Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
6
-
I
N
6
-
I
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or
your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe
des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer
speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra's hiervoor voorzien
is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem.
Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem.
Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
WAŻNA UWAGA: Elektryczne produkty nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum recyklingu. Zapytaj
sprzedawcę o sposób postępowania.
NOTA IMPORTANTA: Deseurile care provin de la produsele electrice si electronice nu se vor pune la gunoiul menajer. Dezafectarea acestora trebuie sa se faca la
centrele de colectare special amenajate. Contactati autoritatile locale pentru informatii privind procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice.
©Copyright LOTRONIC 2016
-
1
M
O
V
N
-
1
M
O
V
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE UTILIZARE
NAVODILA ZA UPORABO
HANDLEIDING
I
N
G
H
E
A
I
N
G
H
E
A
Ref.: LMH-MINIWASH (15-1243)
USER MANUAL
LMH-MINIWASH
D
R
G
B
W
A
D
R
G
B
W
A
+
U
V
+
U
V
Page 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LOTRONIC ibiza LIGHT LMH-MINIWASH

  • Seite 1 NOTA IMPORTANTA: Deseurile care provin de la produsele electrice si electronice nu se vor pune la gunoiul menajer. Dezafectarea acestora trebuie sa se faca la centrele de colectare special amenajate. Contactati autoritatile locale pentru informatii privind procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice. ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH...
  • Seite 2: Before You Begin

    DISCONNECT DEVICE: Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. Specifications Voltage: ........................90-245V∼ 50/60Hz Fuse: ..........................2A 250V Power consumption: ............................80W Light source: ................4pcs of 18W 6 in 1 LED, RGBWA+UV ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 2...
  • Seite 3 Motor Auto running 2 75-104 Motor Auto running 1 105-128 Motor Auto running 0 129-157 Motor Sound control 3 158-187 Motor Sound control 2 188-217 Motor Sound control 1 Motor Sound control 0 218-255 ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 3...
  • Seite 4 0-15 Other Channels work 16-44 Motor Auto running 3 45-74 Motor Auto running 2 75-104 Motor Auto running 1 105-128 Motor Auto running 0 129-157 Motor Sound control 3 158-187 Motor Sound control 2 ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 4...
  • Seite 5: Cable Connectors

    CABLE CONNECTORS Cabling must have a male XLR connector on one end and a female XLR connector on the other end. ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 5...
  • Seite 6 (male) 3 pin connecter. Then, proceed to connect from the output as stated above to the input of the following fixture and so on 3.6 Orientation This fixture may be mounted in any position provided there is adequate room for ventilation. ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 6...
  • Seite 7 SEnS 0-99 Sound control sensitive bLAc No 512 Signal return to zero Auto No 512 signal Auto running bLAnd Soun No 512 signal Sound control HoLd No DMX512 Signal keep last DMX Control state ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 7...
  • Seite 8 “OFF” to switch to have the LED display switch off after 5 seconds. 3. Press ENTER to confirm. To make the LED display reappear after it has turned off, press any button. ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH...
  • Seite 9 The Unit offers a range of 16 preset colors. These can be individually selected with DMX control and feature in Auto Run Sound Active modes. Color Options Color Preset White Yellow Purple Dark Green Orange Dark Blue Light Green Light Blue Pink Magenta Brown Crimson Gold Violet Dark Purple ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 9...
  • Seite 10 Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la fonction de l'interrupteur doit être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible 2. Introduction 2.2 Caractéristiques • De nombreuses couleurs • Stroboscope de couleur ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 10...
  • Seite 11 Fonctionnement audio moteur 3 Fonctionnement audio moteur 2 158-187 Fonctionnement audio moteur 1 188-217 Fonctionnement audio moteur 0 218-255 0-255 Vitesse moteur automatique rapide -> lent Contrôle auto/audio des LED Les autres canaux sont actifs ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 11...
  • Seite 12 Fonctionnement auto moteur 1 105-128 Fonctionnement auto moteur 0 129-157 Fonctionnement audio moteur 3 158-187 Fonctionnement audio moteur 2 188-217 Fonctionnement audio moteur 1 218-255 Fonctionnement audio moteur 0 Vitesse moteur automatique rapide -> lent 0-255 ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 12...
  • Seite 13: Installation

    DMX certifiés directement chez un revendeur/distributeur ou construire vos propres câbles. Si vous souhaitez fabriquer le câble vous-même, utilisez des câbles de données faible capacitance de haute qualité qui sont moins sujets à des interférences électromagnétiques. ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 13...
  • Seite 14 (fiche mâle à 3 broches). Branchez ensuite la sortie de l’appareil sur l’entrée de l’appareil suivant, etc. 3.6 Montage Vous pouvez installer cet appareil dans n’importe quelle position pourvu qu’il y ait une ventilation suffisante. ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 14...
  • Seite 15 Pas de signal 512, retour à zéro Auto Pas de signal 512, fonctionnement auto bLAnd Soun Pas de signal 512, fonctionnement audio Pas de signal 512, conserver le dernier réglage HoLd Afficheur s’éteint après 5 secondes Afficheur toujours allumé ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 15...
  • Seite 16 3. Appuyez sur ENTER pour confirmer. Pour rallumer l’afficheur, il suffit d’appuyer sur n’importe quelle touche. DISP – Inversion de l’afficheur à 180º. 1. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que “DISP” s’affiche et appuyez sur ENTER. ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 16...
  • Seite 17 DMX dans les modes automatique et activé par le son. Options des couleurs Couleur préprogrammée Blanc Rouge Vert foncé Bleu foncé Bleu clair Magenta Jaune Pourpre Orange Vert clair Rose Marron Cramoisi Violet Aubergine ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 17...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    Wenn das Gerät über einen Schalter ausgeschaltet wird, muss dieser klar gekennzeichnet und leicht zugänglich sein. 2. Einleitung 2.1 Features • Zahlreiche Farben Farbstroboskop • Elektronischer Dimmer 0-100% • • Eingebautes Mikrofon ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 18...
  • Seite 19 Musikgesteuerter Betrieb des Motors 3 129-157 158-187 Musikgesteuerter Betrieb des Motors 188-217 Musikgesteuerter Betrieb des Motors 1 218-255 Musikgesteuerter Betrieb des Motors 0 0-255 Motor auto running speed from fast to slow LED Automatik/Musiksteuerung ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 19...
  • Seite 20 Automatikbetrieb des Motors 2 75-104 Automatikbetrieb des Motors 1 105-128 Automatikbetrieb des Motors 0 129-157 Musikgesteuerter Betrieb des Motors 3 158-187 Musikgesteuerter Betrieb des Motors 188-217 Musikgesteuerter Betrieb des Motors 1 218-255 Musikgesteuerter Betrieb des Motors 0 ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 20...
  • Seite 21 Fachhandel erwerben oder selbst ein Kabel fertigen. Wenn Sie Ihr Kabel selbst herstellen möchten, benutzen Sie bitte Datenkabel, dass eine hochwertige Signalübertragung gewährleistet und weniger anfällig für elektromagnetische Störfelder ist. KABELVERBINDER Die Kabel müssen einen XLR Stecker auf der einen und eine XLR Buchse auf der anderen Seite besitzen. ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 21...
  • Seite 22: Montage

    2. Das vom ersten Gerät kommende Kabel mit der 3-pol. Buchse an den 3-pol. Eingangsstecker des folgenden Geräts stecken. Dann den Ausgang des Geräts an den Eingang des folgenden Geräts anschließen usw. Montage Das Gerät kann in jeder beliebigen Stellung angebracht werden, solange wie für ausreichende Belüftung gesorgt ist. ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 22...
  • Seite 23: Audioempfindlichkeit

    Kein DMX Signal, Automatikbetrieb bLAnd Soun Kein DMX Signal, Audiobetrieb Kein DMX Signal, die letzte DMX Einstellung HoLd bleibt im Speicher erhalten Display erlischt nach 5 Sekunden Display bleibt erleuchtet dISP Umkehrung des Displays ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 23...
  • Seite 24 “OFF” wählen, wenn es sich nach 5 Sekunden ausschalten soll. 3. Mit ENTER bestätigen. Um das Display wieder zu aktivieren, einfach auf irgendeine Taste drücken. DISP – Drehung des Displays um 180º. 1. MENU Taste drücken bis “DISP” erscheint und auf ENTER drücken. ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 24...
  • Seite 25 Das Gerät bietet 16 Farbvoreinstellungen, die einzeln mit einem DMX Controller einstellen können und die auch im Automatikbetrieb und im musikgesteuerten Betrieb vorhanden sind. Verfügbare Farben Vorprogrammierte Farben Weiss Orange Hellgrün Dunkelgrün Pink Dunkelblau Braun Hellblau Gold Magenta Karminrot Gelb Violett Purpur Aubergine ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 25...
  • Seite 26: Antes De Iniciar

    • Se um interruptor de pólo único é utilizado como o dispositivo de desligamento, a localização do dispositivo e da função do interruptor deve estar assinalada e o interruptor deve estar facilmente acessível. ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 26...
  • Seite 27 DIMMER Azul 0-255 DIMMER Branco 0-255 Amber dimmer 0-255 0-255 Purple Dimmer Motor Auto/Sound control 0-15 Other Channels work 16-44 Motor Auto running 3 45-74 Motor Auto running 2 75-104 Motor Auto running 1 ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 27...
  • Seite 28 Master Dimmer 0-255 0-255 Strobe 0-255 Red Dimmer 0-255 Green Dimmer 0-255 Blue Dimmer 0-255 White Dimmer 0-255 Amber dimmer 0-255 Purple Dimmer Motor Auto/Sound control 0-15 Other Channels work 16-44 Motor Auto running 3 ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 28...
  • Seite 29 E/A-485 não devem estar mais de 32 dispositivos ligados numa única ligação. Se ligar mais de 32 posições numa ligação em serie sem usar um repartidor óptico DMX, poderá resultar na deterioração do sinal digital DMX . ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 29...
  • Seite 30 2. Ligue o final do cabo que vem da primeira ligação que tem uma ligação (fêmea) de 3 pinos à entrada da ligação seguinte que consiste numa ligação (macho) de 3 pinos. De seguida, ligue da saída com mostrado acima à entrada da seguinte ligação e assim sucessivamente. ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 30...
  • Seite 31 Effect 0 (Recommend) SH 1 Effect 1 SHnd SH 2 Effect 2 SH 3 Effect 3 SEnS 0-99 Sound control sensitive bLAc No 512 Signal return to zero bLAnd Auto No 512 signal Auto running ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 31...
  • Seite 32 In this Mode, you can Choose [bLAc] No DMX512 Signal return to zero. [Auto] No DMX512 Signal Auto running [Soun] No DMX512 Signal sound control [HoLd] No DMX512 Signal keep last DMX Control state ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 32...
  • Seite 33 DMX e recurso nos modos Auto Run de activação sonora. Color Options Color Preset White Dark Green Dark Blue Light Blue Magenta Yellow Purple Orange Light Green Pink Brown Gold Crimson Violet Dark Purple ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 33...
  • Seite 34 • Evitati expunerea directa la sursa de lumina in timp ce aparatul este inca pornit. DECONECTAREA APARATULUI: In cazul in care aparatul se deconecteaza de la priza in caz de urgenta, aceasta operatie trebuie sa se poata efectua cu usurinta. ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 34...
  • Seite 35 Dimmer Albastru 0-255 Dimmer Alb 0-255 Dimmer Ambru 0-255 Dimmer Mov Motor Auto/Control sunet 0-15 Alte canale de lucru 16-44 Motor Auto running 3 45-74 Motor Auto running 2 Motor Auto running 1 75-104 ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 35...
  • Seite 36 Master Dimmer 0-255 Stroboscop 0-255 Dimmer rosu 0-255 Dimmer verde 0-255 Dimmer albastru 0-255 Dimmer alb Dimmer ambru 0-255 Dimmer mov 0-255 Motor Auto/Control sunet Functionare alte canale 0-15 Motor Auto running 3 16-44 ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 36...
  • Seite 37 Important: Dispozitivele trebuie sa fie legate in serie. Distanta maxima recomandata pentru conexiuni de date in serie: 500 de metri (1640 ft). Numarul maxim recomandat de dispozitive pe o conexiune de date in serie: 32. ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 37...
  • Seite 38 Nu folositi Nu folositi Nu folositi Setarea unei Conexiuni de Date in serie DMX 1. Conectati conectorul cu 3 pini (tata)a cablului DMX la iesirea conectorului de 3 pini (mama) a dispozitivului de control. ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 38...
  • Seite 39 Soun Mod Master controlat de sunet SLnd SL 1 Mod DMX 512 SL 2 Mod Slave SH 0 Efect 0 (Recomandat) SH 1 Efect 1 SHnd SH 2 Efect 2 SH 3 Efect 3 ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 39...
  • Seite 40 LED -- Cu această funcție puteti stinge ecranul LCD după 5 secunde. 1. Apasati butonul MENU pana cand va fi afisat “LED”, apasati ENTER. 2. Ecranul va afisa “ON” sau “OFF”. Apasati butonul UP sau DOWN si selectati “ON” pentru a tine ecranul pornit, sau ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 40...
  • Seite 41 DMX si prezinta moduri de Functionare Automata a Activarii Sunetului. Optiuni culori Culori presetate Rosu Verde inchis Albastru inchis Albastru deschis Magenta Galben Purpuriu Portocaliu Verde deschis Maro Auriu Caramiziu Violet Purpuriu inchis ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 41...
  • Seite 42: Preden Začnete

    • Pri izklopu napajalnega kabla nikoli ne vlecite za kabel, ampak za vtikač. • Izogibajte se neposrednemu izpostavljanju oči svetlobnega vira, medtem ko je vklopljen. • ODKLOP NAPRAVE: Če uporabljate omrežni vtikač ali sponke za odklop naprave, odklop naprave mora biti enostavno dostopen. ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 42...
  • Seite 43 Modra Dimmer 0-255 Bela Dimmer 0-255 Rjava dimmer 0-255 Vijolična Dimmer 0-255 Motor Samodejno/Zvočna kontrola Drugi kanali delajo 0-15 16-44 Motor Samodejni zagon 3 45-74 Motor Samodejni zagon 2 75-104 Motor Samodejni zagon 1 ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 43...
  • Seite 44 Master Dimmer 0-255 0-255 Strobo 0-255 Rdeča Dimmer 0-255 Zelena Dimmer 0-255 Modra Dimmer 0-255 Bela Dimmer 0-255 Rjava dimmer 0-255 Vijolična Dimmer Motor Samodejno/Zvočna kontrola 0-15 Drugi kanali delajo 16-44 Motor Samodejni zagon 3 ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 44...
  • Seite 45 Signalni kabli Če želite povezati naprave skupaj morate uporabljati podatkovne kable. Če se odločite, da naredite svoj kabel, uporabite kakovostne kable, ki lahko opravljajo visoko kakovost signala in so manj nagnjeni k elektromagnetnim motnjam. ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 45...
  • Seite 46 Uporablja se za dostop do menija ali vrnitev v prejšnje menija <UP> Pomikanje med možnostmi menija v naraščajočem vrstnem redu <DOWN> Pomikanje med možnostmi menija v padajočem vrstnem redu <ENTER> Uporablja se za izbiro in shranjevanje trenutni meni ali možnost v ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 46...
  • Seite 47 512 signal se vrne na ničlo Auto 512 signal samodejnega zagona Soun 512 signal zvočne kontrole HoLd DMX512 Signal ohrani zadnje stanje DMX kontrole Zaslon se izklopi po 5 sekundah Zaslon vedno svetli dISP Zaslon normalno ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 47...
  • Seite 48 DISP – Ta funkcija obrne zaslon za 180º. 1. Pritisnite tipko MENU na enoti da se prikaže “DISP” potem pritisnite ENTER. 2. Pritisnite tipko UP da izberete “DSIP” za “flip” zaslon ali “DISP” da spremenite zaslon nazaj. ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 48...
  • Seite 49 Enota ponuja 16 prednastavljenih barv. Te je mogoče posamično izbrati z DMX kontrolo in funkcijo samodejno v Zvočni kontroli. Barvne možnosti Prednastavljene barve Bela Oranžna Magenta Crimson Rdeča Svetlo zelena Rumena Violična Temno zelena Roza Vijolična Temno vijolična Temno modra Svetlo modra Rjava Zlata ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 49...
  • Seite 50: Veiligheidsinstructies

    Indien het toestel via een schakelaar wordt uitgeschakeld, moet deze duidelijk gemarkeerd en gemakkelijk bereikbaar zijn. 2. Introductie 2.1 Features Meerdere kleuren • Kleurstroboscoop • • Electronische dimmer 0-100% • Ingebouwde microfoon ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 50...
  • Seite 51 Motor Automatische werking 1 Motor Automatische werking 0 105-128 129-157 Motor geluidsbesturing 3 Motor geluidsbesturing 2 158-187 188-217 Motor geluidsbesturing 1 Motor geluidsbesturing 0 218-255 0-255 Automatische motorsnelheid van snel -> traag LED Auto/geluidsbesturing ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 51...
  • Seite 52 Motor Automatische werking 3 45-74 Motor Automatische werking 2 75-104 Motor Automatische werking 1 105-128 Motor Automatische werking 0 129-157 Motor geluidsbesturing 3 158-187 Motor geluidsbesturing 2 188-217 Motor geluidsbesturing 1 218-255 Motor geluidsbesturing 0 ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 52...
  • Seite 53 De kabel moet een XLR stekker op één eind en een XLR contra op het andere eind hebben. 120 ohm 1/ 4W DMX connector configuratie COMMON weerstand tussen pin 2 (DMX-) en pin 3 DMX + INGANG (DMX+) van de laatste DMX- unit. ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 53...
  • Seite 54 Indien een menu functie gekozen is, toont de display direct de eerste beschikbare optie van de gekozen menufunctie. Om een menu punt te kiezen, druk <ENTER>. 4.2 Menu map Het toestel biedt verschillende werkingsmodi waarvan vele met sub-modi. Druk de <MODE/ESC> knop meerdere ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 54...
  • Seite 55 HoLd opgeslagen Display gaat na 5 seconden uit Display verlichting altijd aan Display draaing dISP Display normaal X Motor vooruitdraaing rPAN X Motor achteruitdraaing Y Motor vooruitdraaing rTiL Y Motor achteruitdraaing REST Systeem Reset ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 55...
  • Seite 56 2. Kies “DSIP” d.m.v. de UP toets om de display te draaien of kies “DISP” om de display normaal te tonen. 3. Bevestig met ENTER. rPAN Omkering van de PAN beweging. rTiL Omkering van de TILT beweging REsT Kies [YES] of [NO] om het systeem te resetten ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 56...
  • Seite 57 Color Preset Oranje Purple Rood Lichtgroen Dark Purple Donkergroen Pink Magenta Donkerblauw Bruin Gold Lichtblauw Paars Crimson Geel Imported from China by LOTRONIC SA – Avenue Zénobe Gramme 9 – 1480 Saintes - Belgium ©Copyright LOTRONIC 2016 LMH-MINIWASH Page 57...

Diese Anleitung auch für:

15-1243

Inhaltsverzeichnis