Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Makita DGD800 Betriebsanleitung Seite 30

Akku- geradschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DGD800:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
9.
Cuando realice una operación en la que la herra-
mienta de corte pueda entrar en contacto con
cableado oculto, sujete la herramienta eléctrica
por las superficies de asimiento aisladas sola-
mente. El contacto con un cable con corriente tam-
bién hará que la corriente circule por las partes
metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y
podrá dar al operario una descarga eléctrica.
10. No deje nunca la herramienta eléctrica hasta que
el accesorio se haya detenido completamente. El
accesorio giratorio puede agarrarse en la superficie
y tirar de la herramienta eléctrica dejándola fuera de
control.
11. No tenga la herramienta eléctrica encendida
mientras la lleva en su costado. Un contacto acci-
dental con el accesorio giratorio podría enganchar
sus ropas, y arrastrar el accesorio hacia su cuerpo.
12. Limpie regularmente los orificios de ventilación
de la herramienta eléctrica. El ventilador del motor
atraerá el polvo al interior de la carcasa y una acu-
mulación excesiva del polvo metálico puede ocasio-
nar riesgos eléctricos.
13. No utilice la herramienta eléctrica
materiales inflamables. Las chispas pueden pren-
der estos materiales.
14. No utilice accesorios que requieran líquidos
refrigerantes. La utilización de agua u otros líqui-
dos refrigerantes puede resultar en electrocución o
descarga eléctrica.
Contragolpes y advertencias al respecto
El retroceso brusco y el retroceso brusco de aviso rela-
cionado es una reacción repentina debida a un aprisio-
namiento o estancamiento de la muela giratoria, plato de
caucho, cepillo o cualquier otro accesorio. El aprisiona-
miento o estancamiento ocasiona un detenimiento
rápido del accesorio giratorio que a su vez hace que la
herramienta eléctrica descontrolada sea forzada en
dirección opuesta a la rotación del accesorio en el punto
de bloqueo.
Por ejemplo, si la muela abrasiva queda aprisionada o
estancada por la pieza de trabajo, el borde de la muela
que está entrando en el punto de estancamiento puede
hincarse en la superficie del material haciendo que la
muela se salga de la hendidura o salte. La muela podrá
saltar hacia el operario o en dirección contraria a él,
dependiendo de la dirección del movimiento de la muela
en el punto de estancamiento. Las muelas abrasivas
también podrán romperse en estas condiciones.
Los retrocesos bruscos se deben a un mal uso de la
herramienta eléctrica y/o a procedimientos o condiciones
de trabajo incorrectos y pueden evitarse tomando las
precauciones indicadas a continuación.
a) Mantenga la herramienta eléctrica sujetada
firmemente y posicione su cuerpo y brazo de
forma que pueda resistir las fuerzas del retro-
ceso brusco. Utilice siempre el mango auxi-
liar, si está provisto, para tener el máximo
control sobre el retroceso brusco o reacción
de torsión durante la puesta en marcha. El
operario puede controlar las reacciones de tor-
sión o fuerzas de retroceso brusco, si toma las
precauciones apropiadas.
b) No ponga nunca su mano cerca del acceso-
rio giratorio. El accesorio puede retroceder
bruscamente sobre su mano.
30
c) No ponga su cuerpo en el área donde la
herramienta eléctrica vaya a desplazarse si
se produce un retroceso brusco. El retroceso
brusco propulsará la herramienta en dirección
opuesta al movimiento de la muela en el punto
de enganche.
d) Utilice especial cuidado cuando trabaje en
esquinas, bordes cortantes, etc. Evite que el
accesorio rebote o se enganche. Las esqui-
nas, bordes cortantes o los rebotes tienen la ten-
dencia a enganchar el accesorio giratorio y
ocasionar la pérdida de control o retroceso
brusco.
e) No coloque un disco de tallar madera de
cadena de sierra ni un disco de sierra den-
tado. Tales discos crean retrocesos bruscos y
pérdida de control frecuentes.
Advertencias de seguridad específicas para amolar:
a) Utilice solamente tipos de muela que estén
recomendadas para su herramienta eléctrica.
b) Las muelas deberán ser utilizadas solamente
para las aplicaciones recomendadas. Por
cerca de
ejemplo: no amole con el costado de una
muela de corte. Las muelas de corte abrasivo
están previstas para amolado periférico, estas
muelas podrán desintegrarse si se les aplican
fuerzas laterales.
c) No utilice muelas gastadas de otras herra-
mientas eléctricas más grandes. Las muelas
previstas para herramientas eléctricas más gran-
des no son apropiadas para la máxima veloci-
dad de una herramienta más pequeña y puede
reventarla.
Advertencias de seguridad adicionales:
15. Asegúrese de que la muela no esté haciendo
contacto con la pieza de trabajo antes de activar
el interruptor.
16. Antes de utilizar la herramienta en una pieza de
trabajo definitiva, déjela funcionar durante un
rato. Observe para ver si hay vibración o bambo-
leo que pueda indicar una incorrecta instalación
o muela mal equilibrada.
17. Utilice la superficie especificada del disco para
realizar el amolado.
18. Tenga cuidado con las chispas que salen
volando. Sujete la herramienta de forma que las
chispas salgan volando en dirección contraria a
usted y otras personas o materiales inflamables.
19. No deje la herramienta en marcha. Tenga en mar-
cha la herramienta solamente cuando la tenga
en la mano.
20. No toque la pieza de trabajo inmediatamente
después de la operación; podría estar muy
caliente y quemarle la piel.
21. Observe las instrucciones del fabricante para
montar y utilizar de forma correcta las muelas.
Maneje y almacene las muelas con cuidado.
22. Compruebe que la pieza de trabajo esté debida-
mente apoyada.
23. Si el lugar de trabajo es muy caluroso y húmedo,
o si está muy contaminado con polvo conductor,
utilice un ruptor de cortocircuito (30 mA) para
garantizar la seguridad del operario.
24. No utilice la herramienta con ningún material
que contenga asbestos.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dgd801Dgd800rfeDgd800z

Inhaltsverzeichnis