Seite 1
GRENOBLE Elektrischer Kamin Fireplace Heater Cheminée électrique Camino elettrico Chimenea eléctrica 10012129 www.klarstein.com Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Note: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
PRODUKTDATENBLATT Modellkennung(en) 10012129 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Pnom 1,85 Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit k.A. integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Pmin 0,95 Manuelle Regelung der Wärmezufuhr k.A. (Richtwert) mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur Maximale kontinuierliche Pmax,c...
SICHERHEITSHINWEISE • Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden. • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. •...
• Um Überhitzung zu vermeiden, decken Sie das Gerät nicht ab und achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht verdeckt sind. • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Installieren Sie das Gerät nicht in Bädern oder in unmittelbarer Nähe zu Duschen oder Schwimmbecken.
REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose. Reinigen Sie die Oberfläche mit einem leicht feuchten Lappen. Benutzen Sie keine Reinigungsmittel. So wechseln Sie das Leuchtmittel • Lösen Sie die Schrauben an der Oberseite des Kamins (1) und entnehmen Sie vorsichtig die Elemente (1), (2) und (3).
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Seite 11
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
PRODUCT DATA SHEET Model identifier(s): 10012129 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output Pnom 1.85 manual heat charge control, with integrated thermostat Minimum heat output Pmin 0.95 manual heat charge control with room and/or...
SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• In order to avoid overheating, do not cover or obstruct the heater in any way. • Overheating will result if it is accidentally covered. • Never immerse the product in water or any other liquids. • Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.
OPERATION AND KNOBS Plug in the appliance into the socket. Knob 1 - The function control • 1st switching position: control the flame simulation • 2nd switching position: control heating fan, for vent air. • 3rd switching position: Low heating •...
CARE AND CLEANING Before cleaning the appliance, disconnect if from the socket and leave to cool off. You can clean the exterior of the heater with a soft, damp cloth. Do not use cleaning or polishing products. Changing the bulbs •...
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Geachte klant, hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van dit apparaat. Lees de hierna volgende handleiding aandachtig door en volg de instructies op om schade te voorkomen. Voor schade veroorzaakt door het niet in acht nemen van de instructies of door onjuist gebruik nemen wij geen verantwoordelijkheid.
PRODUCTINFORMATIEBLAD Artikelidentificatie 10012129 Aanduiding Symbool Waarde Eenheid Aanduiding Eenheid Warmtevermogen Alleen voor individuele elektrische ruimteverwarmers: regulering van de warmtetoevoer Nominaal warmtevermogen Pnom 1,85 Handmatige regeling van de warmtetoevoer n.v.t. met ingebouwde thermostaat Minimaal warmtevermogen Pmin 0,95 Handmatige regeling van de warmtetoevoer n.v.t.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Kinderen vanaf 8 jaar en personen met een beperkte lichamelijke of geestelijke gezondheid mogen het apparaat alleen gebruiken wanneer ze eerst door een verantwoordelijke toezichthouder uitvoerlijk met de functies en de veiligheidsvoorschriften vertrouwd zijn gemaakt. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. •...
• Om oververhitting te vermijden dekt u het apparaat niet af en let u erop dat de ventilatiesleuven niet bedekt zijn. • Dompel het apparaat nooit in water of andere vloeistoffen onder. • Installeer het apparaat niet in een badkamer of in de onmiddellijke nabijheid van douche of zwembad.
REINIGING EN ONDERHOUD Neem voor het reinigen de stekker uit het stopcontact. Reinig de oppervlaktes met een enigszins vochtige doek. Gebruik geen schoonmaakmiddelen. Zo vervangt u de lamp • Draai de schroeven aan de bovenkant van de haard (1) los en neem voorzichtig de elementen (1), (2) en (3) weg.
INSTRUCTIES VOOR AFVOER Wanneer in uw land een wettelijke regeling geldt voor het afvoeren van elektrische en elektronische apparaten, wijst het hiernaast afgebeelde symbool, op het product zelf of op de verpakking, erop dat het betreffende product niet met het huisvuil afgevoerd mag worden.
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Denominación del modelo 10012129 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal 1,85 Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado: Potencia térmica mínima 0,95...
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad. • Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. •...
• No cubra el aparato ni las ranuras de ventilación durante su funcionamiento para evitar un sobrecalentamiento. • No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido. • No instale el aparato en baños ni cerca de duchas o bañeras. •...
USO Y REGULADOR Conecte primero el enchufe a la toma de corriente. Regulador 1 - Regulador de función • Ajuste 1: Seleccionar efecto llamarada • Ajuste 2: Seleccionar calefactor. • Ajuste 3: Seleccionar potencia baja de calefacción. • Ajuste 4: Seleccionar potencia alta de calefacción •...
LIMPIEZA Y CUIDADO Desconecte el enchufe antes de limpiar el aparato. Limpie la superficie con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza. Cómo cambiar la bombilla • Suelte los tornillos de la parte superior de la chimenea (1) y retire con cuidado los elementos (1), (2) y (3).
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
FICHE DE DONNÉES PRODUIT Référence (s) du produit 10012129 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique 1,85 Régulation manuelle de l'apport de chaleur n.c.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant de handicaps mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l‘appareil que s‘ils ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les précautions de sécurité par une personne responsable.
• Pour éviter la surchauffe, ne couvrez pas l‘appareil et assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas couvertes. • Ne plongez jamais l‘appareil dans l‘eau ou dans d‘autres liquides. • N‘installez pas l‘appareil dans une salle de bain ou à proximité de douches ou de piscines.
FONCTIONNEMENT ET COMMANDES Branche d‘abord la fiche dans une prise. Commande 1 – sélecteur de fonctions • Réglage 1 : réglage de l‘effet de flamme • Réglage 2 : réglage de la ventilation. • Réglage 3 : faible niveau de chauffage. •...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant le nettoyage, retirez la fiche de la prise. Nettoyez la surface avec un chiffon légèrement humide. N‘utilisez pas de détergents. Pour changer la source de lumière • Desserrez les vis situées sur le dessus du foyer (1) et retirez avec précaution les éléments (1), (2) et (3).
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Seite 43
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO Identificazione del modello (i) 10012129 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale 1,85 Controllo manuale del carico termico con n.d.
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Questo dispositivo può essere utilizzato dai bambini maggiori di 8 anni e dalle persone con limitate capacità fi siche, sensoriali o mentali o da persone con esperienza e conoscenze insuffi cienti, solo se sono stati informati sulle funzioni del dispositivo e sono consapevoli dei rischi e dei pericoli connessi.
• Per evitare il surriscaldamento non coprire in alcun modo il dispositivo e assicurarsi che le feritoie di aerazione non siano ostruite. • Non immergere mai il prodotto in acqua o altri liquidi. • Non installare il dispositivo nei bagni o vicino a docce o piscine. •...
UTILIZZO E MANOPOLE Inserire la spina nella presa di corrente. Manopola 1 – Funzione di controllo • Posizione 1: impostazione effetto fiamma. • Posizione 2: impostazione termoventilatore. • Posizione 3: impostazione riscaldamento al minimo. • Posizione 4: impostazione riscaldamento al massimo. •...
PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare la spina dalla presa di corrente prima della pulizia. Pulire la superficie con un panno leggermente umido. Non utilizzare detergenti. Sostituzione delle lampadine • Allentare le viti sul lato superiore del camino (1) e rimuovere gli elementi (1), (2) e (3).
AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.