High-spec ex-proof hd camera in a compact design (172 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Videotec ULISSE EVO
Seite 1
ENGLISH ULISSE EVO (UE) ULISSE EVO THERMAL (UET) ULISSE EVO DUAL (UED) PTZ camera with high performance and extreme reliability English - Instruction manual Italiano - Manuale di istruzioni Français - Manuel d’instructions Deutsch - Bedienungsanleitung Русский - Руководство по эксплуатации...
Seite 3
ENGLISH ULISSE EVO (UE) ULISSE EVO THERMAL (UET) ULISSE EVO DUAL (UED) PTZ camera with high performance and extreme reliability English - Instruction manual...
Contents E N G L I S H 1 About this manual ........................7 1.1 Typographical conventions ..............................7 2 Notes on copyright and information on trademarks ............. 7 3 Safety rules..........................7 4 Product description and type designation ................10 4.1 Product overview .................................10 4.2 Product marking label ................................10 4.3 Model identification ................................11...
1 About this manual 3 Safety rules Read all the documentation supplied carefully before CAUTION! Hazardous moving parts. Keep installing and using this product. Keep the manual in fingers and other body parts away. a convenient place for future reference. 1.1 Typographical conventions CAUTION! Device installation and maintaining must be performed by...
Seite 10
• The manufacturer declines all responsibility • Before proceeding with installation, check the for any damage caused by an improper use supplied material to make sure it corresponds of the appliances mentioned in this manual. to the order specification by examining the Furthermore, the manufacturer reserves the right identification labels (4.2 Product marking label, page 10).
Seite 11
• This is a Class A product. In a domestic • Do not use the appliance in the presence of environment this product may cause radio inflammable substances. interference. In this case the user may be required • Do not allow children or unauthorised people to to take adequate measures.
4.2 Product marking label type designation Before proceeding further with installation, make sure the material supplied The PTZ ULISSE EVO video camera is ideal as a video corresponds to the order specification by surveillance solution for outdoor applications in examining the marking labels.
30X (RAL9005) integrated ONVIF, Profile zoom, FullHD, video analytics S and Profile T SONY FCB- (VIDEOTEC EV7520 ANALYTICS) Tab. 1 ULISSE EVO THERMAL - CONFIGURATION OPTIONS Voltage Camera Colour Radiometry Revision Frequency 24Vac, 9.3° HFOV, Grey-white 000 Thermal camera 7.5Hz...
Seite 14
ULISSE EVO DUAL - CONFIGURATION OPTIONS Voltage Day/Night Thermal camera Colour Revision Frequency camera UED 2 000 A 24Vac, SONY 34° HFOV, Grey- Complies 7.5Hz 24Vdc, FCB- Thermal camera white with ON- PoE 90W EV7520 6.3mm, 320x256 (RAL9002) VIF, Profile...
5 Preparing the product for 5.2 Unpacking When the product is delivered, make sure that the package is intact and that there are no signs that it has been dropped or scratched. Any change that is not expressly approved by the manufacturer will invalidate the If there are obvious signs of damage, contact the guarantee.
6 Installation Never, under any circumstances, make any changes or connections that are not shown in this handbook. Failure to follow the connection instructions that are given in the handbook may create serious safety hazards for people and for the installation. Do not change the wiring in the product as it is supplied to you.
6.1.3 Installation with internal cable passage with product overturned CAUTION! Always secure the product with the safety chain (6.7 Fastening of the safety coupling, page 22). This installation mode allows cable passage inside the mounting brackets. In the event of installation of the product overturned, the sunshield must be assembled as illustrated in the relevant chapter (6.6 Sunshield mounting, page 22) and enable the Ceiling Assembly mode using the web interface.
6.1.4 Installation with quick connectors This installation mode thanks to the quick connectors allows easy and fast replacement of the unit in the event of intervention on site. Fig. 7 MNVCEVO_2038_EN...
6.1.5 Installation with quick connectors with product overturned CAUTION! Always secure the product with the safety chain (6.7 Fastening of the safety coupling, page 22). This installation mode thanks to the quick connectors allows easy and fast replacement of the unit in the event of intervention on site.
6.1.6 Typical connection of accessories The figure displays how the accessories can be connected to the product. ULISSE ULISSE ULISSE ULISSE Network 100m max CAT5 CAT5 CAT5 OHEP90INJ SURGEPR /OHEP90INJO CAT5 100m max 100Vac UPTIRPS100N 24Vac /120Vac /UPTIRPS120UL /230Vac /UPTIRPS230 RL2A/RL2B WASPT CAT5 100m max or fiber optic...
6.2 Opening the base of the 6.3 Mounting the bracket product Take special care when attaching and fastening down the apparatus. If the To avoid scratching the product with the hexagonal equipment must be fastened to a concrete wrench, align the groove on the body of the product surface, plugs must be used with a with the screw to screw in.
6.4 Cables management The cables must be adequately fastened to the structure to avoid the excessive weight causes accidental removal. You must use cables suited to the type of installation. Nominal section of the cables used: consult the technical data in the relevant chapter ( 15 Technical data, page 34).
6.5 Fixing the base to the support 6.7 Fastening of the safety coupling For further details on configuration and use, refer to the manual of the relevant Take special care when attaching and accessory or support. fastening down the apparatus. If the equipment must be fastened to a concrete 6.6 Sunshield mounting surface, plugs must be used with a...
6.8 Connector board description The ground cable must always be connected to the relevant terminal (GND_ INT or GND_EXT, Fig. 17, page 23). BOARD DESCRIPTION GND_INT Connector Function Ethernet Power supply Digital I/O S1, S2 Selecting the unit operating mode GND_INT (in- Ground connection, 24Vac/Vdc power supply GND_EXT...
To power the unit, use the power supply units indicated in the technical data sheet of the product on the website: www.videotec.com or use a toroidal transformer with nominal power of at least 200VA. Connect the power supply cable to the relative Fig.
IEEE 802.3bt (CLASS 8) or via the PoH power There are two DIP switches inside the base which injector by Videotec. allow the PoH backward compatibility mode to be enabled (S1, S2, Fig. 17, page 23 and Fig. 18, page 23).
6.10 Alarm and relay connections Nominal section of the cables used: consult the technical data in the relevant chapter ( 15 Technical data, page 34). Maximum relay voltage and current: consult the technical data in the relevant chapter (15 Technical data, page 34). Connect the digital I/O cable to the relative connector (J6, Fig.
6.11 Connection of the Ethernet 6.12 Operating mode selection cable There is a DIP switch inside the base that allows you to configure the Factory default mode (S1, Fig. 17, Use of Ethernet cables with the following page 23). characteristics is highly recommended: SELECTING THE UNIT OPERATING MODE (S1) •...
6.13 Installation of the upper Place the unit body on the base aligning the reference marks. Be especially careful not to damage body internal components during installation. Installation of the upper body must take place with the base not powered. Check the LED indicated in the figure is off (Fig.
7 Switching on To avoid scratching the product with the hexagonal wrench, align the groove on the body of the product with the screw to screw in (Fig. 28, page 29). Ensure the unit and the other components of the system are appropriately closed to prevent contact with live parts.
To configure the web interface, consult the manual web page of the website: relating to the firmware version installed, available on www.videotec.com). the product web page of the website www.videotec. com. MNVCEVO_2038_EN...
(Hard Reset button). When contacting VIDEOTEC for assistance please To execute the default factory procedure, you need provide the serial number and the identification code to access the DIP switch (S1) on the connectors' card ( of the model.
12 Cleaning • Assemble the upper body (6.13 Installation of the upper body, page 28). 12.1 Cleaning the window and • Power the unit. Wait for 2 minutes. • Disconnect the power supply to the unit. plastic parts • Open the base of the product (6.2 Opening the base of the product, page 20).
SOLUTION Contact the technical assistance distributor where you purchased the equipment at service (VIDEOTEC). the time of purchase of a new equivalent or without obligation to a new purchase for equipment with size PROBLEM The shooting area do not smaller than 25cm (9.8in).
0.14mm² (26AWG). Power consumption: • 21W, PTZ stopped, heating switched off (with 15.1 ULISSE EVO (UE) the ECO-MODE function enabled, energy saving function that is activated only with PTZ stopped) 15.1.1 General • 27W, PTZ stopped, heating switched off (with the...
Targets Classification: People, vehicles, generic 15.1.5 Cybersecurity objects Digitally signed firmware Programmable rules for video analysis, VIDEOTEC Password restricted access (HTTP digest) ANALYTICS (it is possible to rapidly configure up to ten rules for every preset using an intuitive control...
15.1.8 Cameras SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x Resolution: Full HD 1080p (1920x1080) Day/Night Full HD 30x DELUX Image Sensor: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Resolution: Full HD 1080p (1920x1080) Effective Pixels: approx. 2.13 Megapixels Image Sensor: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Minimum Illumination: Effective Pixels: approx.
15.2 ULISSE EVO THERMAL (UET) 15.2.2 Mechanical Constructed from aluminium and tecnopolymer 15.2.1 General Epoxy-polyester powder painted, standard colours Easy installation thanks to the self-centring connector grey-white (RAL9002) or black (RAL9005) Zero backlash Horizontal rotation: 360°, continuous rotation Quick configuration and setup Vertical rotation: from -90°...
15.2.4 Electrical 15.2.6 Cybersecurity Supply voltage/Current consumption: Digitally signed firmware • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz Password restricted access (HTTP digest) • 24Vdc ±10%, 5A Support of various user access levels • PoE 90W (in compliance with standard Control of accesses IEEE 802.1X IEEE802.3bt CLASS 8 or in backward compatibility HTTPS cryptography using TLS1.0, TLS1.1, TLS1.2 and mode usable with accessory OHEP90INJ or...
15.2.9 Environment 15.2.11 Certifications - Railway applications For indoors and outdoors installation Compliance to railway application standard: Operating temperature EN50121-4 (the product requires the filter accessory • Continuous functioning: from -40°C (-40°F) up to SURGEPR) +65°C (149°F) (+50°C (122°F) for versions painted black) 15.2.12 Certifications - Marine applications...
15.3 ULISSE EVO DUAL (UED) 15.3.4 Electrical Supply voltage/Current consumption: 15.3.1 General • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz Easy installation thanks to the self-centring connector • 24Vdc ±10%, 5A Zero backlash • PoE 90W (in compliance with standard Quick configuration and setup IEEE802.3bt CLASS 8 or in backward compatibility...
15.3.7 Video Thermal Camera Video encoder Day/Night camera • Communication protocol: ONVIF, Profile Q, Profile Video encoder S and Profile T, ONVIF Thermal Service • Communication protocol: ONVIF, Profile Q, Profile • Device configuration: TCP/IPv4-IPv6, UDP/IPv4- S and Profile T IPv6, HTTP, HTTPS, NTP, DHCP, WSDISCOVERY, •...
15.3.8 Day/Night cameras Dynamic masking of privacy zones: maximum 24 masks settable, maximum 8 simultaneously SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x displayable Resolution: Full HD 1080p (1920x1080) Indoor Flicker Reduction Image Sensor: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Gain Limit: from10.7dB up to 50dB Effective Pixels: approx.
15.3.10 Environment 15.3.12 Certifications - Railway applications For indoors and outdoors installation Compliance to railway application standard: Operating temperature EN50121-4 (the product requires the filter accessory • Continuous functioning: from -40°C (-40°F) up SURGEPR) to +60°C (140°F) (+65°C (149°F) for versions with 320x256 sensor) •...
16 Technical drawings The indicated measurements are expressed in millimetres. Fig. 32 ULISSE EVO. Fig. 33 ULISSE EVO with LED illuminator. MNVCEVO_2038_EN...
Seite 51
Fig. 34 ULISSE EVO THERMAL. Fig. 35 ULISSE EVO DUAL. MNVCEVO_2038_EN...
Seite 53
ITALIANO ULISSE EVO (UE) ULISSE EVO THERMAL (UET) ULISSE EVO DUAL (UED) Telecamera PTZ con prestazioni elevate ed estrema affidabilità Italiano - Manuale di istruzioni...
Seite 55
Sommario I T A L I A N O 1 Informazioni sul presente manuale ..................7 1.1 Convenzioni tipografiche ..............................7 2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ........... 7 3 Norme di sicurezza ........................7 4 Descrizione e designazione del prodotto ................10 4.1 Panoramica del prodotto ..............................10 4.2 Etichetta di marcatura del prodotto ..........................10 4.3 Identificazione del modello ..............................11...
1 Informazioni sul presente 3 Norme di sicurezza manuale ATTENZIONE! Parti mobili pericolose. Non avvicinare dita e altre parti del corpo. Prima di installare e utilizzare questo prodotto, leggere attentamente tutta la documentazione ATTENZIONE! L'installazione e la fornita. Tenere il manuale a portata di mano per manutenzione del dispositivo devono consultazioni successive.
Seite 60
• Il produttore declina ogni responsabilità per • Prima di procedere con l'installazione, controllare eventuali danni derivanti da un uso improprio che il materiale fornito corrisponda alle specifiche delle apparecchiature menzionate in questo richieste esaminando le etichette di marcatura (4.2 manuale.
Seite 61
• Questo è un prodotto di Classe A. In un ambiente • Non utilizzare l’apparecchio in presenza di residenziale questo prodotto può provocare sostanze infiammabili. radiodisturbi. In questo caso può essere richiesto • Non permettere l’uso dell’apparecchio a bambini o all'utilizzatore di prendere misure adeguate.
4.2 Etichetta di marcatura del prodotto designazione del prodotto Prima di procedere con l’installazione La telecamera PTZ ULISSE EVO è l'ideale come controllare che il materiale fornito soluzione di videosorveglianza per le applicazioni corrisponda alle specifiche richieste, outdoor di centri urbani, infrastrutture critiche, esaminando le etichette di marcatura.
5 Preparazione del prodotto 5.2 Disimballaggio per l'utilizzo Alla consegna del prodotto verificare che l'imballo sia integro e non presenti segni evidenti di cadute o abrasioni. Qualsiasi intervento non espressamente approvato dal costruttore fa decadere la In caso di danni evidenti all'imballo contattare garanzia.
6 Installazione Non effettuare per nessun motivo alterazioni o collegamenti non previsti in questo manuale. Il mancato rispetto delle indicazioni fornite nel manuale in merito ai collegamenti può portare a gravi pericoli per la sicurezza del personale e dell’impianto. Non modificare i cablaggi già presenti nel prodotto. Il mancato rispetto di questa indicazione può...
6.1.2 Installazione con passaggio interno dei cavi Questa modalità di installazione permette il passaggio dei cavi all'interno delle staffe di supporto. Fig. 5 MNVCEVO_2038_IT...
6.1.3 Installazione con passaggio interno dei cavi con prodotto capovolto ATTENZIONE! Assicurare sempre il prodotto con la catena di sicurezza (6.7 Fissaggio dell'aggancio di sicurezza, pagina 22). Questa modalità di installazione permette il passaggio dei cavi all'interno delle staffe di supporto. Nel caso di installazione del prodotto capovolto è...
6.1.4 Installazione con connettori a innesto rapido Questa modalità di installazione, grazie ai connettori ad innesto rapido, consente la facile e veloce sostituzione dell'unità in caso di intervento in loco. Fig. 7 MNVCEVO_2038_IT...
6.1.5 Installazione con connettori a innesto rapido con prodotto capovolto ATTENZIONE! Assicurare sempre il prodotto con la catena di sicurezza (6.7 Fissaggio dell'aggancio di sicurezza, pagina 22). Questa modalità di installazione, grazie ai connettori ad innesto rapido, consente la facile e veloce sostituzione dell'unità...
6.1.6 Collegamento tipico degli accessori La figura mostra come possono essere collegati gli accessori al prodotto. ULISSE ULISSE ULISSE ULISSE Network 100m max CAT5 CAT5 CAT5 OHEP90INJ SURGEPR /OHEP90INJO CAT5 100m max 100Vac UPTIRPS100N 24Vac /120Vac /UPTIRPS120UL /230Vac /UPTIRPS230 RL2A/RL2B WASPT CAT5 100m max or fiber optic COMB100A...
6.2 Apertura della base del 6.3 Fissaggio del supporto prodotto Porre particolare attenzione ai sistemi di fissaggio dell'apparecchiatura. Se Per evitare di graffiare il prodotto con la chiave l'apparecchiatura deve essere fissata ad una esagonale, allineare lo scanso presente nel corpo del superficie di calcestruzzo bisogna utilizzare prodotto con la vite da avvitare.
6.4 Passaggio cavi I cavi devono essere opportunamente fissati alla struttura per evitare che l'eccessivo peso ne comporti lo sfilamento accidentale. I cavi utilizzati devono essere conformi al tipo di installazione. Sezione nominale dei cavi utilizzabili: consultare i dati tecnici presenti nel relativo capitolo (15 Dati tecnici, pagina 34).
6.5 Fissaggio della base al 6.7 Fissaggio dell'aggancio di supporto sicurezza Per ulteriori dettagli sulla configurazione Porre particolare attenzione ai sistemi e l’utilizzo fare riferimento al manuale del di fissaggio dell'apparecchiatura. Se relativo accessorio o supporto. l'apparecchiatura deve essere fissata ad una superficie di calcestruzzo bisogna utilizzare 6.6 Fissaggio del tettuccio tasselli con forza di trazione minima pari...
6.8 Descrizione della scheda connettori Il cavo di terra deve sempre essere collegato al relativo morsetto (GND_INT oppure GND_EXT, Fig. 17, pagina 23). GND_INT DESCRIZIONE DELLA SCHEDA Connettore Funzione Ethernet Alimentazione I/O digitali S1, S2 Selezione della modalità operativa dell'unità GND_EXT GND_INT Messa a terra, alimentazione in 24Vac/24Vdc...
Nel caso di alimentazione in corrente continua, la polarità è irrilevante. Per alimentare l'unità utilizzare gli alimentatori indicati nella scheda tecnica del prodotto pesente nel sito web: www.videotec.com, oppure utilizzare un trasformatore toroidale con potenza nominale di Fig. 20 almeno 200VA.
IEEE 802.3bt (CLASSE 8) o All'interno della base sono presenti due DIP switch tramite il power injector PoH di Videotec. che permettono di abilitare la modalità di retro- compatibilità PoH (S1, S2, Fig. 17, pagina 23 ed Fig.
6.10 Collegamento degli allarmi e dei relè Sezione nominale dei cavi utilizzabili: consultare i dati tecnici presenti nel relativo capitolo (15 Dati tecnici, pagina 34). Tensione e corrente massima dei relè: consultare i dati tecnici presenti nel relativo capitolo (15 Dati tecnici, pagina 34). Collegare il cavo degli I/O digitali al relativo connettore (J6, Fig.
6.11 Collegamento del cavo di 6.12 Selezione della modalità rete Ethernet operativa Si raccomanda l'utilizzo di cavi Ethernet con le All'interno della base è presente un DIP switch che seguenti caratteristiche: permette di configurare la modalità Factory default (S1, Fig. 17, pagina 23). •...
6.13 Installazione del corpo Posizionare il corpo dell'unità sulla base allineando le tacche di riferimento. Prestare particolare attenzione superiore a non danneggiare i componenti interni durante l'installazione. L'installazione del corpo superiore deve essere fatta con la base non alimentata. Verificare che il LED indicato in figura sia spento (Fig. 25, pagina 28).
7 Accensione Per evitare di graffiare il prodotto con la chiave esagonale, allineare lo scanso presente nel corpo del prodotto con la vite da avvitare (Fig. 28, pagina 29). Assicurarsi che l'unità e gli altri componenti dell’impianto siano chiusi in modo idoneo a impedire il contatto con parti sotto tensione.
La lista completa degli accessori e supporti è disponibile nella scheda tecnica del prodotto presente nel sito web: L'unità è configurata per ottenere l'indirizzo www.videotec.com. IP da un server DHCP. L'indirizzo IP acquisito via DHCP è visibile nel file log Per ulteriori dettagli sulla configurazione del server DHCP.
Per effettuare la procedura di factory default è Quando viene contattato il servizio tecnico di necessario accedere al DIP switch (S1) presente nella VIDEOTEC è necessario fornire il numero di serie scheda connettori (Fig. 17, pagina 23). unitamente al codice di identificazione del modello.
12 Pulizia • Montare il corpo superiore (6.13 Installazione del corpo superiore, pagina 28). 12.1 Pulizia della finestra e delle • Alimentare l'unità. Attendere 2 minuti. • Togliere alimentazione all'unità. parti in plastica • Aprire la base del prodotto (6.2 Apertura della base del prodotto, pagina 20).
I rifiuti possono essere conferiti agli appositi centri di raccolta, oppure, possono essere consegnati SOLUZIONE Contattare l'assistenza tecnica gratuitamente al distributore dove è stata acquistata (VIDEOTEC). l'apparecchiatura all’atto di acquisto di una nuova equivalente o senza obbligo di un acquisto nuovo per PROBLEMA L'area ripresa non corrisponde le apparecchiature di dimensioni minori di 25cm.
UL Listed o CSA aventi sezioni maggiori o OHEP90INJO) uguali a 0.14mm² (26AWG). Potenza assorbita: 15.1 ULISSE EVO (UE) • 21W, PTZ fermo, riscaldamento spento (con funzione ECO-MODE attiva, funzione per 15.1.1 Generale risparmio energetico che si attiva solo con PTZ...
Connettore: RJ45 Classificazione target: Persone, veicoli, oggetto 15.1.5 Cybersecurity generico Firmware firmato digitalmente Regole impostabili per l'analisi video, VIDEOTEC Restrizione dell'accesso mediante password (HTTP ANALYTICS (tramite un’intuitiva interfaccia di digest) gestione, è possibile configurare in modo rapido fino a dieci regole per ogni preset) Supporto di diversi livelli di accesso utente •...
15.1.8 Telecamere SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x Risoluzione: Full HD 1080p (1920x1080) Day/Night Full HD 30x DELUX Sensore di immagine: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Risoluzione: Full HD 1080p (1920x1080) Pixel Effettivi: appross. 2.13 Megapixel Sensore di immagine: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Illuminazione Minima: Pixel Effettivi: appross.
EN50121-4 (il prodotto necessita di filtro accessorio (R2008) par. 2.1.5.1, profilo di test fig. 2-1 (da -34°C SURGEPR) fino a +74°C) (non valido per versioni con video analisi integrata, VIDEOTEC ANALYTICS) 15.1.13 Certificazioni - Applicazioni marine • Intervento della funzione de-icing: da -40°C fino a -10°C...
15.2 ULISSE EVO THERMAL (UET) 15.2.2 Meccanica Costruzione in pressofusione di alluminio e 15.2.1 Generale tecnopolimero Installazione semplice grazie al connettore auto Verniciatura a polveri di epossipoliestere, colori centrante standard grigio-bianco (RAL9002) o nero (RAL9005) Assenza di gioco meccanico Rotazione orizzontale: 360°, rotazione continua Configurazione veloce Rotazione verticale: da -90°...
15.2.4 Elettrico 15.2.6 Cybersecurity Tensione di alimentazione/Corrente assorbita: Firmware firmato digitalmente • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz Restrizione dell'accesso mediante password (HTTP digest) • 24Vdc ±10%, 5A Supporto di diversi livelli di accesso utente • PoE 90W (conforme allo standard IEEE802.3bt CLASSE 8 oppure in modalità...
15.2.8 Telecamere TELECAMERE TERMICHE (RISOLUZIONE 336X256) Obiettivo Obiettivo Obiettivo Obiettivo Obiettivo 13mm 19mm 25mm 35mm Sensore di immagine Microbolo- Microbolo- Microbolo- Microbolo- Microbolo- metro non metro non metro non metro non metro non raffreddato raffreddato raffreddato raffreddato raffreddato (VOx) (VOx) (VOx) (VOx) (VOx)
Seite 93
TELECAMERE TERMICHE (RISOLUZIONE 640X512) Obiettivo Obiettivo Obiettivo Obiettivo Obiettivo 13mm 19mm 25mm 35mm Sensore di immagine Microbolo- Microbolo- Microbolo- Microbolo- Microbolo- metro non metro non metro non metro non metro non raffreddato raffreddato raffreddato raffreddato raffreddato (VOx) (VOx) (VOx) (VOx) (VOx) Risoluzione interpolata 720x480...
15.2.9 Ambiente 15.2.11 Certificazioni - Applicazioni ferroviarie Installazione per interni ed esterni Conformità alla norma per le applicazioni ferroviarie: Temperatura di esercizio EN50121-4 (il prodotto necessita di filtro accessorio • Funzionamento continuo: da -40°C fino a +65°C SURGEPR) (+50°C per versioni verniciate nero) 15.2.12 Certificazioni - Applicazioni •...
15.3 ULISSE EVO DUAL (UED) 15.3.4 Elettrico Tensione di alimentazione/Corrente assorbita: 15.3.1 Generale • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz Installazione semplice grazie al connettore auto • 24Vdc ±10%, 5A centrante • PoE 90W (conforme allo standard IEEE802.3bt Assenza di gioco meccanico CLASSE 8 oppure in modalità...
15.3.7 Video Telecamera Termica Encoder video Telecamera Day/Night • Protocollo di comunicazione: ONVIF, Profilo Q, Encoder video Profilo S e Profilo T, ONVIF Thermal Service • Protocollo di comunicazione: ONVIF, Profilo Q, • Configurazione del dispositivo: TCP/IPv4- Profilo S e Profilo T IPv6, UDP/IPv4-IPv6, HTTP, HTTPS, NTP, DHCP, •...
15.3.8 Telecamere Day/Night Mascheratura dinamica delle zone di privacy: massimo 24 maschere impostabili, massimo 8 SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x visualizzabili contemporaneamente Risoluzione: Full HD 1080p (1920x1080) Indoor Flicker Reduction Sensore di immagine: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Limite Guadagno: da10.7dB fino a 50dB Pixel Effettivi: appross.
15.3.10 Ambiente 15.3.12 Certificazioni - Applicazioni ferroviarie Installazione per interni ed esterni Conformità alla norma per le applicazioni ferroviarie: Temperatura di esercizio EN50121-4 (il prodotto necessita di filtro accessorio • Funzionamento continuo: da -40°C fino a +60°C SURGEPR) (+65°C per versioni con sensore 320x256) •...
Seite 103
FRANÇAIS ULISSE EVO (UE) ULISSE EVO THERMAL (UET) ULISSE EVO DUAL (UED) Caméra PTZ haute performance et fiabilité extrême Français - Manuel d’instructions...
Seite 105
Sommaire F R A N Ç A I S 1 À propos de ce mode d’emploi ....................7 1.1 Conventions typographiques ............................7 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ........ 7 3 Normes de securité ........................7 4 Description et désignation du produit .................10 4.1 Vue d’ensemble du produit ..............................10 4.2 Étiquette de marquage du produit ..........................10...
1 À propos de ce mode 3 Normes de securité d’emploi ATTENTION! Parties mobiles dangereux. Ne pas approcher les doigts ou d'autres parties Avant d'installer et d'utiliser ce produit, lire du corps. attentivement toute la documentation fournie. Garder le manuel à portée de main pour des ATTENTION! L’installation et l’entretien consultations successives.
Seite 110
• Le fabricant décline toute responsabilité pour les • Avant de procéder à l’installation, contrôler que dommages éventuels dus à une utilisation non le matériel fourni correspond à la commande et appropriée des appareils mentionnés dans ce examiner les étiquettes de marquage (4.2 Étiquette manuel.
Seite 111
• Ce produit appartient à la Classe A. Dans un • Ne pas utiliser l'appareil en présence de substances milieu résidentiel ce produit peut être la cause de inflammables. radioperturbations. Dans ce cas il est préferable de • Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants ou de prendre des mésures appropritées.
4.2 Étiquette de marquage du produit du produit Avant de procéder à l’installation, contrôler La caméra ULISSE EVO PTZ est idéale comme solution que le matériel fourni correspond à la de vidéosurveillance pour les applications extérieures commande et examiner les étiquettes de dans les centres urbains, les infrastructures critiques, marquage.
5 Préparation du produit en 5.2 Déballage vue de l’utilisation Lors de la livraison du produit, vérifier que l’emballage est en bon état et l’absence de tout signe évident de chute ou d’abrasion. Toute modification non approuvée expressément par le fabricant entraînera En cas de dommages évidents, contacter l’annulation de la garantie.
6 Installation Ne procéder sous aucun prétexte à des modifications ou des connexions non prévues dans ce manuel. L’utilisation d’appareils inadéquats peut comporter des risques sérieux pour les appareils et la sécurité du personnel. Ne pas modifier les câblages du produit. La non observation de cette indication peut entraîner des risques graves pour la sécurité...
6.1.2 Installation avec passage de câble interne Ce mode d'installation permet le passage des câbles à l'intérieur des brides de support. Fig. 5 MNVCEVO_2038_FR...
6.1.3 Installation avec passage interne des câbles avec le produit inversé ATTENTION! Sécurisez toujours le produit avec la chaîne de sécurité (6.7 Fixation d’accrochage de sécurité, page 22). Ce mode d'installation permet le passage des câbles à l'intérieur des brides de support. En cas d'installation du produit inversé, vous devez installer le toit pare-soleil comme indiqué...
6.1.4 Installation avec des connecteurs à fixation rapide Ce mode d'installation, grâce aux connecteurs à fixation rapide, permet de remplacer facilement et rapidement l'unité en cas d'intervention sur site. Fig. 7 MNVCEVO_2038_FR...
6.1.5 Installation avec connecteurs rapide avec produit inversé ATTENTION! Sécurisez toujours le produit avec la chaîne de sécurité (6.7 Fixation d’accrochage de sécurité, page 22). Ce mode d'installation, grâce aux connecteurs à fixation rapide, permet de remplacer facilement et rapidement l'unité...
6.1.6 Raccordement des accessoires La figure montre comment les accessoires peuvent être raccordés au produit. ULISSE ULISSE ULISSE ULISSE Network 100m max CAT5 CAT5 CAT5 OHEP90INJ SURGEPR /OHEP90INJO CAT5 100m max 100Vac UPTIRPS100N 24Vac /120Vac /UPTIRPS120UL /230Vac /UPTIRPS230 RL2A/RL2B WASPT CAT5 100m max or fiber optic COMB100A 24Vac...
6.2 Ouverture de la base du 6.3 Fixation du support produit Accorder une attention particulière aux systèmes de fixation de l'appareil. Si le Pour éviter de rayer le produit avec la clé hexagonale, dispositif doit être fixé à une surface en aligner le creux du corps du produit avec la vis à...
6.4 Passage des câbles Les câbles doivent être adéquatement fixés à la structure afin d'éviter que le poids excessif provoque son extraction accidentelle. Les câbles utilisés doivent être conformes au type d'installation. Section nominale des câbles utilisés: consultez les caractéristiques techniques figurant au chapitre correspondant (15 Données techniques, page 34).
6.5 Fixage de la base au support 6.7 Fixation d’accrochage de sécurité Pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation, reportez-vous Accorder une attention particulière aux au manuel de l'accessoire ou du support systèmes de fixation de l'appareil. Si le concerné.
6.8 Description de la carte de connexion Le câble de terre doit toujours être branché à la borne correspondante (GND_INT ou GND_EXT, Fig. 17, page 23). GND_INT DESCRIPTION DE LA CARTE Connecteur Fonction Ethernet Alimentation E/S numériques S1, S2 Sélection du mode de fonctionnement de l’unité GND_EXT GND_INT Mise à...
En cas d'alimentation en courant continu, la polarité est insignifiante. Pour alimenter l’unité, utiliser les alimentations indiquées sur la fiche technique du produit disponible sur le site web : www.videotec.com, ou utiliser un transformateur toroïdal d'une puissance Fig. 20 nominale d'au moins 200VA.
IEEE 802.3bt (CLASSE 8) ou au moyen de À l’intérieur de la base se trouvent deux DIP-switchs l’injecteur de puissance PoH de Videotec. qui permettent d'activer le mode de rétro- compatibilité PoH (S1, S2, Fig. 17, page 23 et Fig. 18, L'injecteur PoE doit avoir une puissance d’au moins...
6.10 Branchement aux alarmes et aux relais Section nominale des câbles utilisés: consultez les caractéristiques techniques figurant au chapitre correspondant (15 Données techniques, page 34). Tension et courant maximum de relais: consultez les caractéristiques techniques figurant au chapitre correspondant (15 Données techniques, page 34).
6.11 Branchement du câble de 6.12 Sélection du mode de réseau Ethernet fonctionnement Nous recommandons l'utilisation de câbles Ethernet La base contient un DIP switch qui permet de ayant les caractéristiques suivantes: configurer le mode Factory default (S1, Fig. 17, page 23).
6.13 Installation du haut du corps Placez le corps de l’appareil sur la base en alignant les encoches de référence. Veillez à ne pas abîmer les composants intérieurs lors de l’installation. La partie supérieure du corps doit être installée quand la base n'est pas alimentée. Vérifiez que la LED indiqué...
7 Allumage Pour éviter de rayer le produit avec la clé hexagonale, aligner le creux du corps du produit avec la vis à visser (Fig. 28, page 29). S’assurer que l’unité et les autres composants de l’installation sont fermés correctement afin d’éviter le contact avec des parties sous tension.
L’appareil est configuré pour obtenir web: l’adresse IP depuis un serveur DHCP. www.videotec.com. L’adresse IP acquise via DHCP est visible dans le fichier journal du serveur DHCP. Pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation, reportez-vous En cas d’indisponibilité...
Pour effectuer la procédure de réglage d'usine, il faut Lorsque vous contactez le service technique de accéder au DIP switch (S1) présent dans la carte des VIDEOTEC, il est nécessaire de fournir le numéro de connecteurs (Fig. 17, page 23). série et le code d'identification du modèle.
12 Nettoyage • Monter le haut du corps (6.13 Installation du haut du corps, page 28). 12.1 Nettoyage de la fenêtre et • Allumer l'unité. Attendre 2 minutes. • Couper l'alimentation à l'unité. des parties en plastique • Ouvrir la base de produit (6.2 Ouverture de la base du produit, page 20).
CAUSE Possible anomalie du fusible F3. le rappeller. SOLUTION Consulter l’assistance technique (VIDEOTEC). Les déchets peuvent être livrés aux centres de collecte appropriés ou peuvent être livrés PROBLÈME L'aire filmée ne correspond gratuitement au distributeur où vous avez acheté...
UL Listed ou CSA de sections égales OHEP90INJO) ou supérieures à 0.14mm² (26AWG). Puissance absorbée: 15.1 ULISSE EVO (UE) • 21W, PTZ immobile, chauffage éteint (avec fonction ECO-MODE active, fonction économie 15.1.1 Généralités d’énergie activée uniquement avec le PTZ à l’arrêt) Installation simplifiée grâce au connecteur...
Firmware à signature numérique générique Restriction d'accès par mot de passe (Digest HTTP) Règles à configurer pour l'analyse vidéo, VIDEOTEC ANALYTICS (grâce à une interface de gestion intuitive, Support de plusieurs niveaux d'accès des utilisateurs vous pouvez rapidement configurer jusqu'à dix règles Contrôle d'accès IEEE 802.1X...
15.1.8 Caméras SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x Résolution: Full HD 1080p (1920x1080) Day/Night Full HD 30x DELUX Capteur d'image: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Résolution: Full HD 1080p (1920x1080) Pixels effectifs: environ 2.13 Megapixels Capteur d'image: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Éclairage minimum: Pixels effectifs: environ 2.38 Megapixels •...
SURGEPR) 2-2003 (R2008) paragr. 2.1.5.1, profil de test fig. 2-1 (de -34°C jusqu’à +74°C) (non valable pour les 15.1.13 Certifications - Applications versions avec analyse vidéo intégrée, VIDEOTEC marines ANALYTICS) Certification Lloyd's Register Marine Type Approval (le • Intervention de la fonction de dégivrage: de -40°C produit nécessite un filtre accessoire FM1010):...
15.2 ULISSE EVO THERMAL (UET) 15.2.2 Mécanique Fabriqué en fonte d’aluminium et en technopolymère 15.2.1 Généralités Peinture en poudre époxy-polyester, couleurs Installation simplifiée grâce au connecteur standard gris-blanc (RAL9002) ou noir (RAL9005) autocentrant Rotation horizontale: 360°, rotation continue Aucun jeu mécanique Rotation verticale: de -90°...
15.2.4 Électrique 15.2.6 Cybersecurity Tension d’alimentation/Courant absorbé: Firmware à signature numérique • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz Restriction d'accès par mot de passe (Digest HTTP) • 24Vdc ±10%, 5A Support de plusieurs niveaux d'accès des utilisateurs • PoE 90W (conforme à la norme IEEE802.3bt Contrôle d'accès IEEE 802.1X CLASSE 8 ou en mode rétro-compatibilité...
15.2.9 Environnement 15.2.11 Certifications - Applications ferroviaires Installation d'intérieur et d'extérieur Conformité à la norme pour les applications Température de fonctionnement ferroviaires: EN50121-4 (le produit nécessite un filtre • Fonctionnement continu : de -40°C jusqu'à +65°C accessoire SURGEPR) (+50°C pour les versions peintes noir) 15.2.12 Certifications - Applications •...
15.3 ULISSE EVO DUAL (UED) 15.3.4 Électrique Tension d’alimentation/Courant absorbé: 15.3.1 Généralités • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz Installation simplifiée grâce au connecteur • 24Vdc ±10%, 5A autocentrant • PoE 90W (conforme à la norme IEEE802.3bt Aucun jeu mécanique CLASSE 8 ou en mode rétro-compatibilité...
15.3.8 Caméras Jour / Nuit Masquage dynamique des zones de confidentialité: maximum 24 masques configurables, 8 affichables en SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x simultané Résolution: Full HD 1080p (1920x1080) Indoor Flicker Reduction Capteur d'image: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Limite du Gain: de10.7dB jusqu'à...
15.3.10 Environnement 15.3.12 Certifications - Applications ferroviaires Installation d'intérieur et d'extérieur Conformité à la norme pour les applications Température de fonctionnement ferroviaires: EN50121-4 (le produit nécessite un filtre • Fonctionnement continu : de -40°C jusqu'à +60°C accessoire SURGEPR) (+65°C pour versions avec capteur 320x256) •...
Seite 153
DEUTSCH ULISSE EVO (UE) ULISSE EVO THERMAL (UET) ULISSE EVO DUAL (UED) PTZ-Kamera mit ausgezeichneten Leistungen und äußerster Zuverlässigkeit Deutsch - Bedienungsanleitung...
Seite 155
Inhaltsverzeichnis D E U T S C H 1 Allgemeines ..........................7 1.1 Schreibweisen..................................7 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken ......7 3 Sicherheitsnormen ........................7 4 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes ..............10 4.1 Produktübersicht ..................................10 4.2 Schildchen mit Produktkennzeichnung........................10 4.3 Identifizierung des Modells ..............................11 5 Vorbereitung des Produktes auf den Gebrauch ..............13...
Seite 156
15.2.6 Cybersecurity ......................................39 15.2.7 Video ........................................39 15.2.8 Kamera ........................................40 15.2.9 Umgebung......................................42 15.2.10 Zertifizierungen ....................................42 15.2.11 Zertifizierungen - Bahnanwendungen............................42 15.2.12 Zertifizierungen - Marine-Anwendungen..........................42 15.3 ULISSE EVO DUAL (UED) ..............................43 15.3.1 Allgemeines ......................................43 15.3.2 Mechanik ........................................43 15.3.3 Fenster für Gehäuse....................................43 15.3.4 Elektrik ........................................43 MNVCEVO_2038_DE...
1 Allgemeines 3 Sicherheitsnormen Vor der Installation und Anwendung dieses Produkts ACHTUNG! Gefährliche Losteile. Finger und ist die gesamte mitgelieferte Dokumentation andere Körperteile fernhalten. aufmerksam zu lesen. Zum späteren Nachschlagen das Handbuch in Reichweite aufbewahren. ACHTUNG! Die Installation und Wartung der Vorrichtung ist technischen Fachleuten 1.1 Schreibweisen vorbehalten.
Seite 160
• Der Hersteller lehnt jede Haftung für eventuelle • Vor der Installation ist anhand des Schäden ab, die aufgrund unsachgemäßer Kennzeichnungsschildes nachzuprüfen, ob das Anwendung der in diesem Handbuch erwähnten gelieferte Material die gewünschten Eigenschaften Geräte entstanden ist. Ferner behält er sich (4.2 Schildchen mit Produktkennzeichnung, Seite 10).
Seite 161
• Dies ist ein Produkt der Klasse A. Dieses Produkt • Das Gerät nicht in der Nähe entzündlicher Stoffe kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen. benutzen. In diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, • Kindern oder unbefugten Personen ist der angemessene Maßnahmen durchzuführen.
4 Beschreibung und 4.2 Schildchen mit Produktkennzeichnung Bezeichnung des Produktes Vor Beginn der Installationsarbeiten Die PTZ - Videokamera ULISSE EVO ist die ist zu kontrollieren, ob das gelieferte perfekte Videoüberwachungslösung für Outdoor- Material den jeweiligen Anforderungen Anwendungen in Stadtzentren, kritischen entspricht.
5 Vorbereitung des 5.2 Entfernen der Verpackung Produktes auf den Gebrauch Bei der Lieferung des Produktes ist zu prüfen, ob die Verpackung intakt ist oder offensichtliche Anzeichen von Stürzen oder Abrieb aufweist. Jede vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigte Veränderung führt zum Verfall Bei offensichtlichen Schadensspuren an der der Gewährleistungsrechte.
6 Installation Unter keinen Umständen dürfen Veränderungen oder Anschlüsse vorgenommen werden, die in diesem Handbuch nicht genannt sind. Die Missachtung der Angaben, die das Handbuch zu den Anschlüssen macht, kann die Sicherheit von Personen und die Sicherheit der Anlage stark gefährden.
6.1.2 Installation mit innenlaufender Kabelführung Diese Art der Installation ermöglicht die innenlaufende Kabelführung der Bügelhalterung. Abb. 5 MNVCEVO_2038_DE...
6.1.3 Installation mit innenlaufender Kabelführung mit umgekehrtem Produkt ACHTUNG! Das Produkt immer mit der Sicherheitskette sichern (6.7 Befestigung des Sicherheitshaken, Seite 22). Diese Art der Installation ermöglicht die innenlaufende Kabelführung der Bügelhalterung. Bei umgekehrter Produktinstallation ist das Sonnenschutzdach zu montieren. Dies ist abgebildet im zugehörigen Kapitel (6.6 Befestigung des Sonnenschutzdachs, Seite 22) und über die Webschnittstelle ist der Modus Deckenmontage zu aktivieren.
6.1.4 Installation mit Steckverbindern mit Schnellkupplung Diese Installationsart ermöglicht durch die Steckverbinder mit Schnellkupplung den einfachen und schnellen Austausch der Einheit bei Arbeiten vor Ort. Abb. 7 MNVCEVO_2038_DE...
6.1.5 Installation mit Steckverbindern mit Schnellkupplung bei umgekehrtem Produkt ACHTUNG! Das Produkt immer mit der Sicherheitskette sichern (6.7 Befestigung des Sicherheitshaken, Seite 22). Diese Installationsart ermöglicht durch die Steckverbinder mit Schnellkupplung den einfachen und schnellen Austausch der Einheit bei Arbeiten vor Ort. Bei umgekehrter Produktinstallation ist das Sonnenschutzdach zu montieren.
6.1.6 Typischer Anschluss der Zubehörteile Die Abbildung gibt an, wie die Zubehörteile mit dem Produkt verbunden werden können. ULISSE ULISSE ULISSE ULISSE Network 100m max CAT5 CAT5 CAT5 OHEP90INJ SURGEPR /OHEP90INJO CAT5 100m max 100Vac UPTIRPS100N 24Vac /120Vac /UPTIRPS120UL /230Vac /UPTIRPS230 RL2A/RL2B WASPT...
6.2 Öffnen der Basis des Produkts 6.3 Befestigung der Halterung Um das Produkt mit dem Sechskantschlüssel nicht zu Besondere Aufmerksamkeit verlangen verkratzen, die am Korpus des Produkts vorhandene die Befestigungssysteme des Gerätes. Rille mit der anzuziehenden Schraube ausrichten. Sollte das Gerät an einer Betonoberfläche befestigt werden, müssen Dübel mit einer Zugkraft von je mindestens 300dN verwenden.
6.4 Kabelführung Die Kabel müssen passend an der Struktur befestigt werden, um zu vermeiden, dass ein übermäßiges Gewicht zu einem versehentlichen Herabgleiten führt. Die verwendeten Kabel müssen der Anlagenart angemessen sein. Nennquerschnitt der verwendeten Kabel: die technischen Daten im entsprechenden Kapitel einsehen (15 Technische Daten, Seite 34).
6.5 Befestigung der Basis an der 6.7 Befestigung des Halterung Sicherheitshaken Für nähere Einzelheiten bzgl. der Besondere Aufmerksamkeit verlangen Konfiguration und Anwendung auf das die Befestigungssysteme des Gerätes. Handbuch des entsprechenden Zubehörs Sollte das Gerät an einer Betonoberfläche oder der entsprechenden Halterung Bezug befestigt werden, müssen Dübel mit nehmen.
6.8 Beschreibung der Karte Anschlüsse Das Erdungskabel muss immer an der entsprechenden Klemme angeschlossen sein (GND_INT oder GND_EXT, Abb. 17, Seite 23). GND_INT BESCHREIBUNG DER PLATINE Verbinder Funktion Ethernet Netzteil digitale E/A GND_EXT S1, S2 Auswahl des Betriebsmodus der Einheit GND_INT Erdung, Versorgung mit 24Vac/24Vdc (innere...
Um die Einheit mit Strom zu versorgen, die im technischen Produktdatenblatt angegebenen Abb. 20 Netzteile verwenden. Das Datenblatt befindet sich auf der Website: www.videotec.com, oder einen Ringkerntransformator mit einer Nennleistung von mindestens 200VA verwenden. Das Versorgungskabel mit dem entsprechenden Steckverbinder verbinden (J4, Abb. 19, Seite 24).
Das Produkt kann durch PoE 90W nach dem Standard IEEE 802.3bt (KLASSE 8) oder mit dem Power Injector In der Basis befinden sich zwei DIP-Schalter, mit PoH von Videotec versorgt werden. denen der Modus Rückwärtskompatibilität PoH aktiviert werden kann (S1, S2, Abb. 17, Seite 23 und Der PoE Injector muss über eine Mindestleistung von...
6.10 Anschluss an Alarme und Relais Nennquerschnitt der verwendeten Kabel: die technischen Daten im entsprechenden Kapitel einsehen (15 Technische Daten, Seite 34). Höchstspannung und -strom der Relais: die technischen Daten im entsprechenden Kapitel einsehen (15 Technische Daten, Seite 34). RL2B Das Kabel der digitalen E/A mit dem entsprechenden RL2A Steckanschluss verbinden (J6, Abb.
6.11 Anschluss des Ethernet- 6.12 Wahl des Betriebsmodus Kabels In der Basis befindet sich ein DIP-Schalter, mit dem der Modus Factory Default konfiguriert werden kann Empfohlen wird die Verwendung von Ethernetkabeln (S1, Abb. 17, Seite 23). mit den folgenden Eigenschaften: AUSWAHL DES BETRIEBSMODUS DER EINHEIT (S1) •...
6.13 Installation des oberen Den Korpus der Einheit auf der Basis positionieren. Hierzu die Bezugskerben angleichen. Genau darauf Korpus achten, die internen Komponenten während der Installation nicht zu beschädigen. Die Installation des oberen Korpus ist bei nicht spannungsführender Basis durchzuführen. Überprüfen, dass die in der Abbildung gezeigte LED aus ist (Abb.
7 Einschaltung Um das Produkt mit dem Sechskantschlüssel nicht zu verkratzen, die am Korpus des Produkts vorhandene Rille mit der anzuziehenden Schraube ausrichten ( Sich vergewissern, dass die Einheit und Abb. 28, Seite 29). die anderen Komponenten der Anlage in geeigneter Weise geschlossen sind, um den Kontakt mit den spannungsführenden Teilen zu verhindern.
Beim ersten Zugriff wird die Startseite angezeigt. Assistant kann von der Webseite des Produkts Für die Konfiguration der Webschnittstelle das für heruntergeladen werden, und zwar unter: die installierte Firmware-Version entsprechende www.videotec.com). Handbuch heranziehen. Es ist auf der Webseite des Produkts unter www.videotec.com erhältlich. MNVCEVO_2038_DE...
Seriennummer zusammen mit dem auf den auf der Steckverbinder-Platine vorhandenen Identifizierungscode des Modells. Dipschalter (S1) zuzugreifen (Abb. 17, Seite 23). Verwenden Sie nur Ersatzteile der Firma VIDEOTEC. Die folgende Prozedur ausführen: 11.1 Übliche Wartung • Die Stromversorgung der Einheit trennen.
12 Reinigung • Den oberen Korpus montieren (6.13 Installation des oberen Korpus, Seite 28). 12.1 Reinigung des Fensters und • Die Einheit mit Strom versorgen. 2 Minuten warten. • Die Stromversorgung der Einheit trennen. der Kunststoffteile • Die Basis des Produkts öffnen (6.2 Öffnen der Basis des Produkts, Seite 20).
Wenden Sie sich an den darf man es kostenlos an den Vertragshändler technischen Kundendienst bringen, bei dem das Gerät gekauft wurde. Das kann (VIDEOTEC). beim Einkauf von neuen gleichartigen Produkten passieren oder auch ohne Verpflichtung eines PROBLEM Der Bereich der Aufnahme Neukaufes, falls die Größe des Gerätes kleiner als 25...
Kabel benutzt werden, die mindestens OHEP90INJ oder OHEP90INJO verwendbar) dem Querschnitt 0.14mm² (26AWG) entsprechen. Leistungsaufnahme: • 21W, PTZ steht still, ohne Heizung (mit 15.1 ULISSE EVO (UE) aktivierter ECO-MODE-Funktion, Funktion für Energieeinsparung, die nur bei gestopptem PTZ 15.1.1 Allgemeines aktiviert wird) Installationsfreundlich dank selbstzentrierendem •...
15.1.5 Cybersecurity Klassifizierung Zielobjekt: Personen, Fahrzeuge, Digitale Signatur der Firmware Allgemeine Objekte Zugangsbeschränkung mit Passwort (HTTP digest) Einstellbare Regeln für die Videoanalyse, VIDEOTEC ANALYTICS (über eine intuitive Management- Unterschiedliche Benutzerzugangslevel werden Schnittstelle; man kann schnell bis zu zehn Regeln für unterstützt jede Voreinstellung konfigurieren) Zugangskontrolle IEEE 802.1X...
15.1.8 Kamera SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x Auflösung: Full HD 1080p (1920x1080) Day/Night Full HD 30x DELUX Image Sensor: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Auflösung: Full HD 1080p (1920x1080) Effektive Pixel: ca. 2.13 Megapixels Image Sensor: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Mindestbeleuchtung: Effektive Pixel: ca.
Anwendungen (-34°C bis +74°C) (nicht gültig für Versionen mit Zertifizierung Lloyd's Register Marine Type Approval integrierter Videoanalyse, VIDEOTEC ANALYTICS) (das Produkt benötigt den Zusatzfilter FM1010): • Eingreifen der Enteisungsfunktion: von -40°C bis • Test Specification Number 1 (ENV1, ENV2, ENV3, zu -10°C...
15.2 ULISSE EVO THERMAL (UET) 15.2.2 Mechanik Konstruktion aus Aluminiumdruckguss und 15.2.1 Allgemeines Technopolymer Installationsfreundlich dank selbstzentrierendem Pulverbeschichtung aus Epoxid-Polyester, Stecker Standardfarben grau-weiß (RAL9002) oder schwarz Kein mechanisches Spiel (RAL9005) Schnelle Einrichtung und Setup Horizontale Drehung: 360°, kontinuierliche Drehung Dynamisches Kontrollsystem der Positionierung Vertikale Drehung: von -90°...
15.2.4 Elektrik 15.2.6 Cybersecurity Versorgungsspannung/Stromaufnahme: Digitale Signatur der Firmware • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz Zugangsbeschränkung mit Passwort (HTTP digest) • 24Vdc ±10%, 5A Unterschiedliche Benutzerzugangslevel werden unterstützt • PoE 90W (in Übereinstimmung mit dem Standard IEEE802.3bt KLASSE 8 oder im Zugangskontrolle IEEE 802.1X Rückwärtskompatibilität-Modus mit dem Zubehör HTTPS-Verschlüsselung mit TLS1.0, TLS1.1, TLS1.2 und...
15.2.9 Umgebung 15.2.11 Zertifizierungen - Bahnanwendungen Montage für den Innen- und Außenbereich In Übereinstimmung mit den Vorschriften für Betriebstemperatur Anwendungen beim Zugverkehr: EN50121-4 (das • Kontinuierlicher Betrieb: von -40°C bis zu +65°C Produkt benötigt den Zusatzfilter SURGEPR) (+50°C für Versionen mit Beschichtung schwarz) 15.2.12 Zertifizierungen - Marine- •...
15.3 ULISSE EVO DUAL (UED) 15.3.4 Elektrik Versorgungsspannung/Stromaufnahme: 15.3.1 Allgemeines • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz Installationsfreundlich dank selbstzentrierendem • 24Vdc ±10%, 5A Stecker • PoE 90W (in Übereinstimmung mit dem Kein mechanisches Spiel Standard IEEE802.3bt KLASSE 8 oder im Schnelle Einrichtung und Setup Rückwärtskompatibilität-Modus mit dem Zubehör...
15.3.8 Tag- und Nachtkamera Dynamische Maskierung der Privatbereiche: maximal 24 einstellbare Masken, maximal 8 gleichzeitig SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x anzeigbare Masken Auflösung: Full HD 1080p (1920x1080) Indoor Flicker Reduction Image Sensor: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Gain Limit: von10.7dB bis zu 50dB Effektive Pixel: ca.
15.3.10 Umgebung 15.3.12 Zertifizierungen - Bahnanwendungen Montage für den Innen- und Außenbereich In Übereinstimmung mit den Vorschriften für Betriebstemperatur Anwendungen beim Zugverkehr: EN50121-4 (das • Kontinuierlicher Betrieb: von -40°C bis zu +60°C Produkt benötigt den Zusatzfilter SURGEPR) (+65°C für Ausführungen mit Sensor 320x256) •...
Seite 203
РУССКИЙ ULISSE EVO (UE) ULISSE EVO THERMAL (UET) ULISSE EVO DUAL (UED) PTZ-камера с высокой производительностью и чрезвычайной надежностью Русский - Руководство по эксплуатации...
Seite 205
Комплект оборудования Р У С С К И Й 1 О настоящем руководстве ....................7 1.1 Типографские условные обозначения ........................7 2 Примечания в отношении авторского права и информация о торговых марках..7 3 Правила техники безопасности ................... 7 4 Описание и обозначение типа устройства ...............10 4.1 Общий...
Seite 206
15.2.9 Окружающая среда ..................................42 15.2.10 Сертификаты .....................................42 15.2.11 Сертификаты - Применение на железной дороге ......................42 15.2.12 Сертификаты - Морское применение ...........................42 15.3 ULISSE EVO DUAL (UED) ..............................43 15.3.1 Общие сведения ....................................43 15.3.2 Механические хар.....................................43 15.3.3 Окно кожуха ......................................43 15.3.4 Электрические хар...................................43...
Seite 207
15.3.5 Сеть ..........................................43 15.3.6 Cybersecurity ......................................43 15.3.7 Видео ........................................44 15.3.8 Камеры с дневным/ночным режимом .............................45 15.3.9 Тепловые телекамеры ..................................46 15.3.10 Окружающая среда ..................................47 15.3.11 Сертификаты .....................................47 15.3.12 Сертификаты - Применение на железной дороге ......................47 16 Технические чертежи ......................48 MNVCEVO_2038_RU...
1 О настоящем руководстве 3 Правила техники безопасности Перед установкой и использованием этого изделия внимательно прочтите всю предоставленную документацию. Всегда держите ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасные руководство под рукой, чтобы им можно было движущиеся детали. Следите за тем, воспользоваться в будущем. чтобы пальцы и другие части тела были на...
Seite 210
• Производитель не несет ответственности за • Перед монтажом проверьте соответствие любые повреждения, возникающие в результате поставленных материалов спецификациям неправильного использования указанного заказа, сверив идентификационные ярлыки (4.2 в настоящем руководстве оборудования. Этикетка с маркировкой продукта, страница 10). Помимо этого, производитель сохраняет •...
Seite 211
• Это устройство Класса А. При установке • Не используйте оборудование вблизи в жилых помещениях данное устройство воспламеняющихся веществ. может вызывать радиопомехи. В таком • Не разрешайте детям или неуполномоченным случае пользователю может потребоваться лицам использовать оборудование. предпринять соответствующие меры. •...
4 Описание и обозначение 4.2 Этикетка с маркировкой продукта типа устройства Перед тем как продолжить установку, Видеокамера PTZ ULISSE EVO - идеальное решение убедитесь, что предоставленные для наружного видеонаблюдения в центре города, материалы соответствуют за ключевыми инфраструктурами, дорожным спецификациям заказа, проверив...
5 Подготовка устройства к 5.2 Распаковка использованию При получении устройства убедитесь, что упаковка не повреждена и не имеет явных признаков падения или царапин. Любое изменение, которое выполняется без разрешения, явным образом В случае наличия видимых повреждений предоставленного производителем, незамедлительно свяжитесь с поставщиком. аннулирует...
6 Монтаж Никогда и ни при каких обстоятельствах не выполняйте изменений или подключений, не предусмотренных настоящим руководством. Несоблюдение изложенных в руководстве инструкций по подключению может привести к возникновению серьезной угрозы для безопасности людей и установки. Не меняйте схему разводки в полученном вами оборудовании. Несоблюдение настоящей инструкции...
6.1.2 Установка с внутренней прокладкой кабелей Такой способ установки позволяет прокладывать кабели внутри монтажных кронштейнов. Рис. 5 MNVCEVO_2038_RU...
6.1.3 Установка с внутренней прокладкой кабелей и размещением устройства в перевернутом положении ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всегда закрепляйте устройство с помощью крепежной цепи (6.7 Установка предохранительной муфты, страница 22). Такой способ установки позволяет прокладывать кабели внутри монтажных кронштейнов. При установке устройства в перевернутом положении необходимо установить солнцезащитный козырек, как...
6.1.4 Установка с разъемами для быстрого подключения Благодаря разъемам для быстрого подключения данный способ установки обеспечивает простую и быструю замену устройства в случае проведения работ прямо на месте. Рис. 7 MNVCEVO_2038_RU...
6.1.5 Установка с разъемами для быстрого подключения устройства в перевернутом положении ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всегда закрепляйте устройство с помощью крепежной цепи (6.7 Установка предохранительной муфты, страница 22). Благодаря разъемам для быстрого подключения данный способ установки обеспечивает простую и быструю замену устройства в случае проведения работ прямо на месте. При...
6.1.6 Типичные соединения дополнительных принадлежностей На рисунке показано, как к изделию могут быть подключены дополнительные принадлежности. ULISSE ULISSE ULISSE ULISSE Network 100m max CAT5 CAT5 CAT5 OHEP90INJ SURGEPR /OHEP90INJO CAT5 100m max 100Vac UPTIRPS100N 24Vac /120Vac /UPTIRPS120UL /230Vac /UPTIRPS230 RL2A/RL2B WASPT CAT5 100m max or fiber optic COMB100A...
6.2 Открытие основания 6.3 Установка кронштейна устройства Особое внимание обратите на размещение и крепление оборудования. Чтобы не поцарапать изделие шестигранным Если оборудование требуется закрепить ключом, выровняйте паз, имеющийся на корпусе, на бетонной поверхности, необходимо относительно винта, который необходимо использовать дюбели с усилием прикрутить.
6.4 Кабельная укладка Кабели должны быть надлежащим образом закреплены на устройстве во избежание образования чрезмерного веса, который может привести к случайному разъединению. Необходимо использовать подходящие к типу установки кабели. Номинальное сечение используемых кабелей: технические данные приведены в соответствующей главе (15 Технические характеристики, страница...
6.5 Крепление основания к 6.7 Установка опорной конструкции предохранительной муфты Более подробная информация о Особое внимание обратите на конфигурации и способах использования размещение и крепление оборудования. представлена в руководстве для Если оборудование требуется закрепить соответствующего комплектующего на бетонной поверхности, необходимо оборудования...
6.8 Описание платы разъемов Кабель заземления должен быть всегда подключен к соответствующей клемме (GND_INT или GND_EXT, Рис. 17, страница 23). GND_INT ОПИСАНИЕ ПЛАТЫ Разъем Функция Ethernet Источник питания Цифровые входы/выходы S1, S2 Выбор рабочего режима устройства GND_EXT GND_INT Подключение заземления, питание (внутреннее...
полярность не имеет значения. Для питания блока используйте блоки питания, указанные в технической спецификации изделия Рис. 20 на сайте: www.videotec.com, Либо используйте тороидальный трансформатор номинальной мощностью не менее 200VА. Подключите шнур питания к соответствующему разъему (J4, Рис. 19, страница 24).
совместимости со следующими инжекторами совместимость – Отключено питания. с PoH • Инжектор Videotec. Табл. 5 • Мультистандартный инжектор IEEE802.3bt и PoH. Если изделие получает питание одновременно от двух источников (24V и PoE 90W), то при отключении питания PoE 90W будет...
6.10 Подключение аварийных сигналов и реле Номинальное сечение используемых кабелей: технические данные приведены в соответствующей главе (15 Технические характеристики, страница 34). Напряжение и максимальный ток реле: технические данные приведены в соответствующей главе (15 Технические характеристики, страница 34). RL2B Подключите кабель цифровых входов/выходов к RL2A соответствующему...
6.11 Подключение Ethernet- 6.12 Выбор рабочего режима кабеля В основании имеется DIP-выключатель, который позволяет настроить режим заводских настроек Настоятельно рекомендуется использовать по умолчанию (S1, Рис. 17, страница 23). Ethernet-кабели со следующими характеристиками: ВЫБОР РАБОЧЕГО РЕЖИМА УСТРОЙСТВА (S1) Функция Описание • Категория 5E DIP 1 DIP 2 –...
6.13 Установка верхней части Установите корпус устройства на основание, совместив установочные метки. Будьте особенно корпуса внимательны, чтобы во время установки не повредить внутренние компоненты. При установке верхней части корпуса необходимо отключить питание основания. Убедитесь, что указанный на рисунке светодиод не горит...
7 Включение Чтобы не поцарапать изделие шестигранным ключом, выровняйте паз, имеющийся на корпусе, относительно винта, который необходимо Убедитесь, что устройство и прочие прикрутить (Рис. 28, страница 29). компоненты системы должным образом закрыты, чтобы предотвратить контакт с частями, находящимися под напряжением. Убедитесь...
команд протокола ONVIF. Для настройки веб-интерфейса ознакомьтесь • Через программное обеспечение PTZ Assistant с инструкцией для установленной версии ПО; (программное обеспечение PTZ Assistant инструкция доступна на веб-странице изделия на доступно для загрузки на веб-странице изделия сайте www.videotec.com. на сайте: www.videotec.com). MNVCEVO_2038_RU...
Для выполнения стандартной заводской специализированным персоналом. процедуры необходимо использовать DIP- При обращении за поддержкой в компанию переключатель (S1) на клеммной плате (Рис. 17, VIDEOTEC предоставьте серийный номер и страница 23). идентификационный код модели. Выполните следующие действия: Используйте только запчасти компании VIDEOTEC.
12 Очистка • Установите верхнюю часть корпуса (6.13 Установка верхней части корпуса, страница 28). 12.1 Чистка окна и • Подключите устройство к сети электропитания. Подождите 2 минуты. пластмассовых деталей • Отключите питание устройства. • Откройте основание устройства (6.2 Открытие Не используйте этиловый спирт, основания...
РЕШЕНИЕ Oбратитесь в авторизованный аналогичной продукции или без обязательства центр технической поддержки совершить новую покупку в случае оборудования, (VIDEOTEC). чей размер не превышает 25cm. Для получения более подробной информации НЕИСПРАВНОСТЬ Область наблюдения не о надлежащей утилизации данных устройств соответствует выбранному...
сечение которых превышает или равно (с включенной функцией ECO-MODE, 0,14mm² (26AWG). функция энергосбережения, которую можно активировать только при остановленном PTZ) 15.1 ULISSE EVO (UE) • 27W, PTZ остановлен, подогрев выключен (с 15.1.1 Общие сведения выключенной функцией ECO-MODE) Простота установки благодаря...
• Возможность выбора частоты кадров от 1 до 60 кадров/с • Веб-сервер • Экранное меню для управления перемещением устройства (максимум 4 настраиваемых области) • Motion Detection • Видеоанализ: VIDEOTEC ANALYTICS (при необходимости) • QoS: Дифференцированные DSCP для стриминга и управления устройствами • Протоколы SNMP и NTCIP MNVCEVO_2038_RU...
15.1.8 Камеры SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x Разрешение: Full HD 1080p (1920x1080) Day/Night Full HD 30x DELUX Датчик изображения: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Разрешение: Full HD 1080p (1920x1080) Эффективные пиксели: приблизительно 2.13 Megapixels Датчик изображения: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Минимальное...
(R2008) п. 2.1.5.1, профиль испытания рис. 2-1 • Test Specification Number 1 (ENV1, ENV2, ENV3, (от -34 ° C до + 74 ° C) (не подходит для версий ENV5) со встроенным анализом видео, VIDEOTEC Электромагнитная совместимость: EN60945 ANALYTICS) Защита от солевого тумана: EN60068-2-52 •...
15.2 ULISSE EVO THERMAL (UET) 15.2.2 Механические хар. Изготавливается из алюминия и технополимера 15.2.1 Общие сведения Эпоксидно-полиэфирное порошковое покрытие, Простота установки благодаря стандартные цвета серо-белый (RAL9002) или самоцентрирующемуся разъему черный (RAL9005) Нулевой зазор Вращение по горизонтали: 360°, постоянным Быстрая настройка и установка...
15.2.9 Окружающая среда 15.2.11 Сертификаты - Применение на железной дороге Для установки внутри помещений и наружной установки Соответствие нормативным требованиям для применения на железной дороге: EN50121-4 (для Рабочая температура продукции требуется дополнительный фильтр • Непрерывная работа: от -40°C до +65°C (+50°C SURGEPR) для...
15.3 ULISSE EVO DUAL (UED) 15.3.4 Электрические хар. Напряжение сети питания/Потребляемый ток: 15.3.1 Общие сведения • 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz Простота установки благодаря • 24Vdc ±10%, 5A самоцентрирующемуся разъему • PoE 90W (соответствует стандарту Нулевой зазор IEEE802.3bt КЛАСС 8 или в режиме обратной...
15.3.7 Видео Тепловизор Видеокодер Камера Day/Night • Протокол связи: ONVIF, Profile Q, Profile S и Видеокодер Profile T, ONVIF Thermal Service • Протокол связи: ONVIF, Profile Q, Profile S и • Конфигурация устройства: TCP/IPv4-IPv6, UDP/ Profile T IPv4-IPv6, HTTP, HTTPS, NTP, DHCP, WSDISCOVERY, •...
15.3.8 Камеры с дневным/ночным Динамическая маскировка конфиденциальных зон: максимум 24 регулируемые маски, максимум режимом 8 отображаемых одновременно SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x Indoor Flicker Reduction Разрешение: Full HD 1080p (1920x1080) Предел усиления: от10.7dB до 50dB Датчик изображения: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor High sensitivity: On/Off (Вкл./Выкл.) Эффективные...
15.3.10 Окружающая среда 15.3.12 Сертификаты - Применение на железной дороге Для установки внутри помещений и наружной установки Соответствие нормативным требованиям для применения на железной дороге: EN50121-4 (для Рабочая температура продукции требуется дополнительный фильтр • Непрерывная работа: от -40°C до +60°C (+65°C SURGEPR) для...