5600T268, Z Scanner for TZ Assembly Guide
Version 1.0 (UG15225)
CZ: Upevněte držák klávesnice (dodáván samostatně).
DE: Bringen Sie die Tastaturablage (separat erhältlich) an.
EN: Fit Keyboard Tray (Available Separately).
ES: Coloque la bandeja de teclado (disponible por separado).
FR: Montez le support de clavier (disponible séparément).
IT: Installare il portatastiera (disponibile separatamente).
JP: キーボードトレイを取り付けます。(日本国内での取扱いはございません)
KR: 키보드 트레이(별매품)를 장착합니다.
PL: Zamontować półkę na klawiaturę (dostępną oddzielnie).
PT: Instale o Tabuleiro de teclado (Disponível separadamente).
RU: Установите лоток для клавиатуры (приобретается отдельно).
ZHCN: 安装键盘托(单独提供)。
ZHHK: 安裝鍵盤匣(另外有售)。
CZ: Umístěte odmontované části do zásuvky.
DE: Legen Sie entfernte Teile in die Schublade.
EN: Place removed parts in the drawer.
ES: Coloque las piezas que haya retirado en el cajón.
FR: Placez les pièces retirées dans le tiroir.
IT: Posizionare le parti rimosse nel cassetto.
JP: 取り外したパーツを引き出しに保管します。
KO: 제 거 된 부 품 을 카 세 트 에 놓 습 니 다 .
PL: Umieścić zdjęte części w szufladzie.
PT: Coloque as peças removidas na gaveta.
RU: Поместите отсоединенные компоненты в ящик.
ZHCN: 将卸下的零件放在抽屉中。
ZHHK: 把拆下的零件放進抽屜。
20
.)(متاحة بصورة منفصلة
علبة لوحة المفاتيح
.ضع األجزاء التي تم إزالتها في الدرج
Global Scanning UK Ltd © 2021
ثب ِّ ت
:
AR
:AR