Seite 1
Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Pressure switch, model PSD-4 Druckschalter, Typ PSD-4 Pressostat, type PSD-4 Presostato, modelo PSD-4 Pressure switch, model PSD-4...
4. Transport, packaging and storage 5. Commissioning, operation 6. Faults 7. Maintenance and cleaning 8. Dismounting, return and disposal 9. Specifications 10. Accessories and spare parts Declarations of conformity can be found online at www.wika.com WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
Digital indicator Status display, switching outputs MENU button Confirmation button Electrical connection Process connection, spanner flats Process connection, thread WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
Seite 6
▶ Long press Parameter value down (fast) Menu up Parameter value up (fast) Display mode ▶ Short press Display of unit Programming mode ▶ Short press Selection of menu item Confirmation of input WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
Intended use The PSD-4 pressure switch is used for the switching of circuits as a function of the measured pressure. In addition, the pressure value can be output to appropriate read-out units as a standardised analogue signal. The switching conditions can be programmed directly at the pressure switch (switch and reset points, ...).
Special operating conditions require further appropriate knowledge, e.g. of aggressive media. WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
Seite 9
3.4 Use of accessories and spare parts It is recommended to use original accessories and original spare parts from WIKA. Using accessories and spare parts from third parties can lead to damage to the instrument or accidents, due to quality defects or other reasons.
Permissible conditions at the place of storage: Storage temperature: -20 ... +70 °C ■ Humidity: 45 ... 75 % relative humidity (no condensation) ■ In order to protect the diaphragm, mount the protection cap before storing the instrument. WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
Sealing faces are clean and undamaged. ■ Sufficient space for a safe electrical installation. ■ For information on tapped holes and welding sockets, see Technical information IN 00.14 at www.wika.com. ■ Permissible ambient and medium temperatures remain within the performance limits. Consider possible restrictions ■...
Seal the sealing face with flat gasket, lens-type sealing ring or WIKA profile sealing. per EN 837 per DIN 3852-E Tapered threads Wrap threads with sealing material (e.g. PTFE tape). NPT, R and PT WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
The pressure switch must be shielded and grounded in accordance with the grounding concept of the application. 5.4.4 Connecting the instrument 1. Assemble the mating connector or cable outlet. →Pin assignment, see product label Establish the plug connection. WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
If, during the setting of a parameter, no button is pressed for 60 s, the instrument returns to the display mode with the value unchanged. Display mode Returning to the display mode (normal operation, display of Simultaneous pressing of “INFO” and “MENU” pressure value) WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
Start of measuring (analogue value, start value) range AHGH Measuring range scaling/turndown corresponding to analogue output End of measuring (analogue value, end value) range AVGD Damping (digital indicator) 0.00 ... 65.00 s 0.20 s WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
Seite 16
Password input digit by digit Measuring instrument name (TAG) 32 selectable characters (A-Z ‚0 ... 9; - without ‚SPACE) (2 spaces in sequence terminate the input and lead to the deletion of this and the underlying characters) WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
Seite 17
Measuring range scaling/turndown (analogue output, start value) AHGH Value Measuring range scaling/turndown (analogue output, end value) AVGD Value Damping (digital indicator) AVG1 Value Damping (switching output 1) AVG2 Value Damping (switching output 2) AVG3 Value Damping (analogue output) WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
Seite 18
Refresh rate (digital indicator) DISR Yes / No Rotate the indication by 180° (digital indicator) DRES PARA Resolution (digital indicator) Yes / No Clear Min/Max memory Value Password entry Value Measuring instrument name (TAG) WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
When the system pressure is outside window high (FH) and window low (FL), the output does not switch on. Contact normally open (FNO): Inactive ■ Contact normally closed (FNC): Active ■ Fig.: Window function WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
Seite 20
(turndown of 5:1 not to be exceeded). 5.12 Description of the IO-Link functionality (optional) IO-Link is a point-to-point connection for the communication of the PSD-4 with an IO-Link master. IO-Link specification: Version 1.1 A detailed description of the IO-Link functionality and the device description file (IODD) can be found online on the product details page of the pressure switch at www.wika.de.
For these media, in addition to all standard regulations, the appropriate existing codes or regulations must also be followed. ▶ Wear the requisite protective equipment (see chapter 3.4 “Personal protective equipment”). For contact details see chapter 1 “General information” or the back page of the operating instructions. WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
0.25 %. ATT2 Zero point adjustment error, current pressure is outside the limits ATT3 Password entered for menu access is incorrect ATT4 Unit cannot be displayed on digital indicator, previous unit is used WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
Seite 23
The switching outputs keep the current switching state (output open or closed) Short circuit detected at switching output 1 or 2 The switching output affected is inactive so long as the short circuit is present Acknowledge warnings and errors with confirmation button WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
Do not use any hard or pointed objects. ▶ Do not use any abrasive cloths or sponges. Suitable cleaning agents Water ■ Conventional dishwashing detergent ■ Cleaning the instrument Wipe the instrument surface using a soft, damp cloth. WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
Let the instrument cool down sufficiently before dismounting it. ▶ Wear the requisite protective equipment. Dismounting the instrument 1. Depressurise and de-energise the pressure switch. Disconnect the electrical connection. Unscrew the pressure switch with a spanner using the spanner flats. WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
Seite 26
8. Dismounting, return 8.2 Return Strictly observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, bases, solutions, etc.) and must therefore be cleaned before being returned. WARNING!
Switch-on time Switching thresholds Switch point 1 and switch point 2 are individually adjustable Switching functions Normally open, normally closed, window, hysteresis (freely adjustable) Switching voltage Power supply - 1 V WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
Seite 28
≤ ±2.5 % of span for increased overload safety and flush versions Temperature coefficients in rated Mean TC zero point ≤ ±0.16 % of span/10 K temperature range Mean TC span ≤ ±0.16 % of span/10 K WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
Seite 29
≤ 45 ... 75 % r. h. UV irradiation With a high ambient temperature and a high UV irradiation, the pressure switch must be installed with additional covering in order to avoid damage to the digital indicator and buttons. WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
Seite 30
Pressure transmission medium Synthetic oil for all gauge pressure measur- ing ranges < 10 bar (150 psi) all absolute pressure measuring ranges and flush versions (< 16 bar (250 psi) with increased overload safety). WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
Seite 31
PT ¼ 1,000 bar (14,500 psi) G ¼ female (Ermeto 1,000 bar (14,500 psi) compatible) G ½ B flush 1,000 bar (14,500 psi) NBR (option: FPM/FKM) 1) suitable for oxygen, oil and grease free. WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
Seite 32
9. Specifications Dimensions in mm (inch) Pressure switch with circular connector M12 x 1 (4-pin and 5-pin) (∅1.50) (∅1.16) (∅1.38) (1.06) Weight: approx. 220 g (7.76 oz) WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
Seite 33
∅ 25 G ½ B 20.5 ∅ 18 (0.79) (0.59) (0.47) (0.98) EN 837 (0.79) (0.51) (0.39) (0.98) (0.91) (0.81) (0.39) (0.71) 1) Ermeto compatible 2) Welding sockets recommended as defined counter-thread (see accessories) WIKA operating instructions pressure switch, model PSD-4...
9. Specifications / 10. Accessories and spare parts For further specifications see WIKA data sheet PE 81.86 and the order documentation. For special models PSD-40000 or special version PSD-4, other technical specifications apply. Please note the specifi- cations stated on the order confirmation and the delivery note.
Seite 35
2. Aufbau und Funktion 3. Sicherheit 4. Transport, Verpackung und Lagerung 5. Inbetriebnahme, Betrieb 6. Störungen 7. Wartung und Reinigung 8. Demontage, Rücksendung und Entsorgung 9. Technische Daten 10. Zubehör und Ersatzteile Konformitätserklärungen finden Sie online unter www.wika.de WIKA Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Verwendungszweck Der Druckschalter PSD-4 dient dem Schalten von Stromkreisen in Abhängigkeit des gemessenen Druckes. Zusätzlich kann der Druckwert als standardisiertes Analogsignal an entsprechende Auswerteeinheiten ausgegeben werden. Die Schaltbedingungen können direkt am Druckschalter programmiert werden (Schalt- und Rückschaltpunkte, …). Über die verschiedenen Anzeigeelemente können Schaltzustände und Druckwerte abgelesen werden.
Mess- und Regelungstechnik und seiner Erfahrungen sowie Kenntnis der landesspezifischen Vorschriften, geltenden Normen und Richtlinien in der Lage, die beschriebenen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen. Spezielle Einsatzbedingungen verlangen weiteres entsprechendes Wissen, z. B. über aggressive Medien. WIKA Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
Zubehör- und Ersatzteilen Dritter können aufgrund von Qualitätsmängeln oder anderen Ursachen zu Schäden am Gerät oder Unfällen führen. WIKA übernimmt keine Haftung für Schäden oder Unfälle, die durch eine Fehlfunktion oder Nichteignung von Zubehör- und Ersatzteilen entstehen, die nicht von WIKA stammen (z. B. Nichteinhaltung der IP-Schutzart von Steckverbindern).
Die Verpackung aufbewahren, denn diese bietet bei einem Transport einen optimalen Schutz (z. B. wechselnder Einbauort, Reparatursendung). Zulässige Bedingungen am Lagerort: Lagertemperatur: -20 ... +70 °C ■ Feuchtigkeit: 45 ... 75 % relative Feuchte (keine Betauung) ■ Vor dem Einlagern die Schutzkappe zum Schutz der Membrane montieren. WIKA Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
Dichtflächen sind sauber und unbeschädigt. ■ Ausreichend Platz für eine sichere elektrische Installation. ■ Angaben zu Einschraublöchern und Einschweißstutzen siehe Technische Information IN 00.14 unter www.wika.de. ■ Zulässige Umgebungs- und Messstofftemperaturen bleiben innerhalb der Leistungsgrenzen. Mögliche Einschrän- ■ kungen des Umgebungstemperaturbereichs durch verwendeten Gegenstecker berücksichtigen.
Mit Drehmomentschlüssel über Schlüsselfläche anziehen. Abdichtungsvarianten Zylindrische Gewinde Dichtfläche mit Flachdichtung, Dichtlinse oder WIKA-Profildichtung abdichten. nach EN 837 nach DIN 3852-E Kegelige Gewinde Gewinde mit Dichtwerkstoff umwickeln (z. B. PTFE-Band). NPT, R und PT WIKA Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
Es kann keine Feuchtigkeit am Kabelende eindringen. ■ 5.4.3 Anforderung an Schirmung und Erdung Der Druckschalter muss entsprechend dem Erdungskonzept der Anwendung geschirmt und geerdet werden. 5.4.4 Gerät anschließen 1. Gegenstecker oder Kabelausgang konfektionieren. →Anschlussbelegung siehe Typenschild Steckverbindung herstellen. WIKA Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
Wird während der Einstellung eines Parameters 60 s lang keine Taste gedrückt, kehrt das Gerät mit unverändertem Wert in den Displaymodus zurück. Displaymodus Rücksprung in den Displaymodus (Normaler Arbeitsbetrieb, Gleichzeitige Betätigung von „INFO“ und „MENU“ Anzeige Druckwert) WIKA Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
FNC = Fensterfunktion, Öffner Umschaltung Ausgangssignal I = 4 ... 20 mA U = DC 0 ... 10 V POL1/ Schaltlogik (Schaltausgang 1 / 2) PNP, NPN POL2 ALOW Messbereichsskalierung/Turndown entsprechend Analogausgang Messbereichs- (Analogwert, Startwert) anfang WIKA Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
Seite 48
0000 = kein Passwort 0000 Passworteingabe Digit by Digit Messgerätename (TAG) 32 auswählbare Zeichen (A-Z ‚0 ... 9; - ‚LEER) ohne (2 Leerzeichen in Folge beenden die Eingabe und führen zum Löschen dieser und der dahinter liegenden Zeichen) WIKA Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
Seite 50
Yes / No Nullpunkteinstellung DISM PARA Anzeigewert im Displaymodus DISU Wert Aktualisierungsrate (Digitalanzeige) DISR Yes / No Darstellung drehen 180° (Digitalanzeige) DRES PARA Auflösung (Digitalanzeige) Yes / No Min-/Max-Speicher löschen Wert Passworteingabe Wert Messgerätename (TAG) WIKA Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
Seite 51
Schließerkontakt (FNO): aktiv ■ Öffnerkontakt (FNC): inaktiv ■ Befindet sich der Systemdruck außerhalb des Fensters High (FH) und des Fensters Low (FL), schaltet der Ausgang nicht. Schließerkontakt (FNO): inaktiv ■ Öffnerkontakt (FNC): aktiv ■ Abb.: Fensterfunktion WIKA Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
Messbereiches eingestellt werden (Turndown von 5:1 nicht überschreiten). 5.12 Beschreibung der IO-Link Funktionalität (Optional) IO-Link ist eine Punkt-zu-Punkt-Verbindung für die Kommunikation des PSD-4 mit einem IO-Link Master. IO-Link Spezifikation: Version 1.1 Eine detaillierte Beschreibung der IO-Link Funktionalität sowie die Gerätebeschreibungsdatei (IODD) finden Sie online auf der Produktdetailseite des Druckschalters unter www.wika.de.
Druck oder Vakuum anliegen. ▶ Bei diesen Messstoffen müssen über die gesamten allgemeinen Regeln hinaus die einschlägigen Vorschriften beachtet werden. ▶ Notwendige Schutzausrüstung tragen (siehe Kapitel 3.4 „Persönliche Schutzausrüstung“). Kontaktdaten siehe Kapitel 1 „Allgemeines“ oder Rückseite der Betriebsanleitung. WIKA Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
Bei Änderung des Schaltpunkts wurde der Rückschaltpunkt vom Gerät automatisch um die kleinste Hysterese von 0,25 % herabgesetzt. ATT2 Nullpunkt-Offset, anstehender Druck außerhalb der Grenzen ATT3 Passworteingabe für Menüzugang fehlerhaft ATT4 Einheit auf Digitalanzeige nicht darstellbar, vorherige Einheit wird verwendet WIKA Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
Seite 55
(0 ... 10 V-Ausgangssignal) gemäß NAMUR43 aus Die Schaltausgänge behalten den aktuellen Schaltzustand bei (Ausgang offen bzw. geschlossen) Kurzschluss an Schaltausgang 1 oder 2 erkannt Der betroffene Schaltausgang ist inaktiv, solange der Kurzschluss vorliegt Warnungen und Fehler mit Bestätigungstaste bestätigen. WIKA Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
Eine Reinigung mit ungeeigneten Reinigungsmitteln kann Gerät und Typenschild beschädigen. ▶ Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden. ▶ Keine harten oder spitzen Gegenstände verwenden. ▶ Keine scheuernden Tücher oder Schwämme verwenden. Geeignete Reinigungsmittel Wasser ■ Handelsüblicher Geschirrreiniger ■ Gerät reinigen Geräteoberfläche mit weichem, feuchten Tuch abwischen. WIKA Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
Der Druckschalter kann sich aufgrund heißer Messstoffe stark erhitzt haben. ▶ Vor dem Ausbau das Gerät ausreichend abkühlen lassen. ▶ Notwendige Schutzausrüstung tragen. Gerät demontieren 1. Druckschalter druck- und stromlos schalten. Elektrische Verbindung trennen. Druckschalter mit Schraubenschlüssel über Schlüsselfläche ausschrauben. WIKA Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
8. Demontage, Rücksendung 8.2 Rücksendung Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein und sind daher vor der Rücksendung zu reinigen. WARNUNG! Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden durch Messstoffreste Messstoffreste im ausgebauten Gerät können zur Gefährdung von Personen, Umwelt und Einrichtung führen.
3 % der Spanne Dämpfung Analogausgang/ konfigurierbar von 0 ms ... 65 s Schaltausgänge Einschaltzeit Schaltschwellen Schaltpunkt 1 und Schaltpunkt 2 sind jeweils individuell einstellbar Schaltfunktionen Schließer, Öffner, Fenster, Hysterese (frei einstellbar) Schaltspannung Hilfsenergie - 1 V WIKA Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
Seite 60
≤ ±1,5 % der Spanne Nenntemperaturbereich maximal: ≤ ±2,5 % der Spanne für erhöhte Überlastsicherheit und frontbündige Ausführungen Temperaturkoeffizienten im Mittlerer TK Nullpunkt ≤ ±0,16 % der Spanne/10 K Nenntemperaturbereich Mittlerer TK Spanne ≤ ±0,16 % der Spanne/10 K WIKA Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
Seite 61
Verschmutzungsgrad max. 3 Luftfeuchte ≤ 45 ... 75 % r. F. UV-Bestrahlung Bei hoher Umgebungstemperatur und hoher UV-Bestrahlung ist der Druckschalter mit einer zusätzlichen Beschattung zu installieren, um Schäden an Digitalanzeige und Tasten zu vermeiden. WIKA Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
Seite 62
≥ 10 bar (150 psi): 316L, PH-Stahl Nicht messstoffberührte Teile Gehäuse Tastatur TPE-E Displayscheibe Anzeigekopf PC+ABS-Blend Druckübertragungsmedium Synthetisches Öl für alle Relativdruck- Messbereiche < 10 bar (150 psi), alle Absolutdruck-Messbereiche und frontbündige Ausführungen (< 16 bar (250 psi) bei erhöhter Überlastsicherheit). WIKA Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
Seite 63
1.000 bar (14.500 psi) PT ¼ 1.000 bar (14.500 psi) G ¼ Innengewinde (Ermeto 1.000 bar (14.500 psi) kompatibel) G ½ B frontbündig 1.000 bar (14.500 psi) NBR (Option: FPM/FKM) 1) geeignet für Sauerstoff, öl- und fettfrei. WIKA Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
Seite 64
9. Technische Daten Abmessungen in mm (inch) Druckschalter mit Rundstecker M12 x 1 (4-polig und 5-polig) (∅1,50) (∅1,16) (∅1,38) (1,06) Gewicht: ca. 220 g (7,76 oz) WIKA Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
Seite 65
G ¼ ∅ 25 G ½ B 20,5 ∅ 18 (0,79) (0,59) (0,47) (0,98) EN 837 (0,79) (0,51) (0,39) (0,98) (0,91) (0,81) (0,39) (0,71) 1) Ermeto kompatibel 2) Einschweißstutzen als definiertes Gegengewinde empfohlen (siehe Zubehör) WIKA Betriebsanleitung Druckschalter, Typ PSD-4...
9. Technische Daten / 10. Zubehör und Ersatzteile Weitere technische Daten siehe WIKA-Datenblatt PE 81.86 und Bestellunterlagen. Bei Sondertypen PSD-40000 oder PSD-4 Special Version gelten abweichende technische Spezifikationen. Spezifikati- onen gemäß Auftragsbestätigung und Lieferschein beachten. Weitere technische Daten siehe WIKA Datenblatt PE 81.86 und Bestellunterlagen.
Seite 67
5. Mise en service, utilisation 6. Dysfonctionnements 7. Entretien et nettoyage 8. Démontage, retour et mise au rebut 9. Spécifications 10. Accessoires et pièces de rechange Déclarations de conformité disponibles en ligne sur www.wika.com WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
Affichage d'état, sorties de commutation Touche de menu Touche de confirmation Raccordement électrique Raccord process, surfaces de clé Raccord process, filetage WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
Seite 70
Valeur de paramètre vers le bas Menu haut (rapidement) Valeur de paramètre haut (rapidement) Mode d'affichage ▶ Pression courte Affichage de l'unité Mode de programmation ▶ Pression courte Sélection de l'élément de menu Confirmation de l'entrée WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
Utilisation conforme à l'usage prévu Le pressostat PSD-4 est utilisé pour la commutation des circuits en fonction de la pression mesurée. En outre, la valeur de pression peut être délivrée à des unités de lecture appropriées en tant que signal analogique standardisé. Les conditions de commutation peuvent être programmées directement sur le pressostat (points de seuil et de retour, ...).
Les conditions d'utilisation spéciales exigent également une connaissance adéquate, par ex. des liquides agressifs. WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
WIKA n'assume aucune responsabilité pour des dommages ou des accidents causés par des accessoires ou des pièces non adéquats ou qui fonctionnent mal ne provenant pas de WIKA (par exemple en non-conformité avec l'indice de protection de connecteurs). Aucun recours en garantie ne peut être intenté qui serait dû à un mauvais fonctionne- ment ou une non-adéquation de tout accessoire ou pièce provenant de tiers.
Conditions admissibles sur le lieu de stockage : Température de stockage : -20 ... +70 °C ■ Humidité : 45 ... 75 % d'humidité relative (sans condensation) ■ Pour protéger la membrane, placez le couvercle de protection avant de stocker l'instrument. WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
Les températures ambiantes et du fluide admissibles restent dans les limites de leurs performances. Considérer les ■ restrictions possibles sur la plage de température ambiante causée par le contre-connecteur utilisé. → Pour limites de performance voir chapitre 9 “Spécifications” WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
WIKA. selon EN 837 selon DIN 3852-E Filetages coniques Envelopper les filetages avec du matériau d'étan- chéité (par exemple du ruban PTFE). NPT, R et PT WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
Le pressostat doit être isolé et mis à la terre en conformité avec le concept de mise à la terre de l'application. 5.4.4 Connexion de l'instrument 1. Assembler le contre-connecteur ou la sortie câble. →Configuration du raccordement, voir la plaque signalétique Etablir la connexion. WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
Si, lors du réglage du paramètre, on ne presse aucune touche pendant 60 secondes, l'instrument revient au mode d'affichage avec la valeur inchangée. Mode d'affichage Retour au mode d'affichage (fonctionnement normal, On presse simultanément “INFO” et “MENU” affichage de la valeur de pression) WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
Seite 79
Logique de commutation (sortie de commu- PNP, NPN tation 1 / 2) ALOW Mise à l'échelle de l'étendue de mesure/ correspondant à la sortie analogique Démarrage de l'éten- rangeabilité (valeur analogique, valeur de due de mesure départ) WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
Seite 80
Nom de l'instrument de mesure (TAG) 32 caractères au choix (A-Z ‚0 ... 9; - ‚SPACE) sans (2 espaces de suite terminent l'entrée et conduisent à l'effacement de ces caractères et des caractères sous-jacents) WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
Seite 81
Mise à l'échelle de l'étendue de mesure/rangeabilité (sortie analogique, valeur finale) AVGD Valeur Amortissement (afficheur) AVG1 Valeur Amortissement (sortie de commutation 1) AVG2 Valeur Amortissement (sortie de commutation 2) AVG3 Valeur Amortissement (sortie analogique) WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
Seite 82
Taux d'actualisation (afficheur) DISR Oui / Non Pivoter l'afficheur de 180° (afficheur) DRES PARA Résolution (afficheur) Oui / Non Effacer la mémoire min/max Valeur Entrée de mot de passe Valeur Nom de l'instrument de mesure (TAG) WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
Lorsque la pression du système se trouve en-dehors de Fenêtre High (FH) et Fenêtre Low (FL), la sortie ne commute pas. Contact normalement ouvert (FNO) : inactivé ■ Contact normalement fermé (FNC) : activé ■ Fig. : fonction de fenêtre WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
Seite 84
(il ne faut pas excéder une rangeabilité de 5:1). 5.12 Description de la fonction IO-Link (en option) IO-Link est une connexion point à point servant à la communication du PSD-4 avec un master IO-Link. Spécification IO-Link : Version 1.1 Pour obtenir une description détaillée de la fonction IO-Link et le fichier de la description du dispositif (IODD) , voir la...
Pour ces fluides, les codes et directives appropriés existants doivent être observés en plus des régulations standard. ▶ Porter les équipements de protection requis (voir chapitre 3.4 “Equipement de protection indivi- duelle”). Pour le détail des contacts voir le chapitre 1 “Généralités” ou au dos du mode d'emploi. WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
Lorsqu'on change le point de seuil, le point de reset de l'instrument est réduit automatiquement à l'hystérésis minimale de 0,25 %. ATT2 Erreur de réglage du point zéro, la pression actuelle est en-dehors des limites WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
Seite 87
Court-circuit détecté à la sortie de commutation 1 ou 2 La sortie de commutation concernée est inactive tant que le court-circuit est présent Acquitter les avertissements et les erreurs avec la touche de confirmation WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
Ne pas utiliser d'objets durs ou pointus. ▶ Ne pas utiliser de chiffons abrasifs ou d'éponges abrasives. Agents de nettoyage appropriés ■ Liquide vaisselle conventionnel ■ Nettoyage de l'instrument Essuyer la surface de l'instrument avec un chiffon doux et humide. WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
▶ Porter l'équipement de protection requis. Démontage de l'instrument 1. Dépressuriser et mettre hors tension le pressostat. Déconnecter l'alimentation électrique. Dévisser le pressostat avec une clé en utilisant les parties plates de la clé. WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
8. Démontage, retour 8.2 Retour En cas d'envoi de l'instrument, il faut respecter impérativement ceci : Tous les instruments livrés à WIKA doivent être exempts de substances dangereuses (acides, bases, solutions, etc.) et doivent donc être nettoyés avant d'être retournés. AVERTISSEMENT ! Blessures physiques et dommages aux équipements et à...
Seuils de commutation Le point de seuil 1 et le point de seuil 2 sont réglables individuellement Fonctions de commutation Normalement ouvert, normalement fermé, voyant, hystérésis (librement réglable) Tension de commutation Alimentation - 1 V WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
Seite 92
Erreur de température dans la plage maximale : ≤ ±1,5 % de l'échelle de température nominale maximum : ≤ ±2,5 % de l'échelle pour les versions avec sécurité accrue contre la surpression et les versions à membrane affleurante WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
Seite 93
IP 65 et IP 67 L'indice de protection mentionné (selon CEI 60529) dépend de l'indice de protection du connecteur femelle auquel est raccordé le transmetteur. Position de montage quelconque Niveau de colmatage max. 3 WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
Seite 94
Huile synthétique pour étendues de mesure de pression relative < 10 bar (150 psi), toutes les étendues de mesure de pression absolue et les versions à membrane affleurante (< 16 bar (250 psi) avec sécurité accrue contre la surpression). WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
Seite 95
1.000 bar (14.500 psi) G ¼ femelle (compatible 1.000 bar (14.500 psi) Ermeto) G ½ B à affleurement frontal 1.000 bar (14.500 psi) NBR (option : FPM/FKM) 1) convient pour l'oxygène, libre de graisse et d'huile. WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
Seite 96
9. Spécifications Dimensions en mm (pouces) Pressostat avec connecteur M12 x 1 (à 4 et 5 broches) (∅1,50) (∅1,16) (∅1,38) (1,06) Poids: environ 220 g (7,76 oz) WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
Seite 97
∅ 25 G ½ B 20,5 ∅ 18 (0,79) (0,59) (0,47) (0,98) EN 837 (0,79) (0,51) (0,39) (0,98) (0,91) (0,81) (0,39) (0,71) 1) compatible Ermeto 2) Raccords à souder recommandés comme contre-filetage défini (voir accessoires) WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
9. Spécifications / 10. Accessoires et pièces de rechange Pour de plus amples spécifications, voir la fiche technique WIKA PE 81.86 et la documentation de commande. Pour les types spéciaux PSD-40000 ou la version spéciale PSD-4, d'autres spécifications techniques s'appliquent. Veuillez noter les spécifications indiquées sur la confirmation de commande et le bordereau de livraison.
Seite 99
5. Puesta en servicio, funcionamiento 6. Errores 7. Mantenimiento y limpieza 8. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos 9. Datos técnicos 10. Accesorios y piezas de recambio Declaraciones de conformidad puede encontrar en www.wika.es WIKA manual de instrucciones, presostato, modelo PSD-4...
Visualización de estado, salidas de conmuntación Tecla MENU Tecla de confirmación Conexión eléctrica Conexión al proceso, área para llave Conexión al proceso, rosca WIKA manual de instrucciones, presostato, modelo PSD-4...
Seite 102
Menú hacia arriba Parámetro hacia arriba (rápido) Modo de visualización ▶ Accionamiento breve Visualización de la unidad Modo de programación ▶ Accionamiento breve Selección de la opción del menú Confirmación de la introducción WIKA manual de instrucciones, presostato, modelo PSD-4...
No se admite ninguna reclamación debido a una utilización no conforme a lo previsto. Uso previsto El presostato PSD-4 se utiliza para conmutar los circuitos eléctricos en respuesta a la presión medida. Además, el valor de la presión puede emitirse como una señal analógica normalizada a las correspondientes unidades de evalua- ción.
Algunas condiciones de uso específicas requieren conocimientos adicionales, p. ej. acerca de medios agresivos. WIKA manual de instrucciones, presostato, modelo PSD-4...
Seite 105
WIKA no se hace responsable de los daños o accidentes causados por un mal funcionamiento o falta de adecuación de accesorios y piezas de repuesto que no sean originarios de WIKA (p.ej., el incumplimiento de la protección IP de los conectores). No se pueden hacer valer derechos de garantía por un mal funcionamiento o falta de idoneidad de un accesorio o pieza de repuesto de terceros.
Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento: Temperatura de almacenamiento: -20 ... +70 °C ■ Humedad: 45 ... 75 % de humedad relativa (sin rocío) ■ Antes del almacenamiento colocar la tapa protectora para proteger la membrana. WIKA manual de instrucciones, presostato, modelo PSD-4...
Las temperaturas ambiente y del medio admisibles se mantienen dentro de los límites de rendimiento. Tener en ■ cuenta eventuales limitaciones del rango de temperatura ambiente debido al conector hembra utilizado. → Para límites de rendimiento véase el capítulo 9 “Datos técnicos”. WIKA manual de instrucciones, presostato, modelo PSD-4...
Apretar mediante llave dinamométrica utilizando las áreas para llave. Variantes de obturación Roscas cilíndricas Obturar la superficie de obturación mediante junta plana, arandela de sellado o juntas perfiladas WIKA. según EN 837 según DIN 3852-E Rosca cónica Envolver la rosca con material de sellado (p.
Seite 109
El presostato debe ser blindado y puesto a tierra conforme al concepto de puesta a tierra de la aplicación. 5.4.4 Conexión del instrumento 1. Confeccionar el conector hembra o la salida de cable. →Para asignación de terminales, véase la placa de características Establecer la conexión macho-hembra. WIKA manual de instrucciones, presostato, modelo PSD-4...
Si no se pulsa ninguna tecla durante 60 segundos durante el ajuste de un parámetro, el instrumento vuelve al modo de visualización sin cambio en los valores. Modo de visualización Regreso al modo de visualización (Actividad normal de trabajo, Accionamiento simultáneo de “INFO” y “MENU” visualización de la presión) WIKA manual de instrucciones, presostato, modelo PSD-4...
Seite 111
U = DC 0 ... 10 V POL1/POL2 Lógica de conexión (salida de conmutación 1/2) PNP, NPN ALOW Subdivisión del rango de medida/reducción (valor en correspondencia con la salida analógica Valor inicial del rango analógico, valor inicial) de medición WIKA manual de instrucciones, presostato, modelo PSD-4...
Seite 112
Nombre del instrumento de medición (TAG) 32 caracteres elegibles (A-Z ‚0 ... 9; - ‚ESPACIO) (2 espacios seguidos finalizan una entrada y dan lugar a la supresión de ésta y de los carac- teres situados detrás de ella) WIKA manual de instrucciones, presostato, modelo PSD-4...
AHGH Valor Subdivisión del rango de medida/reducción (salida analógica, valor final) AVGD Valor Atenuación (Indicador digital) AVG1 Valor Atenuación (salida de conmutación AVG2 Valor Atenuación (salida de conmutación AVG3 Valor Atenuación (salida analógica) WIKA manual de instrucciones, presostato, modelo PSD-4...
Seite 114
DISR Yes / No Girar 180° la representación (indicador digital) DRES PARA Resolución (indicador digital) Yes / No Borrar memoria mín/máx Valor Introducción de la contraseña Valor Nombre del instrumento de medición (TAG) WIKA manual de instrucciones, presostato, modelo PSD-4...
Seite 115
Si la presión del sistema se encuentra fuera de la ventana High (FH) y de la ventana Low (FL), la salida no conmuta. Contacto de trabajo (FNO): inactivo ■ Contacto de ruptura (FNC): activo ■ Fig.: Función de ventana WIKA manual de instrucciones, presostato, modelo PSD-4...
Seite 116
(no superar la turndown de 5: 1). 5.12 Descripción de la funcionalidad IO-Link (opcional) IO-Link es una conexión punto a punto para la comunicación entre PSD-4 y el master IO-Link. Especificación de IO-Link: Versión 1.1 Para consultar la descripción detallada de la funcionalidad IO-Link y el archivo de la descripción del dispositivo (IODD), véase la página de detalle de producto para el presostato en www.wika.es.
Con estos medios deben observarse en cada caso, además de todas las reglas generales, las disposiciones pertinentes. ▶ Llevar equipo de protección necesario (ver capítulo 3.4 “Equipo de protección personal”). Datos de contacto ver capítulo 1 “Información general” o parte posterior del manual de instrucciones. WIKA manual de instrucciones, presostato, modelo PSD-4...
Seite 118
Modificando el punto de conmutación se ha rebajado automáticamente el punto de retroceso del sistema el valor de la histéresis mínima de 0,25 %. ATT2 Desplazamiento del punto cero, presión pendiente fuera de los límites ATT3 Introducción de la contraseña para el acceso al menú non correcta WIKA manual de instrucciones, presostato, modelo PSD-4...
Seite 119
Las salidas de conmutación mantienen su estado de conmutación (salida abierta o cerrada) Se detectó cortocircuito en salida de conmutación 1 o 2 La salida de conmutación afectada está inactiva mientras dure el cortocircuito. Acusar recibo de advertencias y fallos con la tecla de confirmación. WIKA manual de instrucciones, presostato, modelo PSD-4...
▶ No utilizar trapos o esponjas que podrían restregar. Productos de limpieza adecuados Agua ■ Detergente lavavajillas habitual ■ Limpiar el dispositivo Limpiar la superficie del instrumento con un trapo suave y húmedo. WIKA manual de instrucciones, presostato, modelo PSD-4...
Utilizar el equipo de protección necesario. Desmontaje del instrumento 1. Interrumpir la alimentación de presión y de corriente del presostato. Desconectar la conexión eléctrica. Destornillar el presostato mediante una llave de tornillos utilizando las áreas para llave. WIKA manual de instrucciones, presostato, modelo PSD-4...
8. Desmontaje, devolución 8.2 Devolución Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.) y, por lo tanto, deben limpiarse antes de devolver. ¡ADVERTENCIA! Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente por medios residuales...
Umbrales de conexión Los puntos de conmutación 1 y 2 pueden ajustarse individualmente. Funciones de conmutación Contacto normalmente abierto - cerrado, ventana, histéresis (ajustable libremente) Tensión de conmutación Alimentación auxiliar - 1 V WIKA manual de instrucciones, presostato, modelo PSD-4...
Seite 124
≤ ±0,5 % del span Error de temperatura en el rango de máximo: ≤ ±1,5 % del span temperatura nominal máximo: ≤ ± 2,5% del span para una protección de sobrecarga aumentada y versiones al ras. WIKA manual de instrucciones, presostato, modelo PSD-4...
Seite 125
Los tipos de protección indicados (según IEC 60529) sólo son válidos en estado conectado con conectores según el modo de protección correspondiente. Posición de montaje cualquiera Grado de suciedad máx. 3 Humedad atmosférica ≤ 45 ... 75 % h. R. WIKA manual de instrucciones, presostato, modelo PSD-4...
Seite 126
Aceite sintético para todos los rangos de presión relativa <10 bar (150 psi), todos los intervalos de medición de presión absoluta y versiones al ras (<16 bar (250 psi) con protec- ción de sobrecarga elevada). WIKA manual de instrucciones, presostato, modelo PSD-4...
Seite 127
1.000 bar (14.500 psi) G ¼ rosca hembra 1.000 bar (14.500 psi) (compatible con Ermeto) G ½ B membrana enrasada 1.000 bar (14.500 psi) NBR (opción: FPM/FKM) 1) apto para oxígeno, libre de aceite y grasa WIKA manual de instrucciones, presostato, modelo PSD-4...
Seite 128
9. Datos técnicos Dimensiones en mm (pulg) Presostato con conector circular M12 x 1 (4 y 5 pines) (∅1,50) (∅1,16) (∅1,38) (1,06) Peso: aprox. 220 g (7,76 oz) WIKA manual de instrucciones, presostato, modelo PSD-4...
Seite 129
G ½ B 20,5 ∅ 18 (0,79) (0,59) (0,47) (0,98) EN 837 (0,79) (0,51) (0,39) (0,98) (0,91) (0,81) (0,39) (0,71) 1) compatible con Ermeto 2) Se recomiendan racores soldados como contra- rosca definida (véase accesorios) WIKA manual de instrucciones, presostato, modelo PSD-4...
9. Datos técnicos / 10 Accesorios y piezas de recambio Para más datos técnicos, consulte la hoja técnica de WIKA PE 81.86 y la documentación de pedido. Para los modelos especiales PSD-40000 o PSD-4 Special Version se aplican especificaciones técnicas diferentes.
Seite 131
WIKA manual de instrucciones, presostato, modelo PSD-4...
Seite 132
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg • Germany Tel. +49 9372 132-0 Fax +49 9372 132-406 info@wika.de www.wika.de...