3. Drücken Sie den Sprüharm nach Eine falsche Anordnung der unten, um ihn wiedereinzusetzen. Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 10.6 Reinigung des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen.
Seite 54
Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden Spülergebnissen führen. Der obere Sprüharm ist innen an der Oberseite des Geräts angebracht. Der Sprüharm (C) ist im Überleitungsrohr (A) mit dem Montageelement (B) montiert. 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem...
DEUTSCH 5. Setzen Sie zum wieder Einsetzen des Sprüharms (C) das Montageelement (B) in den Sprüharm ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn am Überleitungsrohr (A) zu befestigen. Achten Sie darauf, dass das Montageelement einrastet. 6. Setzen Sie die Besteckschublade auf die Gleitschienen und arretieren Sie die Anschläge.
Seite 56
Störungs- und Alarm‐ Mögliche Ursache und Lösung code Das Gerät füllt sich nicht • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn offen mit Wasser. ist. Im Display wird i10 oder • Stellen Sie sicher, dass der Druck der Wasserversor‐ i11 angezeigt.
Seite 57
DEUTSCH Störungs- und Alarm‐ Mögliche Ursache und Lösung code Der Wasserstand im Gerät • Schalten Sie das Gerät aus und ein. ist zu hoch. • Vergewissern Sie sich, dass die Filter sauber sind. Auf dem Display wird iF1 • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch in angezeigt.
Seite 58
Wenn Sie das Gerät überprüft haben, Produktnummerncode Ihres Geräts dann schalten Sie es aus und ein. Wenn angeben. das Problem erneut auftritt, wenden Sie Der PNC befindet sich auf dem sich an einen autorisierten Typenschild auf der Gerätetür. Sie Kundendienst.
Seite 59
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache und Lösung Schlechte Trocknungsergeb‐ • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen nisse. Gerät. Schalten Sie die Funktion AirDry ein, damit die Tür automatisch geöffnet und die Trocknungs‐ leistung verbessert wird. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klar‐ spülmittelmenge ist nicht ausreichend.
Problem Mögliche Ursache und Lösung Gerüche im Gerät. • Siehe „Reinigen des Geräteinnenraums“. • Starten Sie das Programm Machine Care mit ei‐ nem Entkalker oder Reinigungsmittel für Geschirr‐ spüler. Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter. Prüfen Geschirr, im Innenraum und Sie die Nachfüllanzeige.
DEUTSCH Wasserzufuhr Kaltes Wasser oder heißes max. 60 °C Wasser Fassungsvermögen Einstellungen vornehmen 1) Weitere Werte finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn das heiße Wasser von einer alternativen Energiequelle (z. B. Solaranlage) kommt, dann verwenden Sie die Warmwasserversorgung, um den Energieverbrauch zu reduzieren. 12.1 Link zur EU EPREL- Informationen bezüglich der Geräteleistung finden Sie in der EU...