Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Chamberlain LiftMaster Professional SUB324M Anleitungen

Chamberlain LiftMaster Professional SUB324M Anleitungen

Unterflurantrieb

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

SUB324M
de
Anleitungen - Unterflurantrieb
fr
Instructions - Automatisme enterré pour
Instructions - Underground gate actuator
en
Instrukties - Ondergrondse aandrijving
nl
Istruzioni - Apricancello interrato
it
(24V)
portail à battants
Chamberlain GmbH
Alfred-Nobel-Str. 4
D-66793 Saarwellingen
www.chamberlain.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chamberlain LiftMaster Professional SUB324M

  • Seite 1 SUB324M (24V) Anleitungen - Unterflurantrieb Instructions - Automatisme enterré pour portail à battants Instructions - Underground gate actuator Instrukties - Ondergrondse aandrijving Istruzioni - Apricancello interrato Chamberlain GmbH Alfred-Nobel-Str. 4 D-66793 Saarwellingen www.chamberlain.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Signallampe optional Garantie das einzige und exklusive Rechtsmittel, das dem Käufer zur Verfügung steht, und weder Chamberlain GmbH noch die Filialen oder Händler der Firma sind für irgendwelche Neben- oder Schlüsselschalter optional Folgeschäden durch jedwede ausdrückliche oder stillschweigende Garantie bezüglich dieses Produkts haftbar.
  • Seite 3: Verpackungsinhalte

    VERPACKUNGSINHALTE VORBEREITUNGEN Überprüfen Sie bitte vor der Montage den Inhalt der Verpackung SUB324M (Motor) auf Vollständigkeit. Bedenken Sie, daß Sie noch Material • Motor inkl. Anschlußkabel benötigen, daß sich verständlicherweise nicht in unserem SUB300B (Box) Lieferumfang befinden kann (Leerrohr, Kabel, Schrauben, Dübel •...
  • Seite 4: Zum Schluß

    H e r s t e l l e r e r k l ä r u n g Sofern der elektrische Torantrieb in Verbindung mit einem Außentor gemäß allen Herstelleranweisungen installiert bzw. gewartet wird, entspricht er den Bestimmungen der Maschinen-Richtlinie 2006/42/EC. Harry Naumann Manager, Regulatory Affairs Chamberlain GmbH Alfred-Nobel-Str.4 D-66793 Saarwellingen July, 2008...
  • Seite 5: Caracteristiques Techniques

    GARANTIE Tension nominale V (DC) Chamberlain GmbH garantit au premier acheteur de ce produit chez un détaillant que le produit en question est exempt de tout défaut de fabrication ou de matériel pendant une période de 24 mois Puissance nominale complets (2 ans) à...
  • Seite 6: Contenu Du Colis

    CONTENU DU COLIS PREPARATIFS Il convient de vérifier avant le montage si le coli contient SUB324M (moteur) toutes les pièces nécessaires. Pensez que vous avez encore • Moteur avec câble de raccordement besoin de matériel qui n’est pas compris dans le kit de SUB300B (boîte) livraison (tuyau à...
  • Seite 7: Raccordement Électrique

    Lorsqu'il est associé à une porte, un automatisme pour portail doit être installé et entretenu conformément aux indications du fabricant afin de satisfaire aux dispositions de la directive communautaire 2006/42/EC relative aux mécanismes. Harry Naumann Manager, Regulatory Affairs Chamberlain GmbH Alfred-Nobel-Str. 4 D-66793 Saarwellingen July, 2008...
  • Seite 8: Technical Data

    A product under warranty which is determined to be defective in materials and/or workmanship Controller optional will be repaired or replaced (at Chamberlain's option) at no cost to the owner for the repair Transmitter optional and/or replacement parts and/or product. Defective parts will be repaired or replaced with new or...
  • Seite 9: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PREPARATIONS Before installation, please check contents of packaging. SUB324M (motor) Please remember that you will require some additional • Motor incl. connecting cable material not included in the assembly kit delivered, such as SUB300B (box) empty piping, cables, screws, plugs, etc. In order to avoid •...
  • Seite 10 A power door operator, in combination with a door must be installed and maintained according to all the Manufacturer’s instructions, to meet the provisions of Machinery Directive, 2006/42/EC. Harry Naumann Manager, Regulatory Affairs Chamberlain GmbH Alfred-Nobel-Str. 4 D-66793 Saarwellingen July, 2008...
  • Seite 11: Technische Gegevens

    Beschermingsklasse toegeschreven moeten worden (d.w.z. met inbegrip van ieder gebruik dat niet nauwkeurig overeenstemt met de instructies resp. aanwijzingen van de firma Chamberlain GmbH met betrekking tot de installatie, Gewicht (alleen motor) het gebruik en de verzorging, alsmede het verzuim om tijdig de vereiste reparatie- en...
  • Seite 12: Verpakkingsinhoud

    VERPAKKINGSINHOUD VOORBEREIDINGEN Controleer voor de montage de inhoud van de verpakking op SUB324M (motor) volledigheid. Houd er rekening mee dat u nog materiaal • Motor incl. aansluitkabel nodig kunt hebben dat begrijpelijkerwijs niet meegeleverd SUB300B (box) wordt (lege buizen, kabels, schroeven, pluggen etc.). Om •...
  • Seite 13: Elektrische Aansluiting

    Een elektrische garagedeuropener, in combinatie met een garagedeur, moet worden geïnstalleerd en onderhouden overeenkomstig alle instructies van de fabrikant, om aan de bepalingen van de Machinerichtlijn 2006/42/EC te voldoen. Harry Naumann Manager, Regulatory Affairs Chamberlain GmbH Alfred-Nobel-Str. 4 D-66793 Saarwellingen July, 2008...
  • Seite 14: Dati Tecnici

    In mancanza di legislazione nazionale o CE, la presente garanzia sarà il solo ed Lampada spia opzionale esclusivo rimedio a disposizione dell’acquirente e né Chamberlain GmbH, né le sue affiliate o i suoi Interruttore a chiave opzionale distributori saranno responsabili per danni accessori o indiretti per una garanzia implicita o esplicita...
  • Seite 15: Contenuto Dell'imballo

    CONTENUTO DELL’IMBALLO LAVORI DI PREPARAZIONE Prima di procedere all ’installazione,controllare il contenuto SUB324M (Motore) dell ’imballaggio. Si ricordi che saranno necessari alcuni • Motore incl. cavo di collegamento materiali aggiuntivi, non inclusi nel kit in dotazione, come tubi vuoti, cavi, viti, tappi, ecc. Per evitare un ’oscillazione SUB300B (scatola) indesiderabile,il battente dovrebbe essere stabile e le •...
  • Seite 16 Un sistema di automazione applicato a una Porta Garage deve essere installato e mantenuto in efficienza secondo tutte le istruzioni fornite dal Produttore, al fine di soddisfare le disposizioni della Direttiva Macchine 2006/42/EC. Harry Naumann Manager, Regulatory Affairs Chamberlain GmbH Alfred-Nobel-Str. 4 D-66793 Saarwellingen July, 2008...
  • Seite 17 SUB324M SUB300B SUB300M-24 SUB-110...
  • Seite 20 709356B © Chamberlain GmbH, 2008...

Inhaltsverzeichnis