Herunterladen Diese Seite drucken

Bosch Rexroth HQ 2/U2 Montageanleitung Seite 52

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rexroth HQ 2/U2:

Werbung

26/26
Bosch Rexroth AG
Assemblaggio/Rimontaggio nell'ST 2/.
Montaje/Reinstalación en la sección ST 2/.
Montagem/Remontagem na ST 2/.
Il successivo assemblaggio dell'HQ 2/
U2 o il rimontaggio nel tratto ST 2/.
vanno effettuati seguendo le istruzioni in
senso inverso (pag. 50).
Nel fare ciò occorre:
Ingrassare con "gleitmo 585K" l'albero
esagonale prima di rispingerlo nel
riduttore e nel cuscinetto!
Stabilire la giusta tensione della cinghia
con l'aiuto del dispositivo tendicinghia
(cfr. pag. 37)!
Montare l'HQ 2/U2 nel tratto ST 2/.
secondo pag. 34!
Prima di rimettere in funzione applicare
la scatola di protezione (senza
illustrazione)!
Bosch Rexroth AG
Linear Motion and Assembly
Technologies
Postfach 30 02 07
70442 Stuttgart, Germany
DC-IA/MKT
Telefax +49 711 811–7777
www.boschrexroth.com
info@boschrexroth.de
El montaje del transporte transversal
eléctrico HQ 2/U2 y/o la reinstalación
en la sección ST 2/. debe realizarse en
orden inverso
(pág. 50).
Debe tenerse en cuenta:
¡Engrasar el árbol hexagonal y los
soportes con "gleitmo 585K" antes de
volver a colocarlos en el engranaje!
¡Realizar el tensado correcto de la
correa dentada (ver pág. 37)!
¡Montar el transporte tranversal
HQ 2/U2 en la sección ST 2/., ver
pág. 34!
¡Desmontar la caja de protección antes
de la puesta en servicio (sin fi gura)!
TS 2plus | 3 842 525 215/2011-07
O resto da montagem da HQ 2/U2 ou
a remontagem na via ST 2/. deve ser
realizada na ordem inversa (pág. 50).
Para isso, deve-se observar:
Lubrifi car árvores hexagonais com
"gleitmo 585K" antes de recolocá-las na
engrenagem e no suporte!
Estabelecer a tensão correta da correia
dentada com um dispositivo próprio
(compare com pág. 37)!
Para a montagem da HQ 2/U2 na via ST
2/., compare com pág. 34!
Antes de recolocar em funcionamento,
montar a caixa protetora (sem fi g.)!
Technische Änderungen vorbehalten
Subject to technical modifications
Sous réserve de modifications techniques
Soggetto a modifiche tecniche
Modificaciones técnicas reservadas
Reservado o direito de modificações técnicas

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Rexroth 3 842 525 215