3
1
A
Prepare the Paper
Support (A).
1. Open it.
2. Withdraw it upwards.
3. Tilt it back.
Préparez le support
papier (A).
1. Déployez-le.
2. Tirez-le vers le haut.
3. Inclinez-le vers
l'arrière.
Klappen Sie die
Papierstütze (A) aus.
1. Öffnen Sie sie.
2. Ziehen Sie sie nach
oben.
3. Ziehen Sie sie nach
hinten.
Preparare il supporto per
la carta (A).
1. Aprirlo.
2. Ripiegarlo verso l'alto.
3. Inclinarlo all'indietro.
2
3
2
B
Move the Paper Guides
(B) to both edges.
Ajustez les guides papier
(B) le long des deux
bords.
Schieben Sie die
Papierführungen (B) ganz
nach außen.
Spostare le guide della
carta (B) alle estremità di
entrambi i lati.
3
4
C
Load paper in the center
Slide the left and right Paper Guides against both
of the Rear Tray (C).
edges of the paper.
Make sure that the height of the paper stack does not exceed the
line (D).
Load paper in portrait
orientation with the printing
•
side facing up.
Chargez du papier au
Faites glissez les guides papier gauche et droit contre
centre du réceptacle
les deux bords du papier.
arrière (C).
Vérifiez que la hauteur du papier chargé ne dépasse pas la
ligne (D).
Chargez du papier dans le
sens de la hauteur (orientation
•
Portrait), face à imprimer vers
le haut.
Legen Sie das Papier
Schieben Sie die linke und rechte Papierführung bis
mittig in das hintere
zum Anschlag an die beiden Papierkanten.
Fach (C) ein.
Achten Sie darauf, dass der Papierstapel nicht höher ist als
Linie (D).
Legen Sie das Papier im
Hochformat ein. Die zu
•
bedruckende Seite zeigt nach
oben.
Caricare la carta al
Fare scorrere le guide della carta destra e sinistra fino
centro del vassoio
a quando non toccano entrambi i bordi del foglio.
posteriore (C).
Verificare che l'altezza della pila di carta non superi la linea (D).
Caricare la carta con
orientamento verticale con il
•
lato di stampa rivolto verso
l'alto.
D
For details on how to handle paper, refer to "Loading
Paper" in the on-screen manual: Basic Guide after
installation is complete.
Pour plus d'informations sur la gestion du papier, reportez-
vous à la section « Chargement du papier » dans le
manuel en ligne Guide d'utilisation de base lorsque
l'installation est terminée.
Details zum Umgang mit Papier finden Sie unter „Einlegen
von Papier" im Online-Handbuch: Basishandbuch,
nachdem die Installation abgeschlossen ist.
Per informazioni su come maneggiare la carta, consultare
"Caricamento della carta" nel manuale a video: Guida
Base al termine dell'installazione.