Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
© Copyright 2008, Desoutter St Herblain France
Tous droits réservés. Tout usage illicite ou copie totale ou
partielle sont interdits. Ceci s'applique plus particulièrement aux
©
marques déposées, dénominations de modèles, numéros de
pièces et schémas. Utiliser exclusivement les pièces autorisées.
Tout dommage ou mauvais fonctionnement causé par
l'utilisation d'une pièce non autorisée ne sera pas couvert par la
garantie du produit et le fabricant ne sera pas responsable.
© Copyright 2008, Desoutter St Herblain France
All rights reserved. Any unauthorized use or copying of the
©
contents or part thereof is prohibited. This applies in particular to
trademarks, model denominations, part numbers and drawings.
Use only authorized parts. Any damage or malfunction caused
by the use of unauthorised parts is not covered by Warranty or
Product Liability.
© Copyright 2008, Desoutter St Herblain France
Reservados todos los derechos. Está prohibido todo uso
indebido o copia de este documento o parte del mismo. Esto se
©
refiere especialmente a marcas comerciales, denominaciones
de
modelos,
números
exclusivamente piezas de repuesto autorizadas. Cualquier daño
o defecto de funcionamiento causado por el uso de piezas no
autorizadas queda excluído de la garantía o responsabilidad del
fabricante.
EM106-10 J
Manuel n° 6159931720-06
de
piezas
y
dibujos.
Utilicen
EM106-10 J
Série D
© Copyright 2008, Desoutter St Herblain France
Alle Rechte vorbehalten. Unbefugtes Verwenden oder Kopieren
des Inhalts bzw. von Teilen des Inhalts ist verboten. Dies gilt
©
insbesondere
Teilenummern und Zeichnungen. Nur die zugelassenen
Ersatzteile verwenden. Schäden oder Funktionsstörungen, die
durch
die
entstehen,
Produkthaftung ausgeschlossen.
© Copyright 2008, Desoutter St Herblain France
Tutti i diritti riservati. E' vietata la riproduzione totale o anche
solo
parziale
autorizzazione, specialmente per quanto concerne i marchi
©
depositati, le denominazioni dei modelli, i numeri di codice e le
illustrazioni. Si raccomanda di impiegare esclusivamente pezzi
di ricambio autorizzati. Gli eventuali danni o difetti di
funzionamento dovuti all'uso di pezzi di ricambio non autorizzati
non sono coperti dalla garanzia e il fabbricante non sarà ritenuto
responsabile.
© Copyright 2008, Desoutter St Herblain France
Alle rechten voorbehouden. Het zonder toestemming gebruiken
of kopiëren van de inhoud of delen daarvan is verboden. Dit is In
het bijzonder van toepassing op gedeponeerde handelsmerken,
©
modelaanduidingen,
Gebruik alleen goedgekeurde onderdelen. Schade of defekten
die veroorzaakt zijn door het gebruik van niet-goedgekeurde
onderdelen vallen niet onder de garantiebepalingen van het
product en de fabrikant kan niet verantwoordelijk worden
gesteld.
Desoutter - ZAC de la Lorie - 38 rue Bobby Sands
BP 10273 - 44818 Saint-Herblain Cedex - France
6159931720-06
Série D
für
Warenzeichen,
Modellbezeichnungen,
Verwendung
nicht
zugelassener
sind
von
der
Garantieleistung
del
presente
documento
onderdeelnummers
www.desouttertools.com
1 / 8
Ersatzteile
und
der
salvo
previa
en
tekeningen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Desoutter D Serie

  • Seite 1 Desoutter - ZAC de la Lorie - 38 rue Bobby Sands BP 10273 - 44818 Saint-Herblain Cedex - France www.desouttertools.com...
  • Seite 2 6159931720-06 EM106-10 J Série D 2 / 8 English ..........3 Français ........4 Español .........5 Deutsch.........6 Italiano ..........7 Nederlands........8...
  • Seite 3: Technical Manual

    6159931720-06 TECHNICAL MANUAL EM106-10 J English 3 / 8 Meaning of the pictograms Tools required for complete disassembly / Reassembly Item Part number Left-hand thread Special wrench of 56 6159603140 Special wrench of 72 6159610310 When reassembling, apply the recommended glue Special wrench of 90 6159610130 Gear ring disassembly tools...
  • Seite 4 6159931720-06 MANUEL TECHNIQUE EM106-10 J Français 4 / 8 Signification des pictogrammes Outillage nécessaire pour un démontage / Remontage complet Désignation Référence Filetage à gauche Clé fermée de 56 6159603140 Clé fermée de 72 6159610310 Au remontage, coller avec la colle indiquée Clé...
  • Seite 5 6159931720-06 MANUAL TÉCNICO EM106-10 J Español 5 / 8 Significación de los pictogramas Herramientas necesarias para el desmontaje / Montaje completo Denominación Referencia Roscado a la izquierda Llave cerrada de 56 6159603140 Llave cerrada de 72 6159610310 Al volver a montar, peguen con la cola señalada Llave cerrada de 90 6159610130 Utillaje desmontaje corona...
  • Seite 6: Zum Ausbau / Kompletten Wiedereinbau Erforderliches Werkzeug

    6159931720-06 TECHNISCHES HANDBUCH EM106-10 J Deutsch 6 / 8 Bedeutung der Symbole Zum Ausbau / kompletten Wiedereinbau erforderliches Werkzeug Bezeichnung Teilnummer Linksgewinde Ringschlüssel 56 6159603140 Beim Wiedereinbau mit dem angegebenen Klebstoff Ringschlüssel 72 6159610310 verleimen Ringschlüssel 90 6159610130 Kronenausbauwerkzeug 6159610110 Beim Wiedereinbau mit dem angegebenen Moment Hankelschlüssel 6158020110...
  • Seite 7 6159931720-06 MANUALE D’USO EM106-10 J Italiano 7 / 8 Significato dei pittogrammi Attrezzatura necessaria per uno smontaggio / Montaggio completo Filettatura sinistrorsa Denominazione N° catalogo Chiave ad occhio da 56 6159603140 Al rimontaggio, incollare con la colla indicata Chiave ad occhio da 72 6159610310 Chiave ad occhio da 90 6159610130...
  • Seite 8: Demontage

    6159931720-06 TECHNISCHE HANDLEIDING EM106-10 J Nederlands 8 / 8 Verklaring van de pictogrammen Benodigd gereedschap voor volledige demontage / montage Aanduiding Referentienr Linkse schroefdraad Dichte sleutel 56 6159603140 Dichte sleutel 72 6159610310 Bij het opnieuw monteren, plakken met het aangeduide plakmiddel Dichte sleutel 90 6159610130...

Diese Anleitung auch für:

Em106-10 j

Inhaltsverzeichnis