Verehrte Kundin, verehrter Kunde
Chère Cliente, cher Client
Caro Cliente
Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen� Es wird Ihnen bei
richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen� Vor der ersten Inbetrieb-
nahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut durchzule-
sen und vor allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten� Personen,
die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen dieses Gerät nicht be-
nutzen� Bewahren Sie die Verpackung für eine spätere Verwendung auf, vernichten
Sie aber sämtliche Plastikbeutel, da diese für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug
werden könnten�
Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil� S'il est entretenu correcte-
ment, il vous rendra service pendant de longues années� Lisez attentivement la
notice d'utilisation avant la première mise en service de l'appareil et respectez les
instructions de sécurité indiquées ci-dessous� Les personnes qui ne connaissent
pas le mode d'emploi de l'appareil ne doivent pas l'utiliser� Gardez l'emballage
pour une utilisation ultérieure, mais détruisez tous les sacs en plastique qui, utilisés
comme jouets, sont très dangereux pour les enfants�
Acquistando questo apparecchio, ha fatto una buona scelta� Con la giusta cura,
risulterà assai utile negli anni� Prima della messa in funzione, leggere attentamente
le presenti istruzioni per l'uso e soprattutto le indicazioni di sicurezza che seguono�
Le persone che non hanno dimestichezza con le istruzioni per l'uso, non possono
utilizzare l'apparecchio� Conservare la confezione per un utilizzo futuro� Eliminare
comunque tutti i sacchetti di plastica, perché possono essere un gioco pericoloso
per i bambini�
Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment finden Sie unter:
Pour de plus amples informations sur nos produits ou notre assortiment, veuillez consulter:
Per ulteriori informazioni sui nostri prodotti o la nostra serie, volete consultare:
www.koenigworld.com
Filterung des Öls auf Knopfdruck� Nach abgeschlossenem
Filtrierungsprozess befindet sich das Öl im praktischen
Aufbewahrungsbehälter�
Filtrage de l'huile sur simple pression d'une touche�
L'huile s'écoule dans le récipient de récupération une fois
le processus terminé�
Filtraggio dell'olio con il semplice tocco di un pulsante�
L'olio fluisce nel recipiente di raccolta una volta che il
processo è completato�
Profi-Heizsystem: Rückstände lagern sich in der «Kaltzone»
unter der Heizung ab und verbrennen nicht
Système de chauffage professionnel: les résidus se déposent
dans la «zone froide» sous le chauffage et ne brûlent pas
Sistema di riscaldamento professionale: i residui si depo-
sitano nella «zona fredda» sotto l'elemento riscaldante,
e quindi non bruciano
Einfache Reinigung: Fritteuse komplett zerlegbar
Nettoyage simple: friteuse complètement démontable
Facile da pulire: la friggitrice può essere completamente
smontata
3