Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gima 28202 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 28202:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
ASPIRATORE CHIRURGICO TOBI HOSPITAL
TOBI HOSPITAL SUCTION ASPIRATOR
ASPIRATEUR TOBI HOSPITAL
CHIRURGISCHER ABSAUGER TOBI HOSPITAL
ASPIRADOR QUIRÚRGICO TOBI HOSPITAL
28202 - 28232 - 28233 - 28234
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
Made in Italy
0476

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gima 28202

  • Seite 1 ASPIRATORE CHIRURGICO TOBI HOSPITAL TOBI HOSPITAL SUCTION ASPIRATOR ASPIRATEUR TOBI HOSPITAL CHIRURGISCHER ABSAUGER TOBI HOSPITAL ASPIRADOR QUIRÚRGICO TOBI HOSPITAL 28202 - 28232 - 28233 - 28234 0476 Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com...
  • Seite 2: Norme Di Sicurezza Fondamentali

    • Utilizzare solo accessori e componenti originali, forniti dal costruttore GIMA al fine di garantire la massima efficienza e sicurezza del dispositivo; • Utilizzare il dispositivo medico sempre con il filtro antibatterico fornito dal costruttore GIMA al fine di garantire la massimaefficienza e sicurezza del dispositivo;...
  • Seite 3 4. Per operazioni di riparazione rivolgersi esclusivamente ad servizio tecnico GIMA oppure a centro as- sistenza tecnica autorizzato dal costruttore e richiede l’utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può...
  • Seite 4: Caratteristiche Tecniche

    TUBI SILICONE TRASPARENTE Ø8x14mm • FILTRO ANTIBATTERICO ED IDROFOBICO • PEDALE GIMA (solo per versioni predisposte con comando a pedale) • CAVO ALIMENTAZIONE (H05VV-F - 2x0.75mm² - Lunghezza: 2mt) Sostituzione filtro antibatterico: Il filtro è realizzato in materiale idrofobico e blocca il passaggio dei liquidi che entrano in contatto con esso.
  • Seite 5 ITALIANO sostituzione del filtro dopo ogni turno di lavoro o comunque ogni mese anche se il dispositivo non viene utilizzato. Su richiesta sono disponibili anche versioni con vaso completo da 4000ml. Su richiesta sono disponibili anche versioni con sistemi di raccolta monouso FLOVAC® da 2000ml o 3000ml (composti da un contenitore in policarbonato rigido riutilizzabile e una sacca di raccolta in polie- tilene ad uso singolo).
  • Seite 6: Controllo Periodico Di Manutenzione

    ITALIANO • Al termine delle operazioni di riassemblaggio assicurarsi sempre della perfetta chiusura del coper- chio onde evitare perdite di vuoto e tracimazioni di liquidi. In ambito professionale è' possibile autoclavare gli accessori coperchio e vaso: inserire le parti in auto- clave ed effettuare un ciclo di sterilizzazione con vapore alla temperatura di 121°C (pressione relativa 1 bar –...
  • Seite 7: Istruzioni Per L'uso

    2 °caso - Se entra del liquido nell’apparecchiatura (non funziona né il dispositivo di troppo pieno né il filtro antibatterico) sottoporre l’apparecchio a manutenzione presso il servizio tecnico GIMA (vedi modalità rientro apparecchio). Il fabbricante fornirà su richiesta schemi elettrici, elenco componenti, descrizioni, istruzioni di taratura e/o tutte le altre informazioni che possano assistere il personale di assistenza tecnica nella riparazione delle parti del dispositivo medico.
  • Seite 8 ITALIANO ATTENZIONE: Per un corretto utilizzo posizionare l’aspiratore su una superficie stabile, così da avere il completo volume di utilizzo del vaso e la maggiore efficacia del dispositivo di troppopieno. Il vaso di aspirazione, durante il suo utilizzo, deve essere utilizzato in modo verticale, per evitare l’intervento della valvola antiriflusso.
  • Seite 9: Rischi Di Interferenza Elettromagnetica E Possibili Rimedi

    ITALIANO Funzionamento a pedale: Su richiesta, l’apparecchio può essere dotato di un dispositivo di comando a pedale. In tal caso, il cavo di alimentazione del comando a pedale dovrà essere inserito nell’apposita presa, posta sul resto dell’ap- parecchio, e contrassegnata dall’etichetta In prossimità...
  • Seite 10 ITALIANO Guida e dichiarazione del costruttore – Emissioni Elettromagnetiche L’aspiratore chirurgico TOBI HOSPITAL è utilizzabile nell’ambiente elettromagnetico di seguito specificato. Il Cliente e/o l’utente dell’aspiratore chirurgico TOBI HOSPITAL devono assicurarsi che l’apparecchio sia utilizzato in tale ambiente Test di Emissioni Conformità Guida all’ambiente elettromagnetico Emissioni Irradiate / Gruppo 1 L’aspiratore TOBI HOSPITAL utilizza energia RF solo per la sua Condotte CISPR11 funzione Interna.
  • Seite 11 ITALIANO Guida e dichiarazione del costruttore – immunità elettromagnetica L’ASPIRATORE CHIRURGICO TOBI HOSPITAL è utilizzabile nell’ambiente elettromagnetico di seguito specificato. Il Cliente e/o l’utente dell’ASPIRATORE CHIRURGICO TOBI HOSPITAL devono assicurarsi che l’apparecchio sia utilizzato in tale ambiente Prova di Livello indicato Livello di Guida all’ambiente Elettromagnetico Immunità dalla EN 60601-1-2 conformità Immunità da 3Vrms 150kHz V1 = 3 V rms Gli apparecchi di comunicazione a RF portatili e Condotte...
  • Seite 12 ITALIANO Distanze di separazione raccomandate tra apparecchi di radiocomunicazione portatili e mobili ed il monitor L’aspiratore chirurgico TOBI HOSPITAL è previsto per funzionare in un ambiente elettromagnetico in cui sono sotto controllo i disturbi irradiati RF. Il cliente o l’operatore dell’apparecchio TOBI HOSPITAL possono contribuire a pre- venire interferenze elettromagnetiche assicurando una distanza minima fra apparecchi di comunicazione mobili e portatili a RF (trasmettitori) e l’apparecchio TOBI HOSPITAL come sotto raccomandato, in relazione alla potenza di uscita massima degli apparecchi di radiocomunicazione.
  • Seite 13 Smaltimento: Il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. CONDIZIONI DI GARANZIA GIMA Si applica la garanzia B2B standard Gima di 12 mesi.
  • Seite 14: Important Safety Rules

    Only highly qualified staff use reserved • The instrument must not be disassembled. for a technical service always contact GIMA IMPORTANT SAFETY RULES: 1. Check the condition of the unit before each use. The surface of the unit should carefully inspected for visual damage.
  • Seite 15: Contraindications

    eNgLIsh 9. The medical device is in contact with the patient by means of a disposable probe (not supplied with the device). If this device must be used with a specific suction probe, the end user is responsible for making sure it complies with the ISO 10993-1 rule; 10.
  • Seite 16: Cleaning The Main Unit

    eNgLIsh CLEANING THE MAIN UNIT: To clean the device external parts always use a cotton cloth dampened with detergent. Don’t use abra- sive or solvent detergents. PARTICULAR CARE SHOULD BE TAKEN TO ENSURE THAT THE INTERNAL PARTS OF THE EQUIPMENT DO NOT GET IN TOUCH WITH LIQUIDS. NEVER CLEAN THE EQUIPMENT WITH WATER.
  • Seite 17 eNgLIsh • Disconnect all tubes from the jar and the protection filter • Wash each part of the container from secretions under cold running water and then clean every single part in hot water (temperature not exceeding 60°C) • Once again, carefully wash each single part using, if necessary, a non-abrasive brush to remove any deposits.
  • Seite 18 2° case – If both the security system doesn’t work, there is the possibility that liquid comes inside the device, in this case return the device to GIMA technical service. GIMA Srl will provide upon request electric diagrams, components list, descriptions, setting instructions and any other information that can help the technical assistance staff for product repair.
  • Seite 19 eNgLIsh WARNING: For proper use, place the aspirator on a flat, stable surface in order to have the full volume of use of the jar and better efficiency of the overflow device. The vacuum jar, during use, must be used in vertical mode, to prevent the action of the backflow valve. If this protection is triggered, turn the device off and disconnect the pipe connected to the vacuum jar (indicated with the word VACUUM) on its cover.
  • Seite 20: Risk Of Electromagnetic Interference And Possible Remedies

    eNgLIsh Footswitch control device: The equipment, on request, is provided with a footswich control device. It allows the continuous use of the surgical aspirator. In this case, the plug of the footswitch device shall be inserted into the appropriate socket outlet placed on the back side of the equipment. Near the ON/OFF Switch, there is a commutator that operates the device directly using the mains or by using the footswitch control.
  • Seite 21 eNgLIsh Guidance and manufacturer’s declaration – Electromagnetic Emissions The surgical aspirator TOBI HOSPITAL is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customers or the user of the surgical aspirator TOBI HOSPITAL should assure that it’s used in such an environment. Emissions Test Compliance Electromagnetic environment - guidance Irradiated / Conducted Group 1 The surgical aspirator TOBI HOSPITAL only used RF energy only...
  • Seite 22 eNgLIsh Guidance and manufacturer’s declaration – Immunity Emissions The surgical aspirator TOBI HOSPITAL is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customers or the user of the surgical aspirator TOBI HOSPITAL should assure that it’s used in such an environment. Immunity Test Level indicated by Livello di Electromagnetic environments - guidance the EN 60601-1-2 conformità...
  • Seite 23 eNgLIsh Recommended separation distance between portable and mobile radio-communication devices and the monitor The surgical aspirator is intended to operate in an electro-magnetic environment where RF irradiated interferences are under control. The client or operator of the TOBI HOSPITAL device can help prevent electro-magnetic interfer- ence by keeping a minimum distance between the portable and mobile RF communication devices (transmitters) and the TOBI HOSPITAL device, as recommended below, in relation to the radio-communication maximum output power.
  • Seite 24 Disposal: The product must not be disposed of along with other domestic waste. The users must dis- pose of this equipment by bringing it to a specific recycling point for electric and electronic equipment. GIMA WARRANTY TERMS The Gima 12-month standard B2B warranty applies.
  • Seite 25: Consignes De Sécurité Fondamentales

    L’utilisation de l’appareil est réservée au personnel qualifié • Ne jamais ouvrir l’appareil pour toute intervention contacter le service tecnique GIMA CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES: 1. A l’ouverture de l’emballage, vérifier l’intégrité de l’appareil, en prêtant une attention particuliére à la présence de dégâts aux parties en plastique, qui peuvent donner accés aux parties internes de l’ap-...
  • Seite 26: Contre-Indications

    FRANÇAIs munication RF mobiles et portables (téléphones portables, émetteurs-récepteurs, etc.) qui pourraient influencer ce dispositif. 6. Cet appareil doit être destiné exclusivement à l’utilisation pour laquelle il a été conçu et selon la description contenue dans ce manuel. Toute utilisation différent de celle pour laquelle l’appareil est destiné...
  • Seite 27: Specifications Techniques

    FRANÇAIs SPECIFICATIONS TECHNIQUES: Tipologie (MDD 93/42/EEC) Dispositif Mèdical Classe IIa Modèle TOBI HOSPITAL UNI EN ISO 10079-1 Haut vide / Haut fluss Alimentation 230V ~ / 50Hz Puissance absorbèe 285 VA Fusible F 1 x 4A L 250V Aspiration maximum (sans bocal) -90kPa / -0.90 Bar / -675mmHg Débit d’aspiration maximum (sans bocal) 90 l/min...
  • Seite 28 FRANÇAIs Bocal d'aspiration: La résistance mécanique du composant est garantie jusqu'à 30 cycles de nettoyage et de stérilisation. Au-delà de ces limites, des détériorations des caractéristiques physico-chimiques de la matière plastique peuvent se manifester et par conséquent il est conseillé de le remplacer. Tubes en silicone: le n°...
  • Seite 29 FRANÇAIs haut). La résistance mécanique du conteneur réutilisable est garantie jusqu’à 30 cycles de nettoyage et de stérilisation aux conditions spécidiées (EN ISO 10079-1). Au-delà de cette limite ou pourrait avoir des décroissances des caractéristiques physiques-mécaniques de la matiére plastique et pour cette raison on recommande le remplacement.
  • Seite 30 • • Pompe endommagée S’adresser au service technique GIMA. Défauts 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - Aucun remède ne s’est avéré effi- Contacter le revendeur ou le Centre 7 - 8 cace après-vente GIMA...
  • Seite 31 FRANÇAIs d'avoir le volume total d'utilisation du vase et la meilleure efficacité du dispositif de trop-plein. Le vase d'aspiration, pendant son utilisation, doit être employé de façon verticale, pour éviter toute intervention de la vanne anti-reflux. En cas d'intervention de cette protection, éteindre le dispositif et débrancher le tuyau relié...
  • Seite 32 FRANÇAIs Fonctionnement à pédale: L’appareil est équipé sur demande d’un dispositif de commande à pédale qui permet l’utilisation continue de l’aspirateur chirurgical. Connecter le càble d’alimentation de la commande à pédale dans la prise indiquée par la plaquette Un commutateur est situé à proximité de l'interrupteur ON/OFF. Il a pour but de faire fonctionner le dispo- sitif en question directement par le réseau électrique ou bien par le fonctionnement à...
  • Seite 33 FRANÇAIs Guide et declaration du constructeur – Emissions Electromagnétiques L’aspirateur TOBI HOSPITAL est utilisable en milieu électromagnétique spécifié ci-aprés. Le Client et/ou l’utilisateur de l’aspirateur TOBI HOSPITAL doivent s’assurer que l’appareil est utilisé dans un tel environnement. Test d’Emissions Conformité Guide à l’environnement électromagnétique Emissions Irradiées / Condui- Groupe 1 L’aspirateur TOBI HOSPITAL utilise l’énergie RF seulement pour tes CISPR11 sa function interne par consequent ses emissions RF sont trés basses et ne provoquent aucune interference à...
  • Seite 34 FRANÇAIs Guide et declaration du constructeur – Immunités Electromagnétiques L’aspirateur TOBI HOSPITAL est utilisable en milieu électromagnétique spécifié ci-aprés. Le Client et/ou l’utilisateur de l’aspirateur TOBI HOSPITAL doivent s’assurer que l’appareil est utilise dans un tel environnement. Test Niveau indiqué par la Niveau de Environnement Electromagnétique - Guide d’Immunité EN 60601-1-2 conformite Immunité 3Vrms 150kHz V1 = 3 V rms Les appareils de communication à...
  • Seite 35 FRANÇAIs Distance de séparation recommandée entre les appareils de radio-communication portatifs et mobiles et le moni- teur L'aspirateur chirurgical TOBI HOSPITAL est prévu pour fonctionner dans un environnement électromagnétique dans lequel les dérangements d'irradiations RF sont sous contrôle. Le client ou l'opérateur de l'appareil TOBI HOS- PITAL peut contribuer à prévenir les interférences électromagnétiques en garantissant une distance minimum entre les appareils de communication mobiles et portatifs à...
  • Seite 36 Élimination des déchets d’EEE: Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Les utilisateurs doivent remettre leurs appareils usagés à un point de collecte approprié pour le traitement, la valorisation, le recyclage des déchets d’EEE. CONDITIONS DE GARANTIE GIMA La garantie appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois.
  • Seite 37: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Teile des Gerätes möglich machen, darf der Stecker nicht in die Steckdose gesteckt werden. Versuchen Sie nicht, das Gerät in Betrieb zu nehmen, bevor es nicht von qualifiziertem Personal und/oder dem technischen Kundendienst von GIMA gewissenhaft geprüft wurde. • Das Gerät an einem von Witterungseinflüssen geschützten Ort, fern von Wärmequellen, aufbewah- ren und gebrauchen.
  • Seite 38 DeUTsCh werden, die nicht den geltendedn Normen entsprechen. Das Gerät nicht zu Zwecken benutzen, die der Hersteller nicht vorgesehen hat. 5. Die Entrsonrgung zer Zuberhörteile des Gerät ist gemäß der gesetzlichen Bestimmungen vorzu- nehmen, die in jeden Land gelten; 6. Das Medizingerät erfordert besondere Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit und darf nur entsprechend den Angaben in der Begleitdokumentation installiert und verwendet werden.
  • Seite 39: Technische Daten

    • Schlauchsatz Ø 8 x 14 mm • Antibakterieller - Hydrophobem Filter • Palme Shalter GIMA model • Versorgungskabel Austausch des antibakteriellen Filters: Der Filter besteht aus wasserabweisendem Material und lässt die Flüssigkeiten, die mit ihm in Berührung kommen nicht durch. Der Filter ist immer auszutauschen, wenn er verschmutzt, durchnässt oder entfärbt erscheint.
  • Seite 40: Reinigung Des Zubehörs

    DeUTsCh ACHTUNG: Sollten Aspirationskanülen verwendet werden, die separat gekauft wurden, müssen diese der ISO 10993-1 - Norm (über die biologische Beurteilung von Medizinprodukten) entsprechen. ACHTUNG: Das medizinische Gerät wird ohne spezielle Aspirationssonde geliefert. Falls das Gerät mit spezieller Aspirationssonde verwendet werden muss, so muss der Endnutzer die Überprüfung der Übe- reinstimmung mit der Richtlinie EN 10079-1 vornehmen.
  • Seite 41: Laufende Wartung

    DeUTsCh gen gemäβ den beschriebenen Bedingungen (EN ISO 10079-1) garantiert. Darüber hinaus könnten sich sie physisch-mechanischen Eigenschaften des Kunststoffs verändern und es wird empfohlen, diese Teile auszutauschen. Versichern Sie sich nach der Sterilisation und Abkühlung auf Raumtemperatur, daβ die Einzelteile nicht beschädigt sind. Die Absaugschläuche können bei einer Temperatur von 121°C (1 bar Druck-15min) autoklaviert werden.
  • Seite 42 Fehler 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 Keine der Abhilfen hat geholfen von GIMA Falls das Überlaufschutzystem aktiviert ist, fahren Sie nicht fort mit der Flüssigkeitsabsungung. Falls das Überlaufschutzystem nicht funktioniert, gibt es zwei mögliche Gründe: 1.
  • Seite 43 DeUTsCh nicht für unabsichtliche oder indirekte Beschädigungen verantwortlich gemacht werden. Jede minimale Veränderung / Reparatur des Gerätes führt zum Verlust des Garantieanspruchs und garantiert nicht die Übereinstimmung mit den technischen Anforderungen der Richtlinie über Medizinprodukte 93/42/ EWG und ihrer Normen. GEBRAUCHSANLEITUNG • Das Gerät muss vor jedem Gebrauch kontrolliert werden, um eventuelle Funktionsstörungen und/oder Beschädigungen durch den Transport und/oder die Lagerung festzustellen. • Die Arbeitsposition muss derart beschaffen sein, dass die Bedientafel problemlos zugänglich und eine gute Sicht auf die Vakuumanzeige, das Gefäß...
  • Seite 44 DeUTsCh • Zum Ausschalten den Schalter immer auf 0 stellen und den Gerätestecker aus der Netzsteckdose ziehen. • Den Deckel des Behälters abdrehen und den Behälter zu 1/3 mit Wasser füllen (um das Reinigen und den Vakuumaufbau während des Betriebs zu beschleunigen). Den Deckel dann auf den Behälter aufschrauben.
  • Seite 45: Risiken Durch Elektromagnetische Interferenzen Und Mögliche Abhilfe

    DeUTsCh Hinweis: Das Vertauschen der Anschlüsse kann eine Beschmutzung des Benutzers oder eine Verunreinigung des Vakuumsystems zur Folge haben. RISIKEN DURCH ELEKTROMAGNETISCHE INTERFERENZEN UND MÖGLICHE ABHILFE Dieser Abschnitt enthält Informationen bezüglich der Konformität des Gerätes mit der Norden EN 60601- 1-2.
  • Seite 46 DeUTsCh Anleitung und Erklärung des Herstellers zur Elektromagnetischen Emission Der Absauger TOBI HOSPITAL können in einer elektromagnetischen Umgebung verwendet werden, die im Folgen- den angegeben ist. Die Kunden und/oder Benutzer des Absauger müssen sich vergewissern, dass das Gerät unter diesen Bedingungen benutzt wird. Emissionstests Durch die EN 60601-1-2 Konformitätsniveau Elektromagn. Umgebung angezeigtes Niveau Elektrosatische ±...
  • Seite 47 DeUTsCh Anleitung und Erklärung des Herstellers Der Absauger TOBI HOSPITAL können in einer elektromagnetischen Umgebung verwendet werden, die im Folgen- den angegeben ist. Die Kunden und/oder Benutzer des Absauger müssen sich vergewissern, dass das Gerät unter diesen Bedingungen benutzt wird. Test Durch die EN 60601- Konformitäts- Elektromagnetisches Umfeld - Leitfaden Störfestigkeit 1-2 angezeigtes niveau...
  • Seite 48 DeUTsCh Empfohlene Schutztrennabstände zwischen tragbaren und mobilen Kommunikationsgeräten und dem Monitor Das chirurgische Absauggerät TOBI HOSPITAL ist für einen Betrieb in einem elektromagnetischen Umfeld vorgese- hen, in dem die RF- Strahlungsstörungen überwacht werden. Der Kunde oder Bediener des Geräts TOBI HOSPI- TAL können dazu beitragen, elektromagnetische Interferenzen vorzubeugen, indem sie einen Mindestabstand zwi- schen den tragbaren und mobilen RF- Kommunikationsgeräten (Sender) und dem Gerät TOBI HOSPITAL insichtlich der maximalen Ausgangsleistung der Kommunikationsgeräte sicherstellen, wie unten empfohlen.
  • Seite 49: Gima-Garantiebedingungen

    Entsorgung: Das Produkt darf nicht mit dem anderen Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer muss sich um die Entsorgung der zu vernichtenden Geräte kümmern, indem er sie zu einem gekennzeichneten Recyclinghof von elektrischen und elektronischen Geräten bring. GIMA-GARANTIEBEDINGUNGEN Es wird die Standardgarantie B2B für 12 Monate von Gima geboten.
  • Seite 50: Normas De Seguridad Fundamentales

    • No desmontar nunca el aparato. si surge la necesidad de intervenir dentro del mismo contactar el servicio técnico GIMA NORMAS DE SEGURIDAD FUNDAMENTALES: 1. Al abrir el embalaje, comprobar que el aparato se encuentre en buenas condiciones prestando espe- cial atención a la presencia de daños en las partes plásticas, que no permitan acceder a las partes...
  • Seite 51 esPAÑOL 5. Este aparato debe destinarse exclusivamente al uso para el cual ha sido diseñado y usarlo en el modo descrito en el presente manual. Todo uso distinto de aquel para el cual el aparato ha sido destinado debe considerarse inapropiado y, por lo tanto,peligroso; el fabricante no puede ser considerado responsable por los daños causados por uso inapropiado, erróneo y/o irracional o si el aparato es utilizado en instalaciones eléctricas no conformes con las normas de seguridad vigentes.
  • Seite 52: Características Técnicas

    SET TUBOS 8x14mm • FILTRO ANTIBACTÉRICO Y HYDROFOBICO • INTERRUPTOR MODELO GIMA (Accesorios disponible para versión con mando por pedal) • CABLE DE ALIMENTACIÓN Sustitución filtro antibactérico y hydrofobico: El filtro está hecho de material hydrofobico y bloquea el paso de líquidos que entren en contacto con él.
  • Seite 53: Limpieza Accesorios

    esPAÑOL ATENCIÓN: El dispositivo médico se suministra sin sonda de aspiración específica. En caso de que dicho dispositivo se tenga que utilizar con la sonda de aspiración específica, será el usuario final el encargado de comprobar la conformidad con la norma EN 10079-1. ATENCIÓN: Eventuales cánulas de aspiración que entren en el cuerpo humano, adquiridas separada- mente con respecto a la máquina, deben conformarse a la norma ISO 10993-1 sobre la biocompatibili- dad de los materiales.
  • Seite 54 esPAÑOL y dejar enfiar las partes se debe asegurar que ninguna de las partes quede dañada. Los tubos de aspiración se pueden esterilizar en autoclave usando el programa de 121°C (1 barra de presión relativa – 15min). Los conectores conicos pueden ser esterilizados tambien en autoclave en el programa de 121°C (1 barra de presión relativa –...
  • Seite 55: Instrucciones De Uso

    2° caso: Si ambos de los sistemas de seguridad no funcionan, puede ser que el liquido esta entran- do dentro del mecanismo de la maquina y tendria que ser devuelta al servicio tecnico de la fabrica GIMA. El Fabbricante proveerá por solicitud diagramas eléctricas, lista de componentes, descripciones, in- strucciones de ajustes y cualquier otra información que puede ayudar a técnicos de asistencia en la...
  • Seite 56 esPAÑOL • Si se debe transportar el dispositivo de un local a otro, para evitar posibles caídas del vaso de recogida de líquidos, y por consiguiente del líquido, se aconseja quitar los vasos de su ubicación en el dispositivo. ATENCIÓN: Para utilizar correctamente el aparato, coloque el aspirador sobre una superficie lisa y estable, de manera de contar con el volumen completo de uso del vaso y con la mayor eficacia del dispositivo de rebose.
  • Seite 57: Riesgos De Interferencia Electromagnéticay Posibles Soluciones

    esPAÑOL Marcha por pedal: Por solicitud, el aparato estrá dotado de un dispositivo de mando de padal que permite el uso continuo del aspirator quirúrgico.Conecte el cable de alimentación del mando por pedal a su clavija especial marcada por la etiqueta ICerca de el interruptor ON/OFF, hay un conmutador que hace funcionar este dispositivo directamente con la red eléctrica o mediante pedal.
  • Seite 58 esPAÑOL Guía y declaración del fabricante – Immunidad electromagnética El ASPIRADOR QUIRÚRGICO TOBI HOSPITAL se puede utilizar en el ambiente electromagnético que se especifi- ca a continuación. El cliente y/o el usuario del ASPIRADOR QUIRÚRGICO TOBI HOSPITAL deben asegurarse que el aparato se utilice en dicho tipo de ambiente. Test de Emisiones Conformidad Guía al ambiente electromagnético...
  • Seite 59 esPAÑOL Guía y declaración del fabricante – Immunidad electromagnética El aspirador TOBI HOSPITAL se puede utilizar en el ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El cliente y/o el usuario del aspirador TOBI HOSPITAL deben asegurarse que el aparato se utilice en dicho tipo de ambiente. Prueba de Nivel indicado por la Nivel de Ambiente Electromagnético - Guía...
  • Seite 60 esPAÑOL Distancias de separación recomendadas entre aparatos de radiocomunicación portátiles y móviles y el monitor El aspirador quirúrgico TOBI HOSPITAL está previsto para funcionar en un ambiente electromag- nético donde se encuentran bajo control las interferencias radiadas RF. El cliente o el operador del aparato TOBI HOSPITAL pueden contribuir a prevenir interferencias electromagnéticas asegurando una distancia mínima entre aparatos de comunicación móviles y portátiles de RF (transmisores) y el aparato TOBI HOSPITAL como se indica a continuación, en relación a la potencia de salida máxima de los aparatos de radiocomunicación.
  • Seite 61 CONDICIONES DE GARANTÍA GIMA Se aplica la garantía B2B estándar de Gima de 12 meses.

Diese Anleitung auch für:

282322823328234

Inhaltsverzeichnis