Seite 1
VOGEL-FUTTERSTATION BIRD FEEDER MANGEOIRE POUR OISEAUX VOGEL-FUTTERSTATION BIRD FEEDER Gebrauchsanweisung Instructions for use MANGEOIRE POUR OISEAUX VOGEL-VOEDERSTATION Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing KRMÍTKO PRO PTÁKY COMEDERO PARA PÁJAROS Návod k obsluze Instrucciones de uso COMEDOURO PARA PÁSSAROS Manual de instruções IAN 306235...
• Kontrollieren Sie regelmäßig die Aufhängung. Herzlichen Glückwunsch! Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- verwendet werden. wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich • Der Artikel ist kein Spielgerät! Stellen Sie si- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel cher, dass sich Personen, insbesondere Kinder, vertraut.
Reinigung und Pflege 4. Stecken Sie den Artikel windgeschützt in einen festen Unterboden (Abb. G). Bevor Sie neues Futter geben, muss der Artikel Hinweis: Entfernen Sie die Seilaufhängung, in- von Schalen- und Futterresten befreit werden. dem Sie die geöffnete Seilaufhängung komplett Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen aus dem Dach ziehen.
Seite 6
IAN: 306235 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH...
• Make sure that the product is securely mount- Congratulations! ed and set up in order to prevent accidental With your purchase you have decided on a falling or tipping of the product. high-quality product. Get to know the product before you start to use it.
Note on species-appropriate Disposal feeding Dispose of the article and the packaging materi- als in accordance with current local regulations. For optimal feeding, place small portions in the Packaging materials such as foil bags are not mornings and evenings. Replace leftover feed suitable to be given to children.
• Vérifiez régulièrement la suspension. L’article Félicitations ! ne doit être utilisé qu’en parfait état. Vous avez acquis un produit de haute qualité. • Cet article n’est pas un jouet. Veillez à ce Apprenez à connaître le produit avant sa premi- que personne, en particulier les enfants, ne ère utilisation.
Remplissage Nettoyage et entretien Tournez le toit (1) du distributeur d’alimentation Avant de proposer de nouveaux aliments, (3) et remplissez-le de nourriture. débarrassez l’article des restes de coquille et de nourriture. Pour les salissures plus résistantes, Conseils pour une alimenta- utilisez un chiffon humide non pelucheux.
Seite 11
Article L217-16 du Code de la 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies consommation d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale l‘acheteur, porté...
Seite 12
• Het artikel is geen speelgoed! Let erop dat Hartelijk gefeliciteerd! mensen, vooral kinderen, zich niet optrekken Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoog- aan het artikel. Het artikel kan vallen. waardig product. Maak u daarom voor de eerste •...
Tips voor het voederen Afvalverwerking ‘s Morgens en ‘s avonds een kleine portie voer Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in aanbieden is de beste manier van voederen. overeenstemming met actuele lokale voor- Ververs overgebleven voer en zorg ervoor dat schriften af. Verpakkingsmaterialen, zoals bv. het artikel schoon blijft.
• Dbejte na spolehlivé upevnění resp. instalaci Srdečně blahopřejeme! výrobku, abyste vyloučili neúmyslné spadnutí Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. nebo převrácení výrobku. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte s celým produktem. Pokyny pro instalaci Přečtěte si pozorně následující návod k Zvolte bezpečné...
Pokyny pro řádné krmení Pokyny k záruce a průběhu služby Pro optimální krmení podávejte malé porce ráno a večer. Obnovujte zbylé krmivo a dbejte na Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl čistotu výrobku. průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu. Na tento produkt obdržíte tříroční...
• ¡El artículo no es un aparato de juego! Asegúre- ¡Enhorabuena! se de que ninguna persona, especialmente los Con la compra de este artículo ha adquirido un niños, se suba en el artículo. Éste podría caerse. producto de excelente calidad. •...
Relleno Indicaciones para la eliminación Retire el techo (1) del dispensador de pienso (3) girándolo y llene el artículo de pienso. Elimine el artículo y el material de embalaje conforme a la normativa legal local en la ac- Indicaciones para una alimen- tualidad.
• O artigo não é um brinquedo! Certifique-se Muitos Parabéns! de que ninguém, em especial crianças, sobe Com a sua compra optou por um produto de para o artigo. O artigo pode cair. alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira •...
Seite 19
Indicações sobre a comida Instruções para a eliminação apropriada para cada espécie Elimine o artigo e os materiais da embalagem de acordo com as normas locais atuais. Os Para uma alimentação correta bastam pequenas materiais da embalagem, como por ex. o saco porções de manhã...
Seite 20
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 08/2018 Delta-Sport-Nr.: FS-5313 IAN 306235...