Herunterladen Diese Seite drucken
AMS Q 802 Bedienungsanleitung

AMS Q 802 Bedienungsanleitung

Pendel-quartzwerk

Werbung

Uhrzeit stellen.
A – Mittels Stellknopf
3
B – Wenn von vorne bedienbar
Set the time.
A – By means of the adjusting knob
B – If the time can be set from the front
Mise à l'heure.
A – avec le bouton de mise à l'heure
B – si accessible par l'avant
Ajustar la hora.
A – mediante el pulsador de ajuste
B – con operación frontal
Regolare l'ora.
A – Tramite la manopola di reogolazione
B – Se accessibile dalla parte anteriore
Tijd instellen.
A – Door middel van de instelknop
B – Wanneer van voren bedienbaar Tijd
Установка времени. A – при помощи кнопки установки времени
B – при доступе спереди
4
Pendel einhängen. Danach leicht anstoßen.
Hook on the pendulum. Set in movement by pushing gently.
Suspension du balancier. Le pousser légèrement ensuite.
Colocar el péndulo. Accionarlo ligeramente a continuación.
Agganciare il pendolo. Quindi spingere leggermente.
Pendel inhangen. Daarna lichtjes aantikken.
Подвесьте маятник. Затем слегка толкните его.
AMS Uhrenfabrik A. Mayer GmbH
Josef-Zähringer Str. 103
78120 Furtwangen
Pendulum quartz movement
Mouvement à quartz à balancier
Reloj de péndulo con maquina cuarzo
Orologio a pendolo, al quarzo
Gebruiksaanwijzing kwarts
Кварцевый механизм с маятником
Bedienungsanleitung
Pendel-Quartzwerk
Instructions for use
Mode d'emploi
Instucciones de uso
Istruzione per l'uso
pendeluurwerk
Инструкция пользователя
Q 802/803/817

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AMS Q 802

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Uhrzeit stellen. A – Mittels Stellknopf AMS Uhrenfabrik A. Mayer GmbH B – Wenn von vorne bedienbar Josef-Zähringer Str. 103 Pendel-Quartzwerk Set the time. A – By means of the adjusting knob 78120 Furtwangen Instructions for use B – If the time can be set from the front Mise à...
  • Seite 2 Lösen der Transportsicherung. Drücken Sie die Pendelhaltung leicht aus der Einrastung. Releasing the transportlock. Gently press the pendulum holder out of the catch. Retrait de la sécurité transport. Sortez légèrement l‘attache du balan- cier de son cran d‘arrêt. Aflojar el seguro de transporte. Presione la fijación del péndulo ligeramente quitándola del enganche.

Diese Anleitung auch für:

Q 803Q 817