Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Videotec ULISSE EVO Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ULISSE EVO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 155
ENGLISH
EN
English - Instruction manual
IT
Italiano - Manuale di istruzioni
FR
Français - Manuel d'instructions
DE
Deutsch - Bedienungsanleitung
RU
Русский - Руководство по эксплуатации
ULISSE EVO THERMAL
ULISSE EVO DUAL
PTZ camera with high performance and extreme reliability
ULISSE EVO
(UE)
(UET)
(UED)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Videotec ULISSE EVO

  • Seite 1 ENGLISH ULISSE EVO (UE) ULISSE EVO THERMAL (UET) ULISSE EVO DUAL (UED) PTZ camera with high performance and extreme reliability English - Instruction manual Italiano - Manuale di istruzioni Français - Manuel d’instructions Deutsch - Bedienungsanleitung Русский - Руководство по эксплуатации...
  • Seite 3 ENGLISH ULISSE EVO (UE) ULISSE EVO THERMAL (UET) ULISSE EVO DUAL (UED) PTZ camera with high performance and extreme reliability English - Instruction manual...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Contents E N G L I S H 1 About this manual ........................7 1.1 Typographical conventions ..............................7 2 Notes on copyright and information on trademarks ............. 7 3 Safety rules..........................7 4 Product description and type designation ................10 4.1 Product overview .................................10 4.2 Product marking label ................................10 4.3 Model identification ................................11...
  • Seite 6 15.2.7 Video ........................................39 15.2.8 Cameras ........................................40 15.2.9 Environment......................................42 15.2.10 Certifications.......................................42 15.2.11 Certifications - Railway applications ............................42 15.2.12 Certifications - Marine applications ............................42 15.3 ULISSE EVO DUAL (UED) ..............................43 15.3.1 General ........................................43 15.3.2 Mechanical ......................................43 15.3.3 Housing's window ....................................43 15.3.4 Electrical .........................................43 MNVCEVO_2038_EN...
  • Seite 7 15.3.5 Network ........................................43 15.3.6 Cybersecurity ......................................43 15.3.7 Video ........................................44 15.3.8 Day/Night cameras .....................................45 15.3.9 Thermal Cameras ....................................46 15.3.10 Environment .......................................47 15.3.11 Certifications.......................................47 15.3.12 Certifications - Railway applications ............................47 16 Technical drawings .......................48 MNVCEVO_2038_EN...
  • Seite 8 MNVCEVO_2038_EN...
  • Seite 9: About This Manual

    1 About this manual 3 Safety rules Read all the documentation supplied carefully before CAUTION! Hazardous moving parts. Keep installing and using this product. Keep the manual in fingers and other body parts away. a convenient place for future reference. 1.1 Typographical conventions CAUTION! Device installation and maintaining must be performed by...
  • Seite 10 • The manufacturer declines all responsibility • Before proceeding with installation, check the for any damage caused by an improper use supplied material to make sure it corresponds of the appliances mentioned in this manual. to the order specification by examining the Furthermore, the manufacturer reserves the right identification labels (4.2 Product marking label, page 10).
  • Seite 11 • This is a Class A product. In a domestic • Do not use the appliance in the presence of environment this product may cause radio inflammable substances. interference. In this case the user may be required • Do not allow children or unauthorised people to to take adequate measures.
  • Seite 12: Product Description And Type Designation

    4.2 Product marking label type designation Before proceeding further with installation, make sure the material supplied The PTZ ULISSE EVO video camera is ideal as a video corresponds to the order specification by surveillance solution for outdoor applications in examining the marking labels.
  • Seite 13: Model Identification

    30X (RAL9005) integrated ONVIF, Profile zoom, FullHD, video analytics S and Profile T SONY FCB- (VIDEOTEC EV7520 ANALYTICS) Tab. 1 ULISSE EVO THERMAL - CONFIGURATION OPTIONS Voltage Camera Colour Radiometry Revision Frequency 24Vac, 9.3° HFOV, Grey-white 000 Thermal camera 7.5Hz...
  • Seite 14 ULISSE EVO DUAL - CONFIGURATION OPTIONS Voltage Day/Night Thermal camera Colour Revision Frequency camera UED 2 000 A 24Vac, SONY 34° HFOV, Grey- Complies 7.5Hz 24Vdc, FCB- Thermal camera white with ON- PoE 90W EV7520 6.3mm, 320x256 (RAL9002) VIF, Profile...
  • Seite 15: Preparing The Product For Use

    5 Preparing the product for 5.2 Unpacking When the product is delivered, make sure that the package is intact and that there are no signs that it has been dropped or scratched. Any change that is not expressly approved by the manufacturer will invalidate the If there are obvious signs of damage, contact the guarantee.
  • Seite 16: Installation

    6 Installation Never, under any circumstances, make any changes or connections that are not shown in this handbook. Failure to follow the connection instructions that are given in the handbook may create serious safety hazards for people and for the installation. Do not change the wiring in the product as it is supplied to you.
  • Seite 17: Installation With Internal Cable Passage

    6.1.2 Installation with internal cable passage This installation mode allows cable passage inside the mounting brackets. Fig. 5 MNVCEVO_2038_EN...
  • Seite 18: Installation With Internal Cable Passage With Product Overturned

    6.1.3 Installation with internal cable passage with product overturned CAUTION! Always secure the product with the safety chain (6.7 Fastening of the safety coupling, page 22). This installation mode allows cable passage inside the mounting brackets. In the event of installation of the product overturned, the sunshield must be assembled as illustrated in the relevant chapter (6.6 Sunshield mounting, page 22) and enable the Ceiling Assembly mode using the web interface.
  • Seite 19: Installation With Quick Connectors

    6.1.4 Installation with quick connectors This installation mode thanks to the quick connectors allows easy and fast replacement of the unit in the event of intervention on site. Fig. 7 MNVCEVO_2038_EN...
  • Seite 20: Installation With Quick Connectors With Product Overturned

    6.1.5 Installation with quick connectors with product overturned CAUTION! Always secure the product with the safety chain (6.7 Fastening of the safety coupling, page 22). This installation mode thanks to the quick connectors allows easy and fast replacement of the unit in the event of intervention on site.
  • Seite 21: Typical Connection Of Accessories

    6.1.6 Typical connection of accessories The figure displays how the accessories can be connected to the product. ULISSE ULISSE ULISSE ULISSE Network 100m max CAT5 CAT5 CAT5 OHEP90INJ SURGEPR /OHEP90INJO CAT5 100m max 100Vac UPTIRPS100N 24Vac /120Vac /UPTIRPS120UL /230Vac /UPTIRPS230 RL2A/RL2B WASPT CAT5 100m max or fiber optic...
  • Seite 22: Opening The Base Of The Product

    6.2 Opening the base of the 6.3 Mounting the bracket product Take special care when attaching and fastening down the apparatus. If the To avoid scratching the product with the hexagonal equipment must be fastened to a concrete wrench, align the groove on the body of the product surface, plugs must be used with a with the screw to screw in.
  • Seite 23: Cables Management

    6.4 Cables management The cables must be adequately fastened to the structure to avoid the excessive weight causes accidental removal. You must use cables suited to the type of installation. Nominal section of the cables used: consult the technical data in the relevant chapter ( 15 Technical data, page 34).
  • Seite 24: Fixing The Base To The Support

    6.5 Fixing the base to the support 6.7 Fastening of the safety coupling For further details on configuration and use, refer to the manual of the relevant Take special care when attaching and accessory or support. fastening down the apparatus. If the equipment must be fastened to a concrete 6.6 Sunshield mounting surface, plugs must be used with a...
  • Seite 25: Connector Board Description

    6.8 Connector board description The ground cable must always be connected to the relevant terminal (GND_ INT or GND_EXT, Fig. 17, page 23). BOARD DESCRIPTION GND_INT Connector Function Ethernet Power supply Digital I/O S1, S2 Selecting the unit operating mode GND_INT (in- Ground connection, 24Vac/Vdc power supply GND_EXT...
  • Seite 26: Connection Of The Power Supply Line

    To power the unit, use the power supply units indicated in the technical data sheet of the product on the website: www.videotec.com or use a toroidal transformer with nominal power of at least 200VA. Connect the power supply cable to the relative Fig.
  • Seite 27: Poe 90W Power Supply

    IEEE 802.3bt (CLASS 8) or via the PoH power There are two DIP switches inside the base which injector by Videotec. allow the PoH backward compatibility mode to be enabled (S1, S2, Fig. 17, page 23 and Fig. 18, page 23).
  • Seite 28: Alarm And Relay Connections

    6.10 Alarm and relay connections Nominal section of the cables used: consult the technical data in the relevant chapter ( 15 Technical data, page 34). Maximum relay voltage and current: consult the technical data in the relevant chapter (15 Technical data, page 34). Connect the digital I/O cable to the relative connector (J6, Fig.
  • Seite 29: Connection Of The Ethernet Cable

    6.11 Connection of the Ethernet 6.12 Operating mode selection cable There is a DIP switch inside the base that allows you to configure the Factory default mode (S1, Fig. 17, Use of Ethernet cables with the following page 23). characteristics is highly recommended: SELECTING THE UNIT OPERATING MODE (S1) •...
  • Seite 30: Installation Of The Upper Body

    6.13 Installation of the upper Place the unit body on the base aligning the reference marks. Be especially careful not to damage body internal components during installation. Installation of the upper body must take place with the base not powered. Check the LED indicated in the figure is off (Fig.
  • Seite 31: Switching On

    7 Switching on To avoid scratching the product with the hexagonal wrench, align the groove on the body of the product with the screw to screw in (Fig. 28, page 29). Ensure the unit and the other components of the system are appropriately closed to prevent contact with live parts.
  • Seite 32: Configuration

    To configure the web interface, consult the manual web page of the website: relating to the firmware version installed, available on www.videotec.com). the product web page of the website www.videotec. com. MNVCEVO_2038_EN...
  • Seite 33: Maintenance

    (Hard Reset button). When contacting VIDEOTEC for assistance please To execute the default factory procedure, you need provide the serial number and the identification code to access the DIP switch (S1) on the connectors' card ( of the model.
  • Seite 34: Cleaning

    12 Cleaning • Assemble the upper body (6.13 Installation of the upper body, page 28). 12.1 Cleaning the window and • Power the unit. Wait for 2 minutes. • Disconnect the power supply to the unit. plastic parts • Open the base of the product (6.2 Opening the base of the product, page 20).
  • Seite 35: Information On Disposal And Recycling

    SOLUTION Contact the technical assistance distributor where you purchased the equipment at service (VIDEOTEC). the time of purchase of a new equivalent or without obligation to a new purchase for equipment with size PROBLEM The shooting area do not smaller than 25cm (9.8in).
  • Seite 36: Technical Data

    0.14mm² (26AWG). Power consumption: • 21W, PTZ stopped, heating switched off (with 15.1 ULISSE EVO (UE) the ECO-MODE function enabled, energy saving function that is activated only with PTZ stopped) 15.1.1 General • 27W, PTZ stopped, heating switched off (with the...
  • Seite 37: Network

    Targets Classification: People, vehicles, generic 15.1.5 Cybersecurity objects Digitally signed firmware Programmable rules for video analysis, VIDEOTEC Password restricted access (HTTP digest) ANALYTICS (it is possible to rapidly configure up to ten rules for every preset using an intuitive control...
  • Seite 38: Cameras

    15.1.8 Cameras SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x Resolution: Full HD 1080p (1920x1080) Day/Night Full HD 30x DELUX Image Sensor: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Resolution: Full HD 1080p (1920x1080) Effective Pixels: approx. 2.13 Megapixels Image Sensor: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Minimum Illumination: Effective Pixels: approx.
  • Seite 39: Illuminators

    (R2008) par. 2.1.5.1, test profile fig. 2-1 (from 15.1.13 Certifications - Marine -34°C (-29.2°F) to +74°C (165.2°F)) (not valid for applications versions with integrated video analysis, VIDEOTEC Lloyd's Register Marine Type Approval certification ANALYTICS) (the product requires the filter accessory FM1010): •...
  • Seite 40: Ulisse Evo Thermal (Uet)

    15.2 ULISSE EVO THERMAL (UET) 15.2.2 Mechanical Constructed from aluminium and tecnopolymer 15.2.1 General Epoxy-polyester powder painted, standard colours Easy installation thanks to the self-centring connector grey-white (RAL9002) or black (RAL9005) Zero backlash Horizontal rotation: 360°, continuous rotation Quick configuration and setup Vertical rotation: from -90°...
  • Seite 41: Electrical

    15.2.4 Electrical 15.2.6 Cybersecurity Supply voltage/Current consumption: Digitally signed firmware • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz Password restricted access (HTTP digest) • 24Vdc ±10%, 5A Support of various user access levels • PoE 90W (in compliance with standard Control of accesses IEEE 802.1X IEEE802.3bt CLASS 8 or in backward compatibility HTTPS cryptography using TLS1.0, TLS1.1, TLS1.2 and mode usable with accessory OHEP90INJ or...
  • Seite 42: Cameras

    15.2.8 Cameras THERMAL CAMERAS (RESOLUTION 336X256) Lens 9mm Lens 13mm Lens 19mm Lens 25mm Lens 35mm Image Sensor Uncooled VOx Uncooled VOx Uncooled VOx Uncooled VOx Uncooled VOx microbolo- microbolo- microbolo- microbolo- microbolo- meter meter meter meter meter Interpolated resolution 720x480 720x480 720x480...
  • Seite 43 THERMAL CAMERAS (RESOLUTION 640X512) Lens 9mm Lens 13mm Lens 19mm Lens 25mm Lens 35mm Image Sensor Uncooled VOx Uncooled VOx Uncooled VOx Uncooled VOx Uncooled VOx microbolo- microbolo- microbolo- microbolo- microbolo- meter meter meter meter meter Interpolated resolution 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480...
  • Seite 44: Environment

    15.2.9 Environment 15.2.11 Certifications - Railway applications For indoors and outdoors installation Compliance to railway application standard: Operating temperature EN50121-4 (the product requires the filter accessory • Continuous functioning: from -40°C (-40°F) up to SURGEPR) +65°C (149°F) (+50°C (122°F) for versions painted black) 15.2.12 Certifications - Marine applications...
  • Seite 45: Ulisse Evo Dual (Ued)

    15.3 ULISSE EVO DUAL (UED) 15.3.4 Electrical Supply voltage/Current consumption: 15.3.1 General • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz Easy installation thanks to the self-centring connector • 24Vdc ±10%, 5A Zero backlash • PoE 90W (in compliance with standard Quick configuration and setup IEEE802.3bt CLASS 8 or in backward compatibility...
  • Seite 46: Video

    15.3.7 Video Thermal Camera Video encoder Day/Night camera • Communication protocol: ONVIF, Profile Q, Profile Video encoder S and Profile T, ONVIF Thermal Service • Communication protocol: ONVIF, Profile Q, Profile • Device configuration: TCP/IPv4-IPv6, UDP/IPv4- S and Profile T IPv6, HTTP, HTTPS, NTP, DHCP, WSDISCOVERY, •...
  • Seite 47: Day/Night Cameras

    15.3.8 Day/Night cameras Dynamic masking of privacy zones: maximum 24 masks settable, maximum 8 simultaneously SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x displayable Resolution: Full HD 1080p (1920x1080) Indoor Flicker Reduction Image Sensor: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Gain Limit: from10.7dB up to 50dB Effective Pixels: approx.
  • Seite 48: Thermal Cameras

    15.3.9 Thermal Cameras THERMAL CAMERAS (RESOLUTION 320X256) Lens 6.3mm Lens 9.1mm Lens 18mm Image Sensor Uncooled VOx micro- Uncooled VOx micro- Uncooled VOx micro- bolometer bolometer bolometer Interpolated resolution 720x480 720x480 720x480 Pixel dimensions 12μm 12μm 12μm Spectral response - long wave infrared (LWIR) from 7.5μm up to from 7.5μm up to from 7.5μm up to...
  • Seite 49: Environment

    15.3.10 Environment 15.3.12 Certifications - Railway applications For indoors and outdoors installation Compliance to railway application standard: Operating temperature EN50121-4 (the product requires the filter accessory • Continuous functioning: from -40°C (-40°F) up SURGEPR) to +60°C (140°F) (+65°C (149°F) for versions with 320x256 sensor) •...
  • Seite 50: Technical Drawings

    16 Technical drawings The indicated measurements are expressed in millimetres. Fig. 32 ULISSE EVO. Fig. 33 ULISSE EVO with LED illuminator. MNVCEVO_2038_EN...
  • Seite 51 Fig. 34 ULISSE EVO THERMAL. Fig. 35 ULISSE EVO DUAL. MNVCEVO_2038_EN...
  • Seite 52 Headquarters Italy Videotec S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCEVO_2038_EN...
  • Seite 53 ITALIANO ULISSE EVO (UE) ULISSE EVO THERMAL (UET) ULISSE EVO DUAL (UED) Telecamera PTZ con prestazioni elevate ed estrema affidabilità Italiano - Manuale di istruzioni...
  • Seite 55 Sommario I T A L I A N O 1 Informazioni sul presente manuale ..................7 1.1 Convenzioni tipografiche ..............................7 2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ........... 7 3 Norme di sicurezza ........................7 4 Descrizione e designazione del prodotto ................10 4.1 Panoramica del prodotto ..............................10 4.2 Etichetta di marcatura del prodotto ..........................10 4.3 Identificazione del modello ..............................11...
  • Seite 56 15.2.8 Telecamere ......................................40 15.2.9 Ambiente ........................................42 15.2.10 Certificazioni .......................................42 15.2.11 Certificazioni - Applicazioni ferroviarie .............................42 15.2.12 Certificazioni - Applicazioni marine ............................42 15.3 ULISSE EVO DUAL (UED) ..............................43 15.3.1 Generale .........................................43 15.3.2 Meccanica ......................................43 15.3.3 Finestre per custodia ..................................43 15.3.4 Elettrico ........................................43...
  • Seite 57 15.3.5 Rete...........................................43 15.3.6 Cybersecurity ......................................43 15.3.7 Video ........................................44 15.3.8 Telecamere Day/Night ..................................45 15.3.9 Telecamere Termiche..................................46 15.3.10 Ambiente ......................................47 15.3.11 Certificazioni .......................................47 15.3.12 Certificazioni - Applicazioni ferroviarie .............................47 16 Disegni tecnici ........................48 MNVCEVO_2038_IT...
  • Seite 58 MNVCEVO_2038_IT...
  • Seite 59: Informazioni Sul Presente Manuale

    1 Informazioni sul presente 3 Norme di sicurezza manuale ATTENZIONE! Parti mobili pericolose. Non avvicinare dita e altre parti del corpo. Prima di installare e utilizzare questo prodotto, leggere attentamente tutta la documentazione ATTENZIONE! L'installazione e la fornita. Tenere il manuale a portata di mano per manutenzione del dispositivo devono consultazioni successive.
  • Seite 60 • Il produttore declina ogni responsabilità per • Prima di procedere con l'installazione, controllare eventuali danni derivanti da un uso improprio che il materiale fornito corrisponda alle specifiche delle apparecchiature menzionate in questo richieste esaminando le etichette di marcatura (4.2 manuale.
  • Seite 61 • Questo è un prodotto di Classe A. In un ambiente • Non utilizzare l’apparecchio in presenza di residenziale questo prodotto può provocare sostanze infiammabili. radiodisturbi. In questo caso può essere richiesto • Non permettere l’uso dell’apparecchio a bambini o all'utilizzatore di prendere misure adeguate.
  • Seite 62: Descrizione E Designazione Del Prodotto

    4.2 Etichetta di marcatura del prodotto designazione del prodotto Prima di procedere con l’installazione La telecamera PTZ ULISSE EVO è l'ideale come controllare che il materiale fornito soluzione di videosorveglianza per le applicazioni corrisponda alle specifiche richieste, outdoor di centri urbani, infrastrutture critiche, esaminando le etichette di marcatura.
  • Seite 63: Identificazione Del Modello

    Conforme ONVIF, Night 30X zoom, (RAL9005) analisi integrate (VI- Profilo S e Profilo T FullHD, SONY DEOTEC ANALYTICS) FCB-EV7520 Tab. 1 ULISSE EVO THERMAL - OPZIONI DI CONFIGURAZIONE Voltaggio Telecamera Colore Radiometria Revisione Frequenza 000 Telecamera ter- 24Vac, 24Vdc, 9.3° HFOV, Grigio-bianco 7.5Hz...
  • Seite 64 ULISSE EVO DUAL - OPZIONI DI CONFIGURAZIONE Voltaggio Telecamera Telecamera termica Colore Revisione Frequenza Day/Night UED 2 000 A 24Vac, Telecame- 34° HFOV, Telecamera Grigio- Conforme 7.5Hz 24Vdc, ra SONY termica 6.3mm, bianco ONVIF, PoE 90W FCB- 320x256 (RAL9002) Profilo Q,...
  • Seite 65: Preparazione Del Prodotto Per L'utilizzo

    5 Preparazione del prodotto 5.2 Disimballaggio per l'utilizzo Alla consegna del prodotto verificare che l'imballo sia integro e non presenti segni evidenti di cadute o abrasioni. Qualsiasi intervento non espressamente approvato dal costruttore fa decadere la In caso di danni evidenti all'imballo contattare garanzia.
  • Seite 66: Installazione

    6 Installazione Non effettuare per nessun motivo alterazioni o collegamenti non previsti in questo manuale. Il mancato rispetto delle indicazioni fornite nel manuale in merito ai collegamenti può portare a gravi pericoli per la sicurezza del personale e dell’impianto. Non modificare i cablaggi già presenti nel prodotto. Il mancato rispetto di questa indicazione può...
  • Seite 67: Installazione Con Passaggio Interno Dei Cavi

    6.1.2 Installazione con passaggio interno dei cavi Questa modalità di installazione permette il passaggio dei cavi all'interno delle staffe di supporto. Fig. 5 MNVCEVO_2038_IT...
  • Seite 68: Installazione Con Passaggio Interno Dei Cavi Con Prodotto Capovolto

    6.1.3 Installazione con passaggio interno dei cavi con prodotto capovolto ATTENZIONE! Assicurare sempre il prodotto con la catena di sicurezza (6.7 Fissaggio dell'aggancio di sicurezza, pagina 22). Questa modalità di installazione permette il passaggio dei cavi all'interno delle staffe di supporto. Nel caso di installazione del prodotto capovolto è...
  • Seite 69: Installazione Con Connettori A Innesto Rapido

    6.1.4 Installazione con connettori a innesto rapido Questa modalità di installazione, grazie ai connettori ad innesto rapido, consente la facile e veloce sostituzione dell'unità in caso di intervento in loco. Fig. 7 MNVCEVO_2038_IT...
  • Seite 70: Installazione Con Connettori A Innesto Rapido Con Prodotto Capovolto

    6.1.5 Installazione con connettori a innesto rapido con prodotto capovolto ATTENZIONE! Assicurare sempre il prodotto con la catena di sicurezza (6.7 Fissaggio dell'aggancio di sicurezza, pagina 22). Questa modalità di installazione, grazie ai connettori ad innesto rapido, consente la facile e veloce sostituzione dell'unità...
  • Seite 71: Collegamento Tipico Degli Accessori

    6.1.6 Collegamento tipico degli accessori La figura mostra come possono essere collegati gli accessori al prodotto. ULISSE ULISSE ULISSE ULISSE Network 100m max CAT5 CAT5 CAT5 OHEP90INJ SURGEPR /OHEP90INJO CAT5 100m max 100Vac UPTIRPS100N 24Vac /120Vac /UPTIRPS120UL /230Vac /UPTIRPS230 RL2A/RL2B WASPT CAT5 100m max or fiber optic COMB100A...
  • Seite 72: Apertura Della Base Del Prodotto

    6.2 Apertura della base del 6.3 Fissaggio del supporto prodotto Porre particolare attenzione ai sistemi di fissaggio dell'apparecchiatura. Se Per evitare di graffiare il prodotto con la chiave l'apparecchiatura deve essere fissata ad una esagonale, allineare lo scanso presente nel corpo del superficie di calcestruzzo bisogna utilizzare prodotto con la vite da avvitare.
  • Seite 73: Passaggio Cavi

    6.4 Passaggio cavi I cavi devono essere opportunamente fissati alla struttura per evitare che l'eccessivo peso ne comporti lo sfilamento accidentale. I cavi utilizzati devono essere conformi al tipo di installazione. Sezione nominale dei cavi utilizzabili: consultare i dati tecnici presenti nel relativo capitolo (15 Dati tecnici, pagina 34).
  • Seite 74: Fissaggio Della Base Al Supporto

    6.5 Fissaggio della base al 6.7 Fissaggio dell'aggancio di supporto sicurezza Per ulteriori dettagli sulla configurazione Porre particolare attenzione ai sistemi e l’utilizzo fare riferimento al manuale del di fissaggio dell'apparecchiatura. Se relativo accessorio o supporto. l'apparecchiatura deve essere fissata ad una superficie di calcestruzzo bisogna utilizzare 6.6 Fissaggio del tettuccio tasselli con forza di trazione minima pari...
  • Seite 75: Descrizione Della Scheda Connettori

    6.8 Descrizione della scheda connettori Il cavo di terra deve sempre essere collegato al relativo morsetto (GND_INT oppure GND_EXT, Fig. 17, pagina 23). GND_INT DESCRIZIONE DELLA SCHEDA Connettore Funzione Ethernet Alimentazione I/O digitali S1, S2 Selezione della modalità operativa dell'unità GND_EXT GND_INT Messa a terra, alimentazione in 24Vac/24Vdc...
  • Seite 76: Collegamento Della Linea Di Alimentazione

    Nel caso di alimentazione in corrente continua, la polarità è irrilevante. Per alimentare l'unità utilizzare gli alimentatori indicati nella scheda tecnica del prodotto pesente nel sito web: www.videotec.com, oppure utilizzare un trasformatore toroidale con potenza nominale di Fig. 20 almeno 200VA.
  • Seite 77: Alimentazione In Poe 90W

    IEEE 802.3bt (CLASSE 8) o All'interno della base sono presenti due DIP switch tramite il power injector PoH di Videotec. che permettono di abilitare la modalità di retro- compatibilità PoH (S1, S2, Fig. 17, pagina 23 ed Fig.
  • Seite 78: Collegamento Degli Allarmi E Dei Relè

    6.10 Collegamento degli allarmi e dei relè Sezione nominale dei cavi utilizzabili: consultare i dati tecnici presenti nel relativo capitolo (15 Dati tecnici, pagina 34). Tensione e corrente massima dei relè: consultare i dati tecnici presenti nel relativo capitolo (15 Dati tecnici, pagina 34). Collegare il cavo degli I/O digitali al relativo connettore (J6, Fig.
  • Seite 79: Collegamento Del Cavo Di Rete Ethernet

    6.11 Collegamento del cavo di 6.12 Selezione della modalità rete Ethernet operativa Si raccomanda l'utilizzo di cavi Ethernet con le All'interno della base è presente un DIP switch che seguenti caratteristiche: permette di configurare la modalità Factory default (S1, Fig. 17, pagina 23). •...
  • Seite 80: Installazione Del Corpo Superiore

    6.13 Installazione del corpo Posizionare il corpo dell'unità sulla base allineando le tacche di riferimento. Prestare particolare attenzione superiore a non danneggiare i componenti interni durante l'installazione. L'installazione del corpo superiore deve essere fatta con la base non alimentata. Verificare che il LED indicato in figura sia spento (Fig. 25, pagina 28).
  • Seite 81: Accensione

    7 Accensione Per evitare di graffiare il prodotto con la chiave esagonale, allineare lo scanso presente nel corpo del prodotto con la vite da avvitare (Fig. 28, pagina 29). Assicurarsi che l'unità e gli altri componenti dell’impianto siano chiusi in modo idoneo a impedire il contatto con parti sotto tensione.
  • Seite 82: Configurazione

    La lista completa degli accessori e supporti è disponibile nella scheda tecnica del prodotto presente nel sito web: L'unità è configurata per ottenere l'indirizzo www.videotec.com. IP da un server DHCP. L'indirizzo IP acquisito via DHCP è visibile nel file log Per ulteriori dettagli sulla configurazione del server DHCP.
  • Seite 83: Manutenzione

    Per effettuare la procedura di factory default è Quando viene contattato il servizio tecnico di necessario accedere al DIP switch (S1) presente nella VIDEOTEC è necessario fornire il numero di serie scheda connettori (Fig. 17, pagina 23). unitamente al codice di identificazione del modello.
  • Seite 84: Pulizia

    12 Pulizia • Montare il corpo superiore (6.13 Installazione del corpo superiore, pagina 28). 12.1 Pulizia della finestra e delle • Alimentare l'unità. Attendere 2 minuti. • Togliere alimentazione all'unità. parti in plastica • Aprire la base del prodotto (6.2 Apertura della base del prodotto, pagina 20).
  • Seite 85: Informazioni Sullo Smaltimento E Il Riciclo

    I rifiuti possono essere conferiti agli appositi centri di raccolta, oppure, possono essere consegnati SOLUZIONE Contattare l'assistenza tecnica gratuitamente al distributore dove è stata acquistata (VIDEOTEC). l'apparecchiatura all’atto di acquisto di una nuova equivalente o senza obbligo di un acquisto nuovo per PROBLEMA L'area ripresa non corrisponde le apparecchiature di dimensioni minori di 25cm.
  • Seite 86: Dati Tecnici

    UL Listed o CSA aventi sezioni maggiori o OHEP90INJO) uguali a 0.14mm² (26AWG). Potenza assorbita: 15.1 ULISSE EVO (UE) • 21W, PTZ fermo, riscaldamento spento (con funzione ECO-MODE attiva, funzione per 15.1.1 Generale risparmio energetico che si attiva solo con PTZ...
  • Seite 87: Rete

    Connettore: RJ45 Classificazione target: Persone, veicoli, oggetto 15.1.5 Cybersecurity generico Firmware firmato digitalmente Regole impostabili per l'analisi video, VIDEOTEC Restrizione dell'accesso mediante password (HTTP ANALYTICS (tramite un’intuitiva interfaccia di digest) gestione, è possibile configurare in modo rapido fino a dieci regole per ogni preset) Supporto di diversi livelli di accesso utente •...
  • Seite 88: Telecamere

    15.1.8 Telecamere SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x Risoluzione: Full HD 1080p (1920x1080) Day/Night Full HD 30x DELUX Sensore di immagine: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Risoluzione: Full HD 1080p (1920x1080) Pixel Effettivi: appross. 2.13 Megapixel Sensore di immagine: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Illuminazione Minima: Pixel Effettivi: appross.
  • Seite 89: Illuminatori

    EN50121-4 (il prodotto necessita di filtro accessorio (R2008) par. 2.1.5.1, profilo di test fig. 2-1 (da -34°C SURGEPR) fino a +74°C) (non valido per versioni con video analisi integrata, VIDEOTEC ANALYTICS) 15.1.13 Certificazioni - Applicazioni marine • Intervento della funzione de-icing: da -40°C fino a -10°C...
  • Seite 90: Ulisse Evo Thermal (Uet)

    15.2 ULISSE EVO THERMAL (UET) 15.2.2 Meccanica Costruzione in pressofusione di alluminio e 15.2.1 Generale tecnopolimero Installazione semplice grazie al connettore auto Verniciatura a polveri di epossipoliestere, colori centrante standard grigio-bianco (RAL9002) o nero (RAL9005) Assenza di gioco meccanico Rotazione orizzontale: 360°, rotazione continua Configurazione veloce Rotazione verticale: da -90°...
  • Seite 91: Elettrico

    15.2.4 Elettrico 15.2.6 Cybersecurity Tensione di alimentazione/Corrente assorbita: Firmware firmato digitalmente • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz Restrizione dell'accesso mediante password (HTTP digest) • 24Vdc ±10%, 5A Supporto di diversi livelli di accesso utente • PoE 90W (conforme allo standard IEEE802.3bt CLASSE 8 oppure in modalità...
  • Seite 92: Telecamere

    15.2.8 Telecamere TELECAMERE TERMICHE (RISOLUZIONE 336X256) Obiettivo Obiettivo Obiettivo Obiettivo Obiettivo 13mm 19mm 25mm 35mm Sensore di immagine Microbolo- Microbolo- Microbolo- Microbolo- Microbolo- metro non metro non metro non metro non metro non raffreddato raffreddato raffreddato raffreddato raffreddato (VOx) (VOx) (VOx) (VOx) (VOx)
  • Seite 93 TELECAMERE TERMICHE (RISOLUZIONE 640X512) Obiettivo Obiettivo Obiettivo Obiettivo Obiettivo 13mm 19mm 25mm 35mm Sensore di immagine Microbolo- Microbolo- Microbolo- Microbolo- Microbolo- metro non metro non metro non metro non metro non raffreddato raffreddato raffreddato raffreddato raffreddato (VOx) (VOx) (VOx) (VOx) (VOx) Risoluzione interpolata 720x480...
  • Seite 94: Ambiente

    15.2.9 Ambiente 15.2.11 Certificazioni - Applicazioni ferroviarie Installazione per interni ed esterni Conformità alla norma per le applicazioni ferroviarie: Temperatura di esercizio EN50121-4 (il prodotto necessita di filtro accessorio • Funzionamento continuo: da -40°C fino a +65°C SURGEPR) (+50°C per versioni verniciate nero) 15.2.12 Certificazioni - Applicazioni •...
  • Seite 95: Ulisse Evo Dual (Ued)

    15.3 ULISSE EVO DUAL (UED) 15.3.4 Elettrico Tensione di alimentazione/Corrente assorbita: 15.3.1 Generale • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz Installazione semplice grazie al connettore auto • 24Vdc ±10%, 5A centrante • PoE 90W (conforme allo standard IEEE802.3bt Assenza di gioco meccanico CLASSE 8 oppure in modalità...
  • Seite 96: Video

    15.3.7 Video Telecamera Termica Encoder video Telecamera Day/Night • Protocollo di comunicazione: ONVIF, Profilo Q, Encoder video Profilo S e Profilo T, ONVIF Thermal Service • Protocollo di comunicazione: ONVIF, Profilo Q, • Configurazione del dispositivo: TCP/IPv4- Profilo S e Profilo T IPv6, UDP/IPv4-IPv6, HTTP, HTTPS, NTP, DHCP, •...
  • Seite 97: Telecamere Day/Night

    15.3.8 Telecamere Day/Night Mascheratura dinamica delle zone di privacy: massimo 24 maschere impostabili, massimo 8 SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x visualizzabili contemporaneamente Risoluzione: Full HD 1080p (1920x1080) Indoor Flicker Reduction Sensore di immagine: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Limite Guadagno: da10.7dB fino a 50dB Pixel Effettivi: appross.
  • Seite 98: Telecamere Termiche

    15.3.9 Telecamere Termiche TELECAMERE TERMICHE (RISOLUZIONE 320X256) Obiettivo 6.3mm Obiettivo 9.1mm Obiettivo 18mm Sensore di immagine Microbolometro non Microbolometro non Microbolometro non raffreddato (VOx) raffreddato (VOx) raffreddato (VOx) Risoluzione interpolata 720x480 720x480 720x480 Dimensioni pixel 12μm 12μm 12μm Risposta spettrale - Infrarossi onda lunga (LWIR) da 7.5μm a 14μm da 7.5μm a 14μm da 7.5μm a 14μm...
  • Seite 99: Ambiente

    15.3.10 Ambiente 15.3.12 Certificazioni - Applicazioni ferroviarie Installazione per interni ed esterni Conformità alla norma per le applicazioni ferroviarie: Temperatura di esercizio EN50121-4 (il prodotto necessita di filtro accessorio • Funzionamento continuo: da -40°C fino a +60°C SURGEPR) (+65°C per versioni con sensore 320x256) •...
  • Seite 100: Disegni Tecnici

    16 Disegni tecnici Le misure indicate sono espresse in millimetri. Fig. 32 ULISSE EVO. Fig. 33 ULISSE EVO con illuminatore a LED. MNVCEVO_2038_IT...
  • Seite 101 Fig. 34 ULISSE EVO THERMAL. Fig. 35 ULISSE EVO DUAL. MNVCEVO_2038_IT...
  • Seite 102 Headquarters Italy Videotec S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCEVO_2038_IT...
  • Seite 103 FRANÇAIS ULISSE EVO (UE) ULISSE EVO THERMAL (UET) ULISSE EVO DUAL (UED) Caméra PTZ haute performance et fiabilité extrême Français - Manuel d’instructions...
  • Seite 105 Sommaire F R A N Ç A I S 1 À propos de ce mode d’emploi ....................7 1.1 Conventions typographiques ............................7 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ........ 7 3 Normes de securité ........................7 4 Description et désignation du produit .................10 4.1 Vue d’ensemble du produit ..............................10 4.2 Étiquette de marquage du produit ..........................10...
  • Seite 106 15.2.8 Caméras ........................................40 15.2.9 Environnement ....................................42 15.2.10 Certifications.......................................42 15.2.11 Certifications - Applications ferroviaires...........................42 15.2.12 Certifications - Applications marines ............................42 15.3 ULISSE EVO DUAL (UED) ..............................43 15.3.1 Généralités ......................................43 15.3.2 Mécanique ......................................43 15.3.3 Fenêtres pour caisson ..................................43 15.3.4 Électrique .......................................43 MNVCEVO_2038_FR...
  • Seite 107 15.3.5 Réseau ........................................43 15.3.6 Cybersecurity ......................................43 15.3.7 Vidéo ........................................44 15.3.8 Caméras Jour / Nuit ....................................45 15.3.9 Caméras thermiques ..................................46 15.3.10 Environnement ....................................47 15.3.11 Certifications.......................................47 15.3.12 Certifications - Applications ferroviaires...........................47 16 Dessins techniques .......................48 MNVCEVO_2038_FR...
  • Seite 108 MNVCEVO_2038_FR...
  • Seite 109: Propos De Ce Mode D'emploi

    1 À propos de ce mode 3 Normes de securité d’emploi ATTENTION! Parties mobiles dangereux. Ne pas approcher les doigts ou d'autres parties Avant d'installer et d'utiliser ce produit, lire du corps. attentivement toute la documentation fournie. Garder le manuel à portée de main pour des ATTENTION! L’installation et l’entretien consultations successives.
  • Seite 110 • Le fabricant décline toute responsabilité pour les • Avant de procéder à l’installation, contrôler que dommages éventuels dus à une utilisation non le matériel fourni correspond à la commande et appropriée des appareils mentionnés dans ce examiner les étiquettes de marquage (4.2 Étiquette manuel.
  • Seite 111 • Ce produit appartient à la Classe A. Dans un • Ne pas utiliser l'appareil en présence de substances milieu résidentiel ce produit peut être la cause de inflammables. radioperturbations. Dans ce cas il est préferable de • Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants ou de prendre des mésures appropritées.
  • Seite 112: Description Et Désignation Du Produit

    4.2 Étiquette de marquage du produit du produit Avant de procéder à l’installation, contrôler La caméra ULISSE EVO PTZ est idéale comme solution que le matériel fourni correspond à la de vidéosurveillance pour les applications extérieures commande et examiner les étiquettes de dans les centres urbains, les infrastructures critiques, marquage.
  • Seite 113: Identification Du Modèle

    ONVIF, Profil S zoom, FullHD, vidéo et Profil T SONY FCB- intégrées EV7520 (VIDEOTEC ANALYTICS) Tab. 1 ULISSE EVO THERMAL - CHOIX DES CONFIGURATIONS Tension Caméra Couleur Radiométrie Révision Fréquence 24Vac, 24Vdc, 9.3° HFOV, Caméra Gris-blanc 000 Caméra 7.5Hz...
  • Seite 114 ULISSE EVO DUAL - CHOIX DES CONFIGURATIONS Tension Caméra Day/ Caméra thermique Couleur Révision Fréquence Night UED 2 000 A 24Vac, Caméra 34° HFOV, Caméra ther- Gris-blanc Conforme 7.5Hz 24Vdc, SONY mique 6.3mm, 320x256 (RAL9002) à ONVIF, PoE 90W FCB-...
  • Seite 115: Préparation Du Produit En Vue De L'utilisation

    5 Préparation du produit en 5.2 Déballage vue de l’utilisation Lors de la livraison du produit, vérifier que l’emballage est en bon état et l’absence de tout signe évident de chute ou d’abrasion. Toute modification non approuvée expressément par le fabricant entraînera En cas de dommages évidents, contacter l’annulation de la garantie.
  • Seite 116: Installation

    6 Installation Ne procéder sous aucun prétexte à des modifications ou des connexions non prévues dans ce manuel. L’utilisation d’appareils inadéquats peut comporter des risques sérieux pour les appareils et la sécurité du personnel. Ne pas modifier les câblages du produit. La non observation de cette indication peut entraîner des risques graves pour la sécurité...
  • Seite 117: Installation Avec Passage De Câble Interne

    6.1.2 Installation avec passage de câble interne Ce mode d'installation permet le passage des câbles à l'intérieur des brides de support. Fig. 5 MNVCEVO_2038_FR...
  • Seite 118: Installation Avec Passage Interne Des Câbles Avec Le Produit Inversé

    6.1.3 Installation avec passage interne des câbles avec le produit inversé ATTENTION! Sécurisez toujours le produit avec la chaîne de sécurité (6.7 Fixation d’accrochage de sécurité, page 22). Ce mode d'installation permet le passage des câbles à l'intérieur des brides de support. En cas d'installation du produit inversé, vous devez installer le toit pare-soleil comme indiqué...
  • Seite 119: Installation Avec Des Connecteurs À Fixation Rapide

    6.1.4 Installation avec des connecteurs à fixation rapide Ce mode d'installation, grâce aux connecteurs à fixation rapide, permet de remplacer facilement et rapidement l'unité en cas d'intervention sur site. Fig. 7 MNVCEVO_2038_FR...
  • Seite 120: Installation Avec Connecteurs Rapide Avec Produit Inversé

    6.1.5 Installation avec connecteurs rapide avec produit inversé ATTENTION! Sécurisez toujours le produit avec la chaîne de sécurité (6.7 Fixation d’accrochage de sécurité, page 22). Ce mode d'installation, grâce aux connecteurs à fixation rapide, permet de remplacer facilement et rapidement l'unité...
  • Seite 121: Raccordement Des Accessoires

    6.1.6 Raccordement des accessoires La figure montre comment les accessoires peuvent être raccordés au produit. ULISSE ULISSE ULISSE ULISSE Network 100m max CAT5 CAT5 CAT5 OHEP90INJ SURGEPR /OHEP90INJO CAT5 100m max 100Vac UPTIRPS100N 24Vac /120Vac /UPTIRPS120UL /230Vac /UPTIRPS230 RL2A/RL2B WASPT CAT5 100m max or fiber optic COMB100A 24Vac...
  • Seite 122: Ouverture De La Base Du Produit

    6.2 Ouverture de la base du 6.3 Fixation du support produit Accorder une attention particulière aux systèmes de fixation de l'appareil. Si le Pour éviter de rayer le produit avec la clé hexagonale, dispositif doit être fixé à une surface en aligner le creux du corps du produit avec la vis à...
  • Seite 123: Passage Des Câbles

    6.4 Passage des câbles Les câbles doivent être adéquatement fixés à la structure afin d'éviter que le poids excessif provoque son extraction accidentelle. Les câbles utilisés doivent être conformes au type d'installation. Section nominale des câbles utilisés: consultez les caractéristiques techniques figurant au chapitre correspondant (15 Données techniques, page 34).
  • Seite 124: Fixage De La Base Au Support

    6.5 Fixage de la base au support 6.7 Fixation d’accrochage de sécurité Pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation, reportez-vous Accorder une attention particulière aux au manuel de l'accessoire ou du support systèmes de fixation de l'appareil. Si le concerné.
  • Seite 125: Description De La Carte De Connexion

    6.8 Description de la carte de connexion Le câble de terre doit toujours être branché à la borne correspondante (GND_INT ou GND_EXT, Fig. 17, page 23). GND_INT DESCRIPTION DE LA CARTE Connecteur Fonction Ethernet Alimentation E/S numériques S1, S2 Sélection du mode de fonctionnement de l’unité GND_EXT GND_INT Mise à...
  • Seite 126: Connexion De La Ligne D'alimentation

    En cas d'alimentation en courant continu, la polarité est insignifiante. Pour alimenter l’unité, utiliser les alimentations indiquées sur la fiche technique du produit disponible sur le site web : www.videotec.com, ou utiliser un transformateur toroïdal d'une puissance Fig. 20 nominale d'au moins 200VA.
  • Seite 127: Alimentation En Poe 90W

    IEEE 802.3bt (CLASSE 8) ou au moyen de À l’intérieur de la base se trouvent deux DIP-switchs l’injecteur de puissance PoH de Videotec. qui permettent d'activer le mode de rétro- compatibilité PoH (S1, S2, Fig. 17, page 23 et Fig. 18, L'injecteur PoE doit avoir une puissance d’au moins...
  • Seite 128: Branchement Aux Alarmes Et Aux Relais

    6.10 Branchement aux alarmes et aux relais Section nominale des câbles utilisés: consultez les caractéristiques techniques figurant au chapitre correspondant (15 Données techniques, page 34). Tension et courant maximum de relais: consultez les caractéristiques techniques figurant au chapitre correspondant (15 Données techniques, page 34).
  • Seite 129: Branchement Du Câble De Réseau Ethernet

    6.11 Branchement du câble de 6.12 Sélection du mode de réseau Ethernet fonctionnement Nous recommandons l'utilisation de câbles Ethernet La base contient un DIP switch qui permet de ayant les caractéristiques suivantes: configurer le mode Factory default (S1, Fig. 17, page 23).
  • Seite 130: Installation Du Haut Du Corps

    6.13 Installation du haut du corps Placez le corps de l’appareil sur la base en alignant les encoches de référence. Veillez à ne pas abîmer les composants intérieurs lors de l’installation. La partie supérieure du corps doit être installée quand la base n'est pas alimentée. Vérifiez que la LED indiqué...
  • Seite 131: Allumage

    7 Allumage Pour éviter de rayer le produit avec la clé hexagonale, aligner le creux du corps du produit avec la vis à visser (Fig. 28, page 29). S’assurer que l’unité et les autres composants de l’installation sont fermés correctement afin d’éviter le contact avec des parties sous tension.
  • Seite 132: Configuration

    L’appareil est configuré pour obtenir web: l’adresse IP depuis un serveur DHCP. www.videotec.com. L’adresse IP acquise via DHCP est visible dans le fichier journal du serveur DHCP. Pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation, reportez-vous En cas d’indisponibilité...
  • Seite 133: Entretien

    Pour effectuer la procédure de réglage d'usine, il faut Lorsque vous contactez le service technique de accéder au DIP switch (S1) présent dans la carte des VIDEOTEC, il est nécessaire de fournir le numéro de connecteurs (Fig. 17, page 23). série et le code d'identification du modèle.
  • Seite 134: Nettoyage

    12 Nettoyage • Monter le haut du corps (6.13 Installation du haut du corps, page 28). 12.1 Nettoyage de la fenêtre et • Allumer l'unité. Attendre 2 minutes. • Couper l'alimentation à l'unité. des parties en plastique • Ouvrir la base de produit (6.2 Ouverture de la base du produit, page 20).
  • Seite 135: Informations Sur L'élimination Et Le Recyclage

    CAUSE Possible anomalie du fusible F3. le rappeller. SOLUTION Consulter l’assistance technique (VIDEOTEC). Les déchets peuvent être livrés aux centres de collecte appropriés ou peuvent être livrés PROBLÈME L'aire filmée ne correspond gratuitement au distributeur où vous avez acheté...
  • Seite 136: Données Techniques

    UL Listed ou CSA de sections égales OHEP90INJO) ou supérieures à 0.14mm² (26AWG). Puissance absorbée: 15.1 ULISSE EVO (UE) • 21W, PTZ immobile, chauffage éteint (avec fonction ECO-MODE active, fonction économie 15.1.1 Généralités d’énergie activée uniquement avec le PTZ à l’arrêt) Installation simplifiée grâce au connecteur...
  • Seite 137: Réseau

    Firmware à signature numérique générique Restriction d'accès par mot de passe (Digest HTTP) Règles à configurer pour l'analyse vidéo, VIDEOTEC ANALYTICS (grâce à une interface de gestion intuitive, Support de plusieurs niveaux d'accès des utilisateurs vous pouvez rapidement configurer jusqu'à dix règles Contrôle d'accès IEEE 802.1X...
  • Seite 138: Caméras

    15.1.8 Caméras SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x Résolution: Full HD 1080p (1920x1080) Day/Night Full HD 30x DELUX Capteur d'image: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Résolution: Full HD 1080p (1920x1080) Pixels effectifs: environ 2.13 Megapixels Capteur d'image: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Éclairage minimum: Pixels effectifs: environ 2.38 Megapixels •...
  • Seite 139: Projecteurs

    SURGEPR) 2-2003 (R2008) paragr. 2.1.5.1, profil de test fig. 2-1 (de -34°C jusqu’à +74°C) (non valable pour les 15.1.13 Certifications - Applications versions avec analyse vidéo intégrée, VIDEOTEC marines ANALYTICS) Certification Lloyd's Register Marine Type Approval (le • Intervention de la fonction de dégivrage: de -40°C produit nécessite un filtre accessoire FM1010):...
  • Seite 140: Ulisse Evo Thermal (Uet)

    15.2 ULISSE EVO THERMAL (UET) 15.2.2 Mécanique Fabriqué en fonte d’aluminium et en technopolymère 15.2.1 Généralités Peinture en poudre époxy-polyester, couleurs Installation simplifiée grâce au connecteur standard gris-blanc (RAL9002) ou noir (RAL9005) autocentrant Rotation horizontale: 360°, rotation continue Aucun jeu mécanique Rotation verticale: de -90°...
  • Seite 141: Électrique

    15.2.4 Électrique 15.2.6 Cybersecurity Tension d’alimentation/Courant absorbé: Firmware à signature numérique • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz Restriction d'accès par mot de passe (Digest HTTP) • 24Vdc ±10%, 5A Support de plusieurs niveaux d'accès des utilisateurs • PoE 90W (conforme à la norme IEEE802.3bt Contrôle d'accès IEEE 802.1X CLASSE 8 ou en mode rétro-compatibilité...
  • Seite 142: Caméras

    15.2.8 Caméras CAMÉRAS THERMIQUES (RÉSOLUTION 336X256) Objectif Objectif Objectif Objectif Objectif 13mm 19mm 25mm 35mm Capteur d'image Microbo- Microbo- Microbo- Microbo- Microbo- lomètre non lomètre non lomètre non lomètre non lomètre non refroidi VOx refroidi VOx refroidi VOx refroidi VOx refroidi VOx Résolution interpolée 720x480...
  • Seite 143 CAMÉRAS THERMIQUES (RÉSOLUTION 640X512) Objectif Objectif Objectif Objectif Objectif 13mm 19mm 25mm 35mm Capteur d'image Microbo- Microbo- Microbo- Microbo- Microbo- lomètre non lomètre non lomètre non lomètre non lomètre non refroidi VOx refroidi VOx refroidi VOx refroidi VOx refroidi VOx Résolution interpolée 720x480 720x480...
  • Seite 144: Environnement

    15.2.9 Environnement 15.2.11 Certifications - Applications ferroviaires Installation d'intérieur et d'extérieur Conformité à la norme pour les applications Température de fonctionnement ferroviaires: EN50121-4 (le produit nécessite un filtre • Fonctionnement continu : de -40°C jusqu'à +65°C accessoire SURGEPR) (+50°C pour les versions peintes noir) 15.2.12 Certifications - Applications •...
  • Seite 145: Ulisse Evo Dual (Ued)

    15.3 ULISSE EVO DUAL (UED) 15.3.4 Électrique Tension d’alimentation/Courant absorbé: 15.3.1 Généralités • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz Installation simplifiée grâce au connecteur • 24Vdc ±10%, 5A autocentrant • PoE 90W (conforme à la norme IEEE802.3bt Aucun jeu mécanique CLASSE 8 ou en mode rétro-compatibilité...
  • Seite 146: Vidéo

    15.3.7 Vidéo Caméra Thermique Encodeur vidéo Caméra Day/Night • Protocole de communication: ONVIF, Profil Q Profil Encodeur vidéo S et Profil T, ONVIF Thermal Service • Protocole de communication: ONVIF, Profil Q Profil • Configuration du dispositif: TCP/IPv4-IPv6, UDP/ S et Profil T IPv4-IPv6, HTTP, HTTPS, NTP, DHCP, WSDISCOVERY, •...
  • Seite 147: Caméras Jour / Nuit

    15.3.8 Caméras Jour / Nuit Masquage dynamique des zones de confidentialité: maximum 24 masques configurables, 8 affichables en SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x simultané Résolution: Full HD 1080p (1920x1080) Indoor Flicker Reduction Capteur d'image: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Limite du Gain: de10.7dB jusqu'à...
  • Seite 148: Caméras Thermiques

    15.3.9 Caméras thermiques CAMÉRAS THERMIQUES (RÉSOLUTION 320X256) Objectif 6.3mm Objectif 9.1mm Objectif 18mm Capteur d'image Microbolomètre non Microbolomètre non Microbolomètre non refroidi VOx refroidi VOx refroidi VOx Résolution interpolée 720x480 720x480 720x480 Dimensions pixel 12μm 12μm 12μm Réponse spectrale - Infrarouge onde longue (LWIR) de 7.5μm à...
  • Seite 149: Environnement

    15.3.10 Environnement 15.3.12 Certifications - Applications ferroviaires Installation d'intérieur et d'extérieur Conformité à la norme pour les applications Température de fonctionnement ferroviaires: EN50121-4 (le produit nécessite un filtre • Fonctionnement continu : de -40°C jusqu'à +60°C accessoire SURGEPR) (+65°C pour versions avec capteur 320x256) •...
  • Seite 150: Dessins Techniques

    16 Dessins techniques Les tailles indiquées sont en millimètres. Fig. 32 ULISSE EVO. Fig. 33 ULISSE EVO avec projecteur à LED. MNVCEVO_2038_FR...
  • Seite 151 Fig. 34 ULISSE EVO THERMAL. Fig. 35 ULISSE EVO DUAL. MNVCEVO_2038_FR...
  • Seite 152 Headquarters Italy Videotec S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCEVO_2038_FR...
  • Seite 153 DEUTSCH ULISSE EVO (UE) ULISSE EVO THERMAL (UET) ULISSE EVO DUAL (UED) PTZ-Kamera mit ausgezeichneten Leistungen und äußerster Zuverlässigkeit Deutsch - Bedienungsanleitung...
  • Seite 155 Inhaltsverzeichnis D E U T S C H 1 Allgemeines ..........................7 1.1 Schreibweisen..................................7 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken ......7 3 Sicherheitsnormen ........................7 4 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes ..............10 4.1 Produktübersicht ..................................10 4.2 Schildchen mit Produktkennzeichnung........................10 4.3 Identifizierung des Modells ..............................11 5 Vorbereitung des Produktes auf den Gebrauch ..............13...
  • Seite 156 15.2.6 Cybersecurity ......................................39 15.2.7 Video ........................................39 15.2.8 Kamera ........................................40 15.2.9 Umgebung......................................42 15.2.10 Zertifizierungen ....................................42 15.2.11 Zertifizierungen - Bahnanwendungen............................42 15.2.12 Zertifizierungen - Marine-Anwendungen..........................42 15.3 ULISSE EVO DUAL (UED) ..............................43 15.3.1 Allgemeines ......................................43 15.3.2 Mechanik ........................................43 15.3.3 Fenster für Gehäuse....................................43 15.3.4 Elektrik ........................................43 MNVCEVO_2038_DE...
  • Seite 157 15.3.5 Netzwerk ........................................43 15.3.6 Cybersecurity ......................................43 15.3.7 Video ........................................44 15.3.8 Tag- und Nachtkamera ..................................45 15.3.9 Wärmebildkameras .....................................46 15.3.10 Umgebung ......................................47 15.3.11 Zertifizierungen ....................................47 15.3.12 Zertifizierungen - Bahnanwendungen............................47 16 Technische Zeichnungen......................48 MNVCEVO_2038_DE...
  • Seite 158 MNVCEVO_2038_DE...
  • Seite 159: Allgemeines

    1 Allgemeines 3 Sicherheitsnormen Vor der Installation und Anwendung dieses Produkts ACHTUNG! Gefährliche Losteile. Finger und ist die gesamte mitgelieferte Dokumentation andere Körperteile fernhalten. aufmerksam zu lesen. Zum späteren Nachschlagen das Handbuch in Reichweite aufbewahren. ACHTUNG! Die Installation und Wartung der Vorrichtung ist technischen Fachleuten 1.1 Schreibweisen vorbehalten.
  • Seite 160 • Der Hersteller lehnt jede Haftung für eventuelle • Vor der Installation ist anhand des Schäden ab, die aufgrund unsachgemäßer Kennzeichnungsschildes nachzuprüfen, ob das Anwendung der in diesem Handbuch erwähnten gelieferte Material die gewünschten Eigenschaften Geräte entstanden ist. Ferner behält er sich (4.2 Schildchen mit Produktkennzeichnung, Seite 10).
  • Seite 161 • Dies ist ein Produkt der Klasse A. Dieses Produkt • Das Gerät nicht in der Nähe entzündlicher Stoffe kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen. benutzen. In diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, • Kindern oder unbefugten Personen ist der angemessene Maßnahmen durchzuführen.
  • Seite 162: Beschreibung Und Bezeichnung Des Produktes

    4 Beschreibung und 4.2 Schildchen mit Produktkennzeichnung Bezeichnung des Produktes Vor Beginn der Installationsarbeiten Die PTZ - Videokamera ULISSE EVO ist die ist zu kontrollieren, ob das gelieferte perfekte Videoüberwachungslösung für Outdoor- Material den jeweiligen Anforderungen Anwendungen in Stadtzentren, kritischen entspricht.
  • Seite 163: Identifizierung Des Modells

    FullHD, Videoanalyse- ONVIF, Profil S SONY FCB- funktionen und Profil T EV7520 (VIDEOTEC ANALYTICS) Tab. 1 ULISSE EVO THERMAL - KONFIGURATIONSOPTIONEN Strom- Versorgung Kamera Farbe Radiometrie Überar- Frequenz beitung 24Vac, 24Vdc, 9.3° HFOV, Wär- Grau-weiß 000 Wärmebildkame- 7.5Hz...
  • Seite 164 ULISSE EVO DUAL - KONFIGURATIONSOPTIONEN Strom- Versor- Day/Night- Wärmebildkamera Farbe Überarbeitung Frequenz gung Kamera UED 2 000 A 24Vac, Kamera 34° HFOV, Wärme- Grau-weiß 7.5Hz 24Vdc, SONY bildkamera 6.3mm, (RAL9002) Überein- PoE 90W FCB- 320x256 stimmung EV7520, mit ONVIF, FULL HD...
  • Seite 165: Vorbereitung Des Produktes Auf Den Gebrauch

    5 Vorbereitung des 5.2 Entfernen der Verpackung Produktes auf den Gebrauch Bei der Lieferung des Produktes ist zu prüfen, ob die Verpackung intakt ist oder offensichtliche Anzeichen von Stürzen oder Abrieb aufweist. Jede vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigte Veränderung führt zum Verfall Bei offensichtlichen Schadensspuren an der der Gewährleistungsrechte.
  • Seite 166: Installation

    6 Installation Unter keinen Umständen dürfen Veränderungen oder Anschlüsse vorgenommen werden, die in diesem Handbuch nicht genannt sind. Die Missachtung der Angaben, die das Handbuch zu den Anschlüssen macht, kann die Sicherheit von Personen und die Sicherheit der Anlage stark gefährden.
  • Seite 167: Installation Mit Innenlaufender Kabelführung

    6.1.2 Installation mit innenlaufender Kabelführung Diese Art der Installation ermöglicht die innenlaufende Kabelführung der Bügelhalterung. Abb. 5 MNVCEVO_2038_DE...
  • Seite 168: Installation Mit Innenlaufender Kabelführung Mit Umgekehrtem Produkt

    6.1.3 Installation mit innenlaufender Kabelführung mit umgekehrtem Produkt ACHTUNG! Das Produkt immer mit der Sicherheitskette sichern (6.7 Befestigung des Sicherheitshaken, Seite 22). Diese Art der Installation ermöglicht die innenlaufende Kabelführung der Bügelhalterung. Bei umgekehrter Produktinstallation ist das Sonnenschutzdach zu montieren. Dies ist abgebildet im zugehörigen Kapitel (6.6 Befestigung des Sonnenschutzdachs, Seite 22) und über die Webschnittstelle ist der Modus Deckenmontage zu aktivieren.
  • Seite 169: Installation Mit Steckverbindern Mit Schnellkupplung

    6.1.4 Installation mit Steckverbindern mit Schnellkupplung Diese Installationsart ermöglicht durch die Steckverbinder mit Schnellkupplung den einfachen und schnellen Austausch der Einheit bei Arbeiten vor Ort. Abb. 7 MNVCEVO_2038_DE...
  • Seite 170: Installation Mit Steckverbindern Mit Schnellkupplung Bei Umgekehrtem Produkt

    6.1.5 Installation mit Steckverbindern mit Schnellkupplung bei umgekehrtem Produkt ACHTUNG! Das Produkt immer mit der Sicherheitskette sichern (6.7 Befestigung des Sicherheitshaken, Seite 22). Diese Installationsart ermöglicht durch die Steckverbinder mit Schnellkupplung den einfachen und schnellen Austausch der Einheit bei Arbeiten vor Ort. Bei umgekehrter Produktinstallation ist das Sonnenschutzdach zu montieren.
  • Seite 171: Typischer Anschluss Der Zubehörteile

    6.1.6 Typischer Anschluss der Zubehörteile Die Abbildung gibt an, wie die Zubehörteile mit dem Produkt verbunden werden können. ULISSE ULISSE ULISSE ULISSE Network 100m max CAT5 CAT5 CAT5 OHEP90INJ SURGEPR /OHEP90INJO CAT5 100m max 100Vac UPTIRPS100N 24Vac /120Vac /UPTIRPS120UL /230Vac /UPTIRPS230 RL2A/RL2B WASPT...
  • Seite 172: Öffnen Der Basis Des Produkts

    6.2 Öffnen der Basis des Produkts 6.3 Befestigung der Halterung Um das Produkt mit dem Sechskantschlüssel nicht zu Besondere Aufmerksamkeit verlangen verkratzen, die am Korpus des Produkts vorhandene die Befestigungssysteme des Gerätes. Rille mit der anzuziehenden Schraube ausrichten. Sollte das Gerät an einer Betonoberfläche befestigt werden, müssen Dübel mit einer Zugkraft von je mindestens 300dN verwenden.
  • Seite 173: Kabelführung

    6.4 Kabelführung Die Kabel müssen passend an der Struktur befestigt werden, um zu vermeiden, dass ein übermäßiges Gewicht zu einem versehentlichen Herabgleiten führt. Die verwendeten Kabel müssen der Anlagenart angemessen sein. Nennquerschnitt der verwendeten Kabel: die technischen Daten im entsprechenden Kapitel einsehen (15 Technische Daten, Seite 34).
  • Seite 174: Befestigung Der Basis An Der Halterung

    6.5 Befestigung der Basis an der 6.7 Befestigung des Halterung Sicherheitshaken Für nähere Einzelheiten bzgl. der Besondere Aufmerksamkeit verlangen Konfiguration und Anwendung auf das die Befestigungssysteme des Gerätes. Handbuch des entsprechenden Zubehörs Sollte das Gerät an einer Betonoberfläche oder der entsprechenden Halterung Bezug befestigt werden, müssen Dübel mit nehmen.
  • Seite 175: Beschreibung Der Karte Anschlüsse

    6.8 Beschreibung der Karte Anschlüsse Das Erdungskabel muss immer an der entsprechenden Klemme angeschlossen sein (GND_INT oder GND_EXT, Abb. 17, Seite 23). GND_INT BESCHREIBUNG DER PLATINE Verbinder Funktion Ethernet Netzteil digitale E/A GND_EXT S1, S2 Auswahl des Betriebsmodus der Einheit GND_INT Erdung, Versorgung mit 24Vac/24Vdc (innere...
  • Seite 176: Anschluss Der Stromversorgung

    Um die Einheit mit Strom zu versorgen, die im technischen Produktdatenblatt angegebenen Abb. 20 Netzteile verwenden. Das Datenblatt befindet sich auf der Website: www.videotec.com, oder einen Ringkerntransformator mit einer Nennleistung von mindestens 200VA verwenden. Das Versorgungskabel mit dem entsprechenden Steckverbinder verbinden (J4, Abb. 19, Seite 24).
  • Seite 177: Poe 90W Versorgung

    Das Produkt kann durch PoE 90W nach dem Standard IEEE 802.3bt (KLASSE 8) oder mit dem Power Injector In der Basis befinden sich zwei DIP-Schalter, mit PoH von Videotec versorgt werden. denen der Modus Rückwärtskompatibilität PoH aktiviert werden kann (S1, S2, Abb. 17, Seite 23 und Der PoE Injector muss über eine Mindestleistung von...
  • Seite 178: Anschluss An Alarme Und Relais

    6.10 Anschluss an Alarme und Relais Nennquerschnitt der verwendeten Kabel: die technischen Daten im entsprechenden Kapitel einsehen (15 Technische Daten, Seite 34). Höchstspannung und -strom der Relais: die technischen Daten im entsprechenden Kapitel einsehen (15 Technische Daten, Seite 34). RL2B Das Kabel der digitalen E/A mit dem entsprechenden RL2A Steckanschluss verbinden (J6, Abb.
  • Seite 179: Anschluss Des Ethernet-Kabels

    6.11 Anschluss des Ethernet- 6.12 Wahl des Betriebsmodus Kabels In der Basis befindet sich ein DIP-Schalter, mit dem der Modus Factory Default konfiguriert werden kann Empfohlen wird die Verwendung von Ethernetkabeln (S1, Abb. 17, Seite 23). mit den folgenden Eigenschaften: AUSWAHL DES BETRIEBSMODUS DER EINHEIT (S1) •...
  • Seite 180: Installation Des Oberen Korpus

    6.13 Installation des oberen Den Korpus der Einheit auf der Basis positionieren. Hierzu die Bezugskerben angleichen. Genau darauf Korpus achten, die internen Komponenten während der Installation nicht zu beschädigen. Die Installation des oberen Korpus ist bei nicht spannungsführender Basis durchzuführen. Überprüfen, dass die in der Abbildung gezeigte LED aus ist (Abb.
  • Seite 181: Einschaltung

    7 Einschaltung Um das Produkt mit dem Sechskantschlüssel nicht zu verkratzen, die am Korpus des Produkts vorhandene Rille mit der anzuziehenden Schraube ausrichten ( Sich vergewissern, dass die Einheit und Abb. 28, Seite 29). die anderen Komponenten der Anlage in geeigneter Weise geschlossen sind, um den Kontakt mit den spannungsführenden Teilen zu verhindern.
  • Seite 182: Konfiguration

    Beim ersten Zugriff wird die Startseite angezeigt. Assistant kann von der Webseite des Produkts Für die Konfiguration der Webschnittstelle das für heruntergeladen werden, und zwar unter: die installierte Firmware-Version entsprechende www.videotec.com). Handbuch heranziehen. Es ist auf der Webseite des Produkts unter www.videotec.com erhältlich. MNVCEVO_2038_DE...
  • Seite 183: Wartung

    Seriennummer zusammen mit dem auf den auf der Steckverbinder-Platine vorhandenen Identifizierungscode des Modells. Dipschalter (S1) zuzugreifen (Abb. 17, Seite 23). Verwenden Sie nur Ersatzteile der Firma VIDEOTEC. Die folgende Prozedur ausführen: 11.1 Übliche Wartung • Die Stromversorgung der Einheit trennen.
  • Seite 184: Reinigung

    12 Reinigung • Den oberen Korpus montieren (6.13 Installation des oberen Korpus, Seite 28). 12.1 Reinigung des Fensters und • Die Einheit mit Strom versorgen. 2 Minuten warten. • Die Stromversorgung der Einheit trennen. der Kunststoffteile • Die Basis des Produkts öffnen (6.2 Öffnen der Basis des Produkts, Seite 20).
  • Seite 185: Informationen Bezüglich Entsorgung Und Recycling

    Wenden Sie sich an den darf man es kostenlos an den Vertragshändler technischen Kundendienst bringen, bei dem das Gerät gekauft wurde. Das kann (VIDEOTEC). beim Einkauf von neuen gleichartigen Produkten passieren oder auch ohne Verpflichtung eines PROBLEM Der Bereich der Aufnahme Neukaufes, falls die Größe des Gerätes kleiner als 25...
  • Seite 186: Technische Daten

    Kabel benutzt werden, die mindestens OHEP90INJ oder OHEP90INJO verwendbar) dem Querschnitt 0.14mm² (26AWG) entsprechen. Leistungsaufnahme: • 21W, PTZ steht still, ohne Heizung (mit 15.1 ULISSE EVO (UE) aktivierter ECO-MODE-Funktion, Funktion für Energieeinsparung, die nur bei gestopptem PTZ 15.1.1 Allgemeines aktiviert wird) Installationsfreundlich dank selbstzentrierendem •...
  • Seite 187: Netzwerk

    15.1.5 Cybersecurity Klassifizierung Zielobjekt: Personen, Fahrzeuge, Digitale Signatur der Firmware Allgemeine Objekte Zugangsbeschränkung mit Passwort (HTTP digest) Einstellbare Regeln für die Videoanalyse, VIDEOTEC ANALYTICS (über eine intuitive Management- Unterschiedliche Benutzerzugangslevel werden Schnittstelle; man kann schnell bis zu zehn Regeln für unterstützt jede Voreinstellung konfigurieren) Zugangskontrolle IEEE 802.1X...
  • Seite 188: Kamera

    15.1.8 Kamera SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x Auflösung: Full HD 1080p (1920x1080) Day/Night Full HD 30x DELUX Image Sensor: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Auflösung: Full HD 1080p (1920x1080) Effektive Pixel: ca. 2.13 Megapixels Image Sensor: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Mindestbeleuchtung: Effektive Pixel: ca.
  • Seite 189: Scheinwerfer

    Anwendungen (-34°C bis +74°C) (nicht gültig für Versionen mit Zertifizierung Lloyd's Register Marine Type Approval integrierter Videoanalyse, VIDEOTEC ANALYTICS) (das Produkt benötigt den Zusatzfilter FM1010): • Eingreifen der Enteisungsfunktion: von -40°C bis • Test Specification Number 1 (ENV1, ENV2, ENV3, zu -10°C...
  • Seite 190: Ulisse Evo Thermal (Uet)

    15.2 ULISSE EVO THERMAL (UET) 15.2.2 Mechanik Konstruktion aus Aluminiumdruckguss und 15.2.1 Allgemeines Technopolymer Installationsfreundlich dank selbstzentrierendem Pulverbeschichtung aus Epoxid-Polyester, Stecker Standardfarben grau-weiß (RAL9002) oder schwarz Kein mechanisches Spiel (RAL9005) Schnelle Einrichtung und Setup Horizontale Drehung: 360°, kontinuierliche Drehung Dynamisches Kontrollsystem der Positionierung Vertikale Drehung: von -90°...
  • Seite 191: Elektrik

    15.2.4 Elektrik 15.2.6 Cybersecurity Versorgungsspannung/Stromaufnahme: Digitale Signatur der Firmware • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz Zugangsbeschränkung mit Passwort (HTTP digest) • 24Vdc ±10%, 5A Unterschiedliche Benutzerzugangslevel werden unterstützt • PoE 90W (in Übereinstimmung mit dem Standard IEEE802.3bt KLASSE 8 oder im Zugangskontrolle IEEE 802.1X Rückwärtskompatibilität-Modus mit dem Zubehör HTTPS-Verschlüsselung mit TLS1.0, TLS1.1, TLS1.2 und...
  • Seite 192: Kamera

    15.2.8 Kamera WÄRMEBILDKAMERAS (AUFLÖSUNG 336X256) Objectiv Objectiv Objectiv Objectiv Objectiv 13mm 19mm 25mm 35mm Image Sensor Ungekühltes Ungekühltes Ungekühltes Ungekühltes Ungekühltes Vanadiumoxid- Vanadiumoxid- Vanadiumoxid- Vanadiumoxid- Vanadiumoxid- Mikrobolome- Mikrobolome- Mikrobolome- Mikrobolome- Mikrobolome- ter (VOx) ter (VOx) ter (VOx) ter (VOx) ter (VOx) Interpolierte Auflösung 720x480 720x480...
  • Seite 193 WÄRMEBILDKAMERAS (AUFLÖSUNG 640X512) Objectiv Objectiv Objectiv Objectiv Objectiv 13mm 19mm 25mm 35mm Image Sensor Ungekühltes Ungekühltes Ungekühltes Ungekühltes Ungekühltes Vanadiumoxid- Vanadiumoxid- Vanadiumoxid- Vanadiumoxid- Vanadiumoxid- Mikrobolome- Mikrobolome- Mikrobolome- Mikrobolome- Mikrobolome- ter (VOx) ter (VOx) ter (VOx) ter (VOx) ter (VOx) Interpolierte Auflösung 720x480 720x480 720x480...
  • Seite 194: Umgebung

    15.2.9 Umgebung 15.2.11 Zertifizierungen - Bahnanwendungen Montage für den Innen- und Außenbereich In Übereinstimmung mit den Vorschriften für Betriebstemperatur Anwendungen beim Zugverkehr: EN50121-4 (das • Kontinuierlicher Betrieb: von -40°C bis zu +65°C Produkt benötigt den Zusatzfilter SURGEPR) (+50°C für Versionen mit Beschichtung schwarz) 15.2.12 Zertifizierungen - Marine- •...
  • Seite 195: Ulisse Evo Dual (Ued)

    15.3 ULISSE EVO DUAL (UED) 15.3.4 Elektrik Versorgungsspannung/Stromaufnahme: 15.3.1 Allgemeines • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz Installationsfreundlich dank selbstzentrierendem • 24Vdc ±10%, 5A Stecker • PoE 90W (in Übereinstimmung mit dem Kein mechanisches Spiel Standard IEEE802.3bt KLASSE 8 oder im Schnelle Einrichtung und Setup Rückwärtskompatibilität-Modus mit dem Zubehör...
  • Seite 196: Video

    15.3.7 Video Wärmebildkamera Video-Encoder Day/Night-Kamera • Kommunikationsprotokoll: ONVIF, Profil Q, Profil S Video-Encoder und Profil T, ONVIF Thermal Service • Kommunikationsprotokoll: ONVIF, Profil Q, Profil S • Gerätekonfiguration: TCP/IPv4-IPv6, UDP/IPv4- und Profil T IPv6, HTTP, HTTPS, NTP, DHCP, WSDISCOVERY, • Gerätekonfiguration: TCP/IPv4-IPv6, UDP/IPv4- DSCP, IGMP (Multicast), SOAP, DNS IPv6, HTTP, HTTPS, NTP, DHCP, WS-DISCOVERY, •...
  • Seite 197: Tag- Und Nachtkamera

    15.3.8 Tag- und Nachtkamera Dynamische Maskierung der Privatbereiche: maximal 24 einstellbare Masken, maximal 8 gleichzeitig SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x anzeigbare Masken Auflösung: Full HD 1080p (1920x1080) Indoor Flicker Reduction Image Sensor: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Gain Limit: von10.7dB bis zu 50dB Effektive Pixel: ca.
  • Seite 198: Wärmebildkameras

    15.3.9 Wärmebildkameras WÄRMEBILDKAMERAS (AUFLÖSUNG 320X256) Objectiv 6.3mm Objectiv 9.1mm Objectiv 18mm Image Sensor Ungekühltes Ungekühltes Ungekühltes Vanadiumoxid- Vanadiumoxid- Vanadiumoxid- Mikrobolometer Mikrobolometer Mikrobolometer (VOx) (VOx) (VOx) Interpolierte Auflösung 720x480 720x480 720x480 Pixelzahl 12μm 12μm 12μm Spektrale Empfindlichkeit - langwellige Infrarotstrahlung (LWIR) von 7.5μm bis 14μm von 7.5μm bis 14μm von 7.5μm bis 14μm...
  • Seite 199: Umgebung

    15.3.10 Umgebung 15.3.12 Zertifizierungen - Bahnanwendungen Montage für den Innen- und Außenbereich In Übereinstimmung mit den Vorschriften für Betriebstemperatur Anwendungen beim Zugverkehr: EN50121-4 (das • Kontinuierlicher Betrieb: von -40°C bis zu +60°C Produkt benötigt den Zusatzfilter SURGEPR) (+65°C für Ausführungen mit Sensor 320x256) •...
  • Seite 200: Technische Zeichnungen

    16 Technische Zeichnungen Die Maße sind in Millimetern angegeben. Abb. 32 ULISSE EVO. Abb. 33 ULISSE EVO mit LED Scheinwerfer. MNVCEVO_2038_DE...
  • Seite 201 Abb. 34 ULISSE EVO THERMAL. Abb. 35 ULISSE EVO DUAL. MNVCEVO_2038_DE...
  • Seite 202 Headquarters Italy Videotec S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCEVO_2038_DE...
  • Seite 203 РУССКИЙ ULISSE EVO (UE) ULISSE EVO THERMAL (UET) ULISSE EVO DUAL (UED) PTZ-камера с высокой производительностью и чрезвычайной надежностью Русский - Руководство по эксплуатации...
  • Seite 205 Комплект оборудования Р У С С К И Й 1 О настоящем руководстве ....................7 1.1 Типографские условные обозначения ........................7 2 Примечания в отношении авторского права и информация о торговых марках..7 3 Правила техники безопасности ................... 7 4 Описание и обозначение типа устройства ...............10 4.1 Общий...
  • Seite 206 15.2.9 Окружающая среда ..................................42 15.2.10 Сертификаты .....................................42 15.2.11 Сертификаты - Применение на железной дороге ......................42 15.2.12 Сертификаты - Морское применение ...........................42 15.3 ULISSE EVO DUAL (UED) ..............................43 15.3.1 Общие сведения ....................................43 15.3.2 Механические хар.....................................43 15.3.3 Окно кожуха ......................................43 15.3.4 Электрические хар...................................43...
  • Seite 207 15.3.5 Сеть ..........................................43 15.3.6 Cybersecurity ......................................43 15.3.7 Видео ........................................44 15.3.8 Камеры с дневным/ночным режимом .............................45 15.3.9 Тепловые телекамеры ..................................46 15.3.10 Окружающая среда ..................................47 15.3.11 Сертификаты .....................................47 15.3.12 Сертификаты - Применение на железной дороге ......................47 16 Технические чертежи ......................48 MNVCEVO_2038_RU...
  • Seite 208 MNVCEVO_2038_RU...
  • Seite 209: Настоящем Руководстве

    1 О настоящем руководстве 3 Правила техники безопасности Перед установкой и использованием этого изделия внимательно прочтите всю предоставленную документацию. Всегда держите ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасные руководство под рукой, чтобы им можно было движущиеся детали. Следите за тем, воспользоваться в будущем. чтобы пальцы и другие части тела были на...
  • Seite 210 • Производитель не несет ответственности за • Перед монтажом проверьте соответствие любые повреждения, возникающие в результате поставленных материалов спецификациям неправильного использования указанного заказа, сверив идентификационные ярлыки (4.2 в настоящем руководстве оборудования. Этикетка с маркировкой продукта, страница 10). Помимо этого, производитель сохраняет •...
  • Seite 211 • Это устройство Класса А. При установке • Не используйте оборудование вблизи в жилых помещениях данное устройство воспламеняющихся веществ. может вызывать радиопомехи. В таком • Не разрешайте детям или неуполномоченным случае пользователю может потребоваться лицам использовать оборудование. предпринять соответствующие меры. •...
  • Seite 212: Описание И Обозначение Типа Устройства

    4 Описание и обозначение 4.2 Этикетка с маркировкой продукта типа устройства Перед тем как продолжить установку, Видеокамера PTZ ULISSE EVO - идеальное решение убедитесь, что предоставленные для наружного видеонаблюдения в центре города, материалы соответствуют за ключевыми инфраструктурами, дорожным спецификациям заказа, проверив...
  • Seite 213: Идентификация Модели

    с 30Х зумом, FullHD, (RAL9005) встроенной стандарту ON- SONY FCB-EV7520 функцией VIF, Профилю анализа S и Профилю видеоданных (VIDEOTEC ANALYTICS) Табл. 1 ULISSE EVO THERMAL - ОПЦИИ КОНФИГУРАЦИЙ Напряжение Камера Цвет Радиометрия Редакция Частота 24Vac, 24Vdc, 9.3° HFOV, Cеро-белый Тепловизионная 7.5Hz PoE 90W Тепловизор...
  • Seite 214 ULISSE EVO DUAL - ОПЦИИ КОНФИГУРАЦИЙ Напряжение Камера Day/ Тепловизор Цвет Редакция Частота Night UED 2 000 A 24Vac, Камера 34° HFOV, Тепловая Cеро- Соответствие 7.5Hz 24Vdc, SONY камера 6.3mm, белый стандарту ONVIF, PoE 90W FCB- 320x256 (RAL9002) Профилю Q, EV7520, Профилю...
  • Seite 215: Подготовка Устройства К Использованию

    5 Подготовка устройства к 5.2 Распаковка использованию При получении устройства убедитесь, что упаковка не повреждена и не имеет явных признаков падения или царапин. Любое изменение, которое выполняется без разрешения, явным образом В случае наличия видимых повреждений предоставленного производителем, незамедлительно свяжитесь с поставщиком. аннулирует...
  • Seite 216: Монтаж

    6 Монтаж Никогда и ни при каких обстоятельствах не выполняйте изменений или подключений, не предусмотренных настоящим руководством. Несоблюдение изложенных в руководстве инструкций по подключению может привести к возникновению серьезной угрозы для безопасности людей и установки. Не меняйте схему разводки в полученном вами оборудовании. Несоблюдение настоящей инструкции...
  • Seite 217: Установка С Внутренней Прокладкой Кабелей

    6.1.2 Установка с внутренней прокладкой кабелей Такой способ установки позволяет прокладывать кабели внутри монтажных кронштейнов. Рис. 5 MNVCEVO_2038_RU...
  • Seite 218: Установка С Внутренней Прокладкой Кабелей И Размещением Устройства В Перевернутом Положении

    6.1.3 Установка с внутренней прокладкой кабелей и размещением устройства в перевернутом положении ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всегда закрепляйте устройство с помощью крепежной цепи (6.7 Установка предохранительной муфты, страница 22). Такой способ установки позволяет прокладывать кабели внутри монтажных кронштейнов. При установке устройства в перевернутом положении необходимо установить солнцезащитный козырек, как...
  • Seite 219: Установка С Разъемами Для Быстрого Подключения

    6.1.4 Установка с разъемами для быстрого подключения Благодаря разъемам для быстрого подключения данный способ установки обеспечивает простую и быструю замену устройства в случае проведения работ прямо на месте. Рис. 7 MNVCEVO_2038_RU...
  • Seite 220: Установка С Разъемами Для Быстрого Подключения Устройства В Перевернутом Положении

    6.1.5 Установка с разъемами для быстрого подключения устройства в перевернутом положении ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всегда закрепляйте устройство с помощью крепежной цепи (6.7 Установка предохранительной муфты, страница 22). Благодаря разъемам для быстрого подключения данный способ установки обеспечивает простую и быструю замену устройства в случае проведения работ прямо на месте. При...
  • Seite 221: Типичные Соединения Дополнительных Принадлежностей

    6.1.6 Типичные соединения дополнительных принадлежностей На рисунке показано, как к изделию могут быть подключены дополнительные принадлежности. ULISSE ULISSE ULISSE ULISSE Network 100m max CAT5 CAT5 CAT5 OHEP90INJ SURGEPR /OHEP90INJO CAT5 100m max 100Vac UPTIRPS100N 24Vac /120Vac /UPTIRPS120UL /230Vac /UPTIRPS230 RL2A/RL2B WASPT CAT5 100m max or fiber optic COMB100A...
  • Seite 222: Открытие Основания Устройства

    6.2 Открытие основания 6.3 Установка кронштейна устройства Особое внимание обратите на размещение и крепление оборудования. Чтобы не поцарапать изделие шестигранным Если оборудование требуется закрепить ключом, выровняйте паз, имеющийся на корпусе, на бетонной поверхности, необходимо относительно винта, который необходимо использовать дюбели с усилием прикрутить.
  • Seite 223: Кабельная Укладка

    6.4 Кабельная укладка Кабели должны быть надлежащим образом закреплены на устройстве во избежание образования чрезмерного веса, который может привести к случайному разъединению. Необходимо использовать подходящие к типу установки кабели. Номинальное сечение используемых кабелей: технические данные приведены в соответствующей главе (15 Технические характеристики, страница...
  • Seite 224: Крепление Основания К Опорной Конструкции

    6.5 Крепление основания к 6.7 Установка опорной конструкции предохранительной муфты Более подробная информация о Особое внимание обратите на конфигурации и способах использования размещение и крепление оборудования. представлена в руководстве для Если оборудование требуется закрепить соответствующего комплектующего на бетонной поверхности, необходимо оборудования...
  • Seite 225: Описание Платы Разъемов

    6.8 Описание платы разъемов Кабель заземления должен быть всегда подключен к соответствующей клемме (GND_INT или GND_EXT, Рис. 17, страница 23). GND_INT ОПИСАНИЕ ПЛАТЫ Разъем Функция Ethernet Источник питания Цифровые входы/выходы S1, S2 Выбор рабочего режима устройства GND_EXT GND_INT Подключение заземления, питание (внутреннее...
  • Seite 226: Подключение Линии Питания

    полярность не имеет значения. Для питания блока используйте блоки питания, указанные в технической спецификации изделия Рис. 20 на сайте: www.videotec.com, Либо используйте тороидальный трансформатор номинальной мощностью не менее 200VА. Подключите шнур питания к соответствующему разъему (J4, Рис. 19, страница 24).
  • Seite 227: Питание Poe 90W

    совместимости со следующими инжекторами совместимость – Отключено питания. с PoH • Инжектор Videotec. Табл. 5 • Мультистандартный инжектор IEEE802.3bt и PoH. Если изделие получает питание одновременно от двух источников (24V и PoE 90W), то при отключении питания PoE 90W будет...
  • Seite 228: Подключение Аварийных Сигналов И Реле

    6.10 Подключение аварийных сигналов и реле Номинальное сечение используемых кабелей: технические данные приведены в соответствующей главе (15 Технические характеристики, страница 34). Напряжение и максимальный ток реле: технические данные приведены в соответствующей главе (15 Технические характеристики, страница 34). RL2B Подключите кабель цифровых входов/выходов к RL2A соответствующему...
  • Seite 229: Подключение Ethernet-Кабеля

    6.11 Подключение Ethernet- 6.12 Выбор рабочего режима кабеля В основании имеется DIP-выключатель, который позволяет настроить режим заводских настроек Настоятельно рекомендуется использовать по умолчанию (S1, Рис. 17, страница 23). Ethernet-кабели со следующими характеристиками: ВЫБОР РАБОЧЕГО РЕЖИМА УСТРОЙСТВА (S1) Функция Описание • Категория 5E DIP 1 DIP 2 –...
  • Seite 230: Установка Верхней Части Корпуса

    6.13 Установка верхней части Установите корпус устройства на основание, совместив установочные метки. Будьте особенно корпуса внимательны, чтобы во время установки не повредить внутренние компоненты. При установке верхней части корпуса необходимо отключить питание основания. Убедитесь, что указанный на рисунке светодиод не горит...
  • Seite 231: Включение

    7 Включение Чтобы не поцарапать изделие шестигранным ключом, выровняйте паз, имеющийся на корпусе, относительно винта, который необходимо Убедитесь, что устройство и прочие прикрутить (Рис. 28, страница 29). компоненты системы должным образом закрыты, чтобы предотвратить контакт с частями, находящимися под напряжением. Убедитесь...
  • Seite 232: Конфигурация

    команд протокола ONVIF. Для настройки веб-интерфейса ознакомьтесь • Через программное обеспечение PTZ Assistant с инструкцией для установленной версии ПО; (программное обеспечение PTZ Assistant инструкция доступна на веб-странице изделия на доступно для загрузки на веб-странице изделия сайте www.videotec.com. на сайте: www.videotec.com). MNVCEVO_2038_RU...
  • Seite 233: Техническое Обслуживание

    Для выполнения стандартной заводской специализированным персоналом. процедуры необходимо использовать DIP- При обращении за поддержкой в компанию переключатель (S1) на клеммной плате (Рис. 17, VIDEOTEC предоставьте серийный номер и страница 23). идентификационный код модели. Выполните следующие действия: Используйте только запчасти компании VIDEOTEC.
  • Seite 234: Очистка

    12 Очистка • Установите верхнюю часть корпуса (6.13 Установка верхней части корпуса, страница 28). 12.1 Чистка окна и • Подключите устройство к сети электропитания. Подождите 2 минуты. пластмассовых деталей • Отключите питание устройства. • Откройте основание устройства (6.2 Открытие Не используйте этиловый спирт, основания...
  • Seite 235: Информация Об Утилизации И Переработке

    РЕШЕНИЕ Oбратитесь в авторизованный аналогичной продукции или без обязательства центр технической поддержки совершить новую покупку в случае оборудования, (VIDEOTEC). чей размер не превышает 25cm. Для получения более подробной информации НЕИСПРАВНОСТЬ Область наблюдения не о надлежащей утилизации данных устройств соответствует выбранному...
  • Seite 236: Технические Характеристики

    сечение которых превышает или равно (с включенной функцией ECO-MODE, 0,14mm² (26AWG). функция энергосбережения, которую можно активировать только при остановленном PTZ) 15.1 ULISSE EVO (UE) • 27W, PTZ остановлен, подогрев выключен (с 15.1.1 Общие сведения выключенной функцией ECO-MODE) Простота установки благодаря...
  • Seite 237: Сеть

    • Возможность выбора частоты кадров от 1 до 60 кадров/с • Веб-сервер • Экранное меню для управления перемещением устройства (максимум 4 настраиваемых области) • Motion Detection • Видеоанализ: VIDEOTEC ANALYTICS (при необходимости) • QoS: Дифференцированные DSCP для стриминга и управления устройствами • Протоколы SNMP и NTCIP MNVCEVO_2038_RU...
  • Seite 238: Камеры

    15.1.8 Камеры SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x Разрешение: Full HD 1080p (1920x1080) Day/Night Full HD 30x DELUX Датчик изображения: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Разрешение: Full HD 1080p (1920x1080) Эффективные пиксели: приблизительно 2.13 Megapixels Датчик изображения: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Минимальное...
  • Seite 239: Осветители

    (R2008) п. 2.1.5.1, профиль испытания рис. 2-1 • Test Specification Number 1 (ENV1, ENV2, ENV3, (от -34 ° C до + 74 ° C) (не подходит для версий ENV5) со встроенным анализом видео, VIDEOTEC Электромагнитная совместимость: EN60945 ANALYTICS) Защита от солевого тумана: EN60068-2-52 •...
  • Seite 240: Ulisse Evo Thermal (Uet)

    15.2 ULISSE EVO THERMAL (UET) 15.2.2 Механические хар. Изготавливается из алюминия и технополимера 15.2.1 Общие сведения Эпоксидно-полиэфирное порошковое покрытие, Простота установки благодаря стандартные цвета серо-белый (RAL9002) или самоцентрирующемуся разъему черный (RAL9005) Нулевой зазор Вращение по горизонтали: 360°, постоянным Быстрая настройка и установка...
  • Seite 241: Электрические Хар

    15.2.4 Электрические хар. 15.2.6 Cybersecurity Напряжение сети питания/Потребляемый ток: Программное обеспечение с цифровой подписью • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz Доступ, ограниченный парольной защитой (протокол HTTP digest) • 24Vdc ±10%, 5A Поддержка нескольких уровней • PoE 90W (соответствует стандарту пользовательского доступа IEEE802.3bt КЛАСС...
  • Seite 242: Камеры

    15.2.8 Камеры ТЕПЛОВИЗОРЫ (РАЗРЕШЕНИЕ 336X256) Объектив Объектив Объектив Объектив Объектив 13mm 19mm 25mm 35mm Датчик изображения Неохлаждаемый Неохлаждаемый Неохлаждаемый Неохлаждаемый Неохлаждаемый микроболометр микроболометр микроболометр микроболометр микроболометр (на оксиде (на оксиде (на оксиде (на оксиде (на оксиде ванадия - VOx) ванадия - VOx) ванадия...
  • Seite 243 ТЕПЛОВИЗОРЫ (РАЗРЕШЕНИЕ 640X512) Объектив Объектив Объектив Объектив Объектив 13mm 19mm 25mm 35mm Датчик изображения Неохлаждаемый Неохлаждаемый Неохлаждаемый Неохлаждаемый Неохлаждаемый микроболометр микроболометр микроболометр микроболометр микроболометр (на оксиде (на оксиде (на оксиде (на оксиде (на оксиде ванадия - VOx) ванадия - VOx) ванадия...
  • Seite 244: Окружающая Среда

    15.2.9 Окружающая среда 15.2.11 Сертификаты - Применение на железной дороге Для установки внутри помещений и наружной установки Соответствие нормативным требованиям для применения на железной дороге: EN50121-4 (для Рабочая температура продукции требуется дополнительный фильтр • Непрерывная работа: от -40°C до +65°C (+50°C SURGEPR) для...
  • Seite 245: Ulisse Evo Dual (Ued)

    15.3 ULISSE EVO DUAL (UED) 15.3.4 Электрические хар. Напряжение сети питания/Потребляемый ток: 15.3.1 Общие сведения • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz Простота установки благодаря • 24Vdc ±10%, 5A самоцентрирующемуся разъему • PoE 90W (соответствует стандарту Нулевой зазор IEEE802.3bt КЛАСС 8 или в режиме обратной...
  • Seite 246: Видео

    15.3.7 Видео Тепловизор Видеокодер Камера Day/Night • Протокол связи: ONVIF, Profile Q, Profile S и Видеокодер Profile T, ONVIF Thermal Service • Протокол связи: ONVIF, Profile Q, Profile S и • Конфигурация устройства: TCP/IPv4-IPv6, UDP/ Profile T IPv4-IPv6, HTTP, HTTPS, NTP, DHCP, WSDISCOVERY, •...
  • Seite 247: Камеры С Дневным/Ночным Режимом

    15.3.8 Камеры с дневным/ночным Динамическая маскировка конфиденциальных зон: максимум 24 регулируемые маски, максимум режимом 8 отображаемых одновременно SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x Indoor Flicker Reduction Разрешение: Full HD 1080p (1920x1080) Предел усиления: от10.7dB до 50dB Датчик изображения: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor High sensitivity: On/Off (Вкл./Выкл.) Эффективные...
  • Seite 248: Тепловые Телекамеры

    15.3.9 Тепловые телекамеры ТЕПЛОВИЗОРЫ (РАЗРЕШЕНИЕ 320X256) Объектив 6.3mm Объектив 9.1mm Объектив 18mm Датчик изображения Неохлаждаемый Неохлаждаемый Неохлаждаемый микроболометр (на микроболометр (на микроболометр (на оксиде ванадия - VOx) оксиде ванадия - VOx) оксиде ванадия - VOx) Интерполированное разрешение 720x480 720x480 720x480 Размеры...
  • Seite 249: Окружающая Среда

    15.3.10 Окружающая среда 15.3.12 Сертификаты - Применение на железной дороге Для установки внутри помещений и наружной установки Соответствие нормативным требованиям для применения на железной дороге: EN50121-4 (для Рабочая температура продукции требуется дополнительный фильтр • Непрерывная работа: от -40°C до +60°C (+65°C SURGEPR) для...
  • Seite 250: Технические Чертежи

    16 Технические чертежи Размеры указаны в миллиметрах. Рис. 32 ULISSE EVO. Рис. 33 ULISSE EVO со светодиодным осветителем. MNVCEVO_2038_RU...
  • Seite 251 Рис. 34 ULISSE EVO THERMAL. Рис. 35 ULISSE EVO DUAL. MNVCEVO_2038_RU...
  • Seite 252 Headquarters Italy Videotec S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCEVO_2038_RU...
  • Seite 254 Headquarters Italy Videotec S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCEVO_2038 MNVCEVO_2038...

Diese Anleitung auch für:

Ulisse evo thermalUlisse evo dual

Inhaltsverzeichnis