5600T268, Z Scanner for TZ Assembly Guide
✔
: )
2 :
:
من دليل إعداد الطابعة (تحديد طريقة االتصال بجهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، قم بتثبيت
7
بعد الخطوة رقم
MFP
( عملية تثبيت الطابعة متعددة الوظائف
المالحظة
AR
. )من دليل إعداد الطابعة (تثبيت الب ر نامج عىل جهاز الكمبيوتر الخاص بك
8
باستخدام هذا المستند ، ثم ارجع إىل الخطوة رقم
الماسح الضوئ ي
CZ: POZNÁMKA 2: Proces instalace MFP: Po kroku #7 Návodu pro nastavení tiskárny (Výběr metody připojení k vašemu počítači)
nainstalujte skener pomocí tohoto dokumentu, pak se vraťte do kroku #8 Návodu pro nastavení tiskárny (Instalace softwaru do vašeho
počítače).
DE: HINWEIS 2: Installationsprozess für das MFP: Nach Abschluss von Schritt 7 im Handbuch für die Druckereinrichtung (Anschlussmethode
für Ihren Computer auswählen) installieren Sie den Scanner mithilfe dieses Dokuments und kehren anschließend zu Schritt 8 im Handbuch
für die Druckereinrichtung (Software auf Ihrem Computer installieren) zurück.
EN: NOTE 2: MFP install process: After Printer Setup Guide step #7 (Selecting the Method of Connecting to Your Computer), install the
scanner using this document, then return to Printer Setup Guide step #8 (Installing the Software on Your Computer).
ES: NOTA 2: Proceso de instalación de la unidad MFP: Una vez realizado el Paso N.º 7 de la Guía de configuración de la impresora (Selección
del método de conexión al equipo), instale el escáner utilizando este documento y, a continuación, vuelva al paso N.º 8 de la Guía de
configuración de la impresora (Instalación del software en el equipo).
FR: REMARQUE 2 : Processus d'installation du MFP : Après l'étape n°7 du Guide de configuration de l'imprimante (Sélection de la méthode
de connexion à votre ordinateur), utilisez ce document pour installer le scanner, puis revenez à l'étape n°8 du Guide de configuration de
l'imprimante (Installation du logiciel sur votre ordinateur).
IT: NOTE 2: Processo di installazione MFP: dopo il passaggio n. 7 della Guida alla configurazione della stampante (Selezione del metodo di
connessione al computer), installare lo scanner utilizzando questo documento e tornare quindi al passaggio n. 8 della Guida alla
configurazione della stampante (Installazione del software sul computer).
JP: 注記2:MFP セットアップ手順:プリンターセットアップガイドのステップ 7(PC との接続方法を選択する)の後、このガ
イドに従ってスキャナーを取り付けた後、プリンターセットアップガイドステップ 8(PC にソフトウェアをインストールす
る)に進んでください。
KR: 참고 2: MFP 설 치 과 정 : Printer Setup Guide 제7 단 계 (사 용 자 컴 퓨 터 에 연 결 하 는 방 법 선 택 하 기 ) 이 후 , 이 문 서 를 사 용 해 스 캐 너 를 설 치 한 다 음 Printer
Setup Guide 제8 단 계 (사 용 자 컴 퓨 터 에 소 프 트 웨 어 설 치 하 기 )로 돌 아 갑 니 다 .
PL: UWAGA 2: Proces instalacji oprogramowania MFP: Po wykonaniu kroku 7 w poradniku konfiguracji drukarki (Wybór metody podłączenia
do komputera) należy zainstalować skaner na podstawie tego dokumentu, a następnie powrócić do kroku 8 w poradniku konfiguracji
drukarki (Instalacja oprogramowania na komputerze).
PT: NOTA 2: Processo de instalação do MFP: Após o passo n.º 7 do Guia de configuração da impressora (Selecionar o método de ligação ao
computador), instale o scanner utilizando este documento e, em seguida, volte ao passo n.º 8 do Guia de configuração da impressora
(Instalar o software no computador).
RU: ПРИМЕЧАНИЕ 2: Процесс установки MFP: После выполнения шага №7 инструкции по установке принтера (выбор способа
подключения к компьютеру) установите сканер, используя данный документ, а затем вернитесь к шагу №8 инструкции по установке
принтера (установка программного обеспечения на компьютер).
ZHCN: 注意 2:MFP 安装流程:在完成打印机设置指南步骤 7(选择连接到计算机的方法)之后,使用本文档安装扫描仪,然后返
回到打印机设置指南步骤 8(在计算机上安装软件)。
ZHHK: 備註 2:MFP 安裝流程:進行印表機設定指南步驟 #7(選擇連接至電腦的方法)後,使用此文件安裝掃描器,然後回到印表
機設定指南步驟 #8(在電腦上安裝軟件)。
Version 1.0 (UG15225)
2
Global Scanning UK Ltd © 2021