Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Crane ACT991M-Serie Installationsanleitung

Electric valve-actuators

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
ACT991M Series
Installation Instructions
A 80 mm
a.) Electrical
Dip Switch 7
Right
Technical Helpline: +44 (0)1473 277400
- Electric Valve-Actuators
Figure 1:
Dimensions (in mm)
Figure 3: Manual Override
Figure 4: Mounting Positions
Mounting Components
b.) Mechanical
P/N 14-88328-160 Rev. A
Issue Date 11 2014
Figure 2:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crane ACT991M-Serie

  • Seite 1 ACT991M Series - Electric Valve-Actuators P/N 14-88328-160 Rev. A Installation Instructions Issue Date 11 2014 A 80 mm Figure 1: Figure 2: Mounting Components Dimensions (in mm) a.) Electrical b.) Mechanical Dip Switch 7 Right Figure 3: Manual Override Figure 4: Mounting Positions Technical Helpline: +44 (0)1473 277400...
  • Seite 2 Figure 6: Wiring Diagrams Figure 5: Mounting on the valve Default Setting Table 2 Table 1 1: Control signal Type 0...10 VDC 0...20 mA 0...5 VDC 4...20 mA 2, 3, 4: Control signal Ranges 100% input 20mA 5...10 VDC Example 0...10 0...5 5...10...
  • Seite 3: Normal Operating Mode

    English IS_ACT991M_14-88328-160_Rev. A_11 2014 READ THIS INSTRUCTION SHEET AND THE SAFETY Calibration buttons WARNINGS CAREFULLY BEFORE INSTALLING AND During auto-calibration SAVE IT FOR FUTURE USE cycle all five status Figure 1: Dimensions in mm indication LED flash simultaneously. Figure 2: Mounting components >...
  • Seite 4 Compliance Calibration interrupted before displayed by LED completion or values missing Crane Building Services & Utilities, declares that these products are in compliance with the essential requirements B Invalid E PROM parameters and other relevant provisions of the EMC Directive 2004/108/ EC and Low Voltage Directive 2006/95/EC.
  • Seite 5 Français IS_ACT991M_14-88328-160_Rev. A_11 2014 LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES Touches d’ajustage INSTRUCTIONS ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pendant la phase AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION ET d’auto-ajustage, CONSERVEZ-LES AUX FINS D’UTILISATION toutes les DEL ULTÉRIEURE clignotent. > 5 sec Figure 1: Dimensions (en mm) Figure 2: Pièces de montage Figure A Figure B...
  • Seite 6: Contrôle Final

    Param. d’E PROM non valables Crane Building Services & Utilities, déclare que ces produits sont conformes aux exigences essentielles et autres C Entraînement bloqué dispositions pertinentes de la Directive 2004/108/CE (CEM) et de la Directive 2006/95/CE (basse tension).
  • Seite 7 Deutsch IS_ACT991M_14-88328-160_Rev. A_11 2014 LESEN SIE DIESE ANLEITUNG UND DIE Justierungstasten SICHERHEITSHINWEISE VOR DER INSTALLATION Während der SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE FÜR Selbstjustierun SPÄTERE REFERENZZWECKE AUF sphaseblinken alle Abbildung 1: Abmessungen (in mm) LEDs gleichzeitig > 5 sec Abbildung 2: Montageteile Abbildung 3: Handverstellung Abbildung A...
  • Seite 8: Abschlußkontrolle

    Konformität fehlen Parameterwerte Ungültige E PROM Parameter Crane Building Services & Utilities, dass diese Produkte konform sind mit den wesentlichen Anforderungen und C Antrieb ist blockiert sonstigen anwendbaren Bestimmungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG. Standard E PROM Parameter sind fehlerhaft Wenn das Problem behoben wurde, muß...
  • Seite 9 Italiano IS_ACT991M_14-88328-160_Rev. A_11 2014 LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E LE Tasti di calibrazione AVVERTENZE PRIMA DELL'INSTALLAZIONE E Durante la fase di auto- CONSERVARLE PER USO FUTURO calibrazione tutti i LED Figura 1: Dimensioni in mm lampeggiano Figura 2: Componenti di montaggio contemporaneamente.
  • Seite 10: Controllo Finale

    Conformità I parametri della E PROM non sono validi. Crane Building Services & Utilities, dichiara che questi C L’attuatore è bloccato. prodotti sono conformi ai requisiti fondamentali ed altre relative disposizioni della Direttiva EMC 2004/108/CE e della Direttiva bassa tensione 2006/95/CE.
  • Seite 11: Ajuste Del Conmutador Dip

    Español IS_ACT991M_14-88328-160_Rev. A_11 2014 ANTES DE LA INSTALACIÓN, LEA ATENTAMENTE ESTAS Teclas de ajuste INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS DE Durante la fase de SEGURIDAD, Y CONSÉRVELAS PARA SU USO FUTURO autoajuste, los LEDs Figure 1: Medidas (en mm) parpadean todos al mismo tiempo.
  • Seite 12 Conforme con Parámetros E PROM no válidos El accionamiento está Crane Building Services & Utilities, declara que estos bloqueado productos cumplen los requisitos esenciales y demás disposiciones aplicables de la directiva EMC 2004/108/EC y Los parámetros E PROM la directiva europea de baja tensión 2006/95/EC.
  • Seite 13 Nederlands IS_ACT991M_14-88328-160_Rev. A_11 2014 LEES DIT INSTRUCTIEBLAD EN DE Justeringstoetsen VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ZORGVULDIG Tijdens de automatische VOORDAT DE INSTALLATIE WORDT UITGEVOERD, EN justeringsfase nipperen BEWAAR DIT MATERIAAL ZODAT U HET IN DE TOEKOMST OOK NOG KUNT RAADPLEGEN alle LED'stegelijkertijd > 5 sec Figuur 1: Afmetingen (in mm) Figuur 2: Montagedelen Weergave A...
  • Seite 14 Ongeldige E PROM- Voorschriften en normen parameters C Aandrijving is geblokkeerd Crane Building Services & Utilities, verklaart dat deze producten voldoen aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de EMC-richtlijn 2004/108/EC en de Standard E PROM richtlijn 2006/95/EC voor laagspanning.
  • Seite 15 Svenska IS_ACT991M_14-88328-160_Rev. A_11 2014 LÄS DET HÄR INSTRUKTIONSBLADET OCH Justeringstangenter SÄKERHETSANVISNINGARNA NOGGRANT INNAN DU Under INSTALLERAR MODULEN OCH SPARA DEM FÖR självjusteringsskedet FRAMTIDA BRUK blinkar alla lysdioder Figur 1: Mått (i mm) samtidigt. > 5 sec Figur 2: Monteringsdelar Figur 3: Handreglering Figur A Figur B (a).
  • Seite 16 LED avbrutits för tidigt eller parametervärden fattas Överensstämmelse B Ogiltiga E PROM parametrar Crane Building Services & Utilities, uppger att dessa C Ställdonet är blockerat produkter överensstämmer med kraven och andra relevanta bestämmelser i EMC-direktiv 2004/108/EC och Standard E PROM lågspänningsdirektiv 2006/95/EC.
  • Seite 17 Česky IS_ACT991M_14-88328-160_Rev. A_11 2014 PŘED INSTALACÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TYTO POKYNY A UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI A Během Kalibraèní tlaèítka USCHOVEJTE JE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ autokalibračního cyklu Obrázek 1: Rozměry (v mm) bliká šech pět Obrázek 2: Montážní komponenty stavových indikačních >...
  • Seite 18 Shoda s požadavky norem a smìrnic dokončením nebo chybí diodami LED hodnoty Crane Building Services & Utilities, prohlašuje, že tyto výrobky Neplatné parametry v jsou v souladu se základními požadavky a ostatními PROM odpovídajícími ustanoveními směrnice EMC 2004/108/ES a Pohon zastaven kvůli...
  • Seite 19 Polski IS_ACT991M_14-88328-160_Rev. A_11 2014 PRZED INSTALACJĄ NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ Przyciski kalibracji TĘ INSTRUKCJĘ I OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE Podczas cyklu BEZPIECZEŃSTWA ORAZ ZACHOWAĆ JĄ W CELU automatycznej kalibracji PÓŹNIEJSZEGO UŻYCIA. miga wszystkich pięć diod LED Rysunek 1: Wymiary w mm > 5 s jednocześnie.
  • Seite 20 PROM Dane dotyczące Siłownik zablokowany zgodności z powodu blokady zaworu Firma Crane Building Services & Utilities, oświadcza, że Błędne domyślne parametry produkt jest zgodny z istotnymi wymaganiami i innymi PROM odpowiednimi przepisami dyrektywy 2004/108/WE dotyczącej zgodności elektromagnetycznej i dyrektywy 2006/95/EC Gdy problem zostanie rozwiązany, naciśnięcie jednego...

Inhaltsverzeichnis