Herunterladen Diese Seite drucken
steute RF 95 EN868 Montage- Und Anschlussanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RF 95 EN868:

Werbung

RF 95 EN868
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless
Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель
Deutsch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Funkschalter der Reihe RF 95 EN868 entsprechen der Richtlinie
der Europäischen Union für Funkanlagen 2014/53/EU. Der einkanalige
Funkschalter dient dem Schalten elektrischer Verbraucher mittels
Funkübertragung. Die Übertragung erfolgt auf einer Frequenz von
868,3 MHz. Der Empfänger muss das EnOcean ® Protokoll der PTM-
und TCM-Module unterstützen.
Befestigung und Anschluss
Das Gerät auf einer ebenen Fläche befestigen. Die Reichweite hängt
stark von den örtlichen Gegebenheiten ab. So kann das Funksignal
stark von leitfähigen Materialien beeinträchtigt werden. Dies gilt auch
für dünne Folien wie z. B. Aluminium-Kaschierung auf Dämmmateria-
lien. Im Einzelfall vorab einen Test mit dem Feldstärkemessgerät
EPM 300, Mat.-Nr. 1187180, durchführen.
Typische Reichweiten sind:
Sichtverbindung freies Feld:
Sichtverbindung in Gängen:
Sichtverbindung in Hallen:
Stahlbetonwände:
Ziegelwände:
Hinweise
Die Verarbeitung eines Schaltbefehles vom Sender zum Empfänger
dauert ca. 80 bis 100 ms basierend auf der EnOcean ® Datenübertra-
gung. Das Schaltsignal eines Senders darf nicht in einem kürzeren
Abstand erzeugt werden, da sonst dieses Signal unterdrückt wird.
Umbauten und Veränderungen am Gerät sind nicht gestattet. Techni-
sche Änderungen vorbehalten. steute übernimmt keine Haftung für
Empfehlungen, die durch diese Beschreibung gegeben oder impliziert
werden. Aufgrund dieser Beschreibung können keine neuen, über die
allgemeinen steute-Lieferbedingungen hinausgehenden, Garantie-,
Gewährleistungs- oder Haftungsansprüche abgeleitet werden.
Wartung
Bei rauen Betriebsbedingungen empfehlen wir eine regelmäßige
Wartung mit folgenden Schritten:
1. Betätiger auf Leichtgängigkeit prüfen.
2. Entfernen von Schmutzresten.
Reinigung
- Bei feuchter Reinigung: Wasser oder milde, nicht-scheuernde,
nicht-kratzende Reinigungsmittel verwenden.
- Keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden.
Entsorgung
- Nationale, lokale und gesetzliche Bestimmungen zur
Entsorgung beachten.
- Materialien getrennt dem Recycling zuführen. Eventuell enthaltene
Batterien fachgerecht entsorgen.
ca. 200 m
ca. 20 m
ca. 100 m
ca. 10 m durch 1 Wand
ca. 20 m durch max. 3 Wände
English
Intended use
The wireless switches of series RF 95 EN868 comply with the Europe-
an Union Directive 2014/53/EU to radio equipment. The one-channel
wireless switch is used to switch electrical loads via radio transmis-
sion. The transmission is carried out at a frequency of 868.3 MHz. The
receiver must conform to the EnOcean ® protocol of the PTM- and
TCM-modules.
Mounting and wiring
Mount the device on an even surface. The wireless range accordingly
depends on the local conditions. Thus the radio signal can be strongly
affected by conductive materials. This also includes thin foils, e.g. alu-
minium laminations on insulation materials. In individual cases, carry
out a preliminary test with the field strength testing tool EPM 300,
Material No. 1187180.
Typical wireless ranges are:
Line of sight in free field:
Line of sight in walkways:
Line of sight in halls:
Steel concrete walls:
Brick walls:
N.B.
The processing of one switching command from transmitter to receiv-
er lasts approx. 80 to 100 ms on basis of the EnOcean ® data trans-
mission. The switching signal of a transmitter must not be generated
in shorter time sequences otherwise this signal will be suppressed.
Reconstruction and alterations to the device are not allowed. Subject
to technical modifications. steute does not assume any liability for
recommendations made or implied by this description. New claims for
guarantee, warranty or liability cannot be derived from this document
beyond the general terms and conditions of delivery.
Maintenance
With rough conditions, we recommend routine maintenanceas follows:
1. Check actuator for easy operation.
2. Removal of all dirt particles.
Cleaning
- In case of damp cleaning: use water or mild, non-scratching,
non-chafing cleaners.
- Do not use aggressive cleaners or solvents.
Disposal
- Observe national, local and legal regulations concerning disposal.
- Recycle each material separately. Dispose of possibly contained bat-
teries correctly.
1 / 8
approx. 200 m
approx. 20 m
approx. 100 m
approx. 10 m through 1 wall
approx. 20 m through max. 3 walls

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für steute RF 95 EN868

  • Seite 1 Intended use Die Funkschalter der Reihe RF 95 EN868 entsprechen der Richtlinie The wireless switches of series RF 95 EN868 comply with the Europe- der Europäischen Union für Funkanlagen 2014/53/EU. Der einkanalige an Union Directive 2014/53/EU to radio equipment. The one-channel...
  • Seite 2: Entretien

    Italiano Utilisation conforme Destinazione d‘uso Les interrupteurs sans fil de la série RF 95 EN868 sont conformes Gli interruttori wireless della serie RF 95 EN868 sono conformi alla à la Directive de l’Union Européenne sur les Equipements Radio Direttiva dell’Unione Europea 2014/53/UE per le apparecchiature radio.
  • Seite 3 - Separar materiais recicláveis. Descartar baterias eventualmente Uso pretendido contidas de maneira responsável. Os interruptores de rádio frequência da série RF 95 EN868 estão em conformidade com a Diretiva da União Europeia 2014/53/EU para equi- Русский pamentos de rádio. O interruptor de rádio frequência de um canal é...
  • Seite 4 RF 95 EN868 Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência Инструкция...
  • Seite 5 RF 95 EN868 Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência Инструкция...
  • Seite 6 RF 95 EN868 Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência Инструкция...
  • Seite 7: Eu-Konformitätserklärung Eu Declaration Of Conformity

    Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil Als Hersteller trägt die Firma steute Technologies die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung As manufacturer, steute Technologies is solely responsible for issuing this Declaration of Conformity.
  • Seite 8 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem Дополнительная информация по монтажу и инструкциям по подключению [bg] При...

Diese Anleitung auch für:

Rf 95 wh en868Rf 95 whm en868Rf 95 4k en868Rf 95 dd en868Rf 95 w en868Rf 95 wph en868 ... Alle anzeigen