Inhaltszusammenfassung für Zoofari IAN 323279 1901
Seite 1
PET HOUSE PET HOUSE VILA ZA KUCNE LJUBIMCE Instructions for use Upute za uporabu KUCICA ZA ŽIVOTINJE CASA PENTRU ANIMALE Instrucțiuni de utilizare Uputstvo za korišćenje КЪЩИЧКА ЗА ДОМАШЕН ΣΠΙΤΆΚΙ ΓΙΆ ΚΆΤΟΙΚΙΔΙΆ ЛЮБИМЕЦ Οδηγίες χρήσης Рководство за използване TIERVILLA Gebrauchsanweisung IAN 323279_1901...
Congratulations! 2. Place the floor insert (4) and the cushion (3) You have chosen to purchase a high-quality inside the product (Fig. C). product. Familiarise yourself with the product 3. Place the roof (2) on the product (Fig. C) and before using it for the first time.
Seite 5
With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory gua- rantees or through goodwill do not extend the warranty period.
Čestitamo! 3. Postavite krov (2) na proizvod (sl. C) i učvrstite Ovom kupnjom odlučili ste se za visokokvalitetan ga čičcima (1b)(2a) (sl. D). proizvod. Upoznajte se s proizvodom prije prve Skladištenje, čišćenje upotrebe. Stoga pažljivo pročitajte sljedeće Kada ne koristite proizvod, čuvajte ga uvijek upute za uporabu.
Seite 7
U svakom slučaju savjetovat ćemo Vas osobno. Jamstveni period se ne produžuje u slučaju po- pravka koji se izvedu na temelju zakonskog jam- stva ili kulantnosti. To vrijedi isto i za izmijenjene i popravljene dijelove. Nakon isteka jamstva za izvršene popravke se uzima novčana naknada. IAN: 323279_1901 Servis Hrvatska Tel.:...
Srdačno čestitamo! 3. Postavite krov (2) na proizvod (sl. C) i Ovom kupovinom ste se odlučili za kvalitetan pričvrstite ga čičak trakama (1b)(2a) (sl. D). proizvod. Upoznajte se sa proizvodom pre nego Čuvanje, čišćenje što počnete da ga koristite. U tu svrhu pažljivo pročitajte Kada se ne koristi, proizvod čuvati u suvom i sledeće uputstvo za korišćenje.
Seite 9
U svakom slučaju bićete lično savetovani. Vreme garancije neće biti produžavano zbog eventual- ne popravke, zakonske garancije ili dobre volje. To isto važi i za zamenjene i popravljene delove. Nakon isteka garancije sve popravke su predmet naplate troškova. IAN: 323279_1901 Servis Srbija Tel.: 0800-191-191...
Felicitări! • Produsul este destinat utilizării de către Ați ales să achiziționați un produs de cali- animale de companie. tate superioară. Înainte de prima utilizare, • Produsul nu este o jucărie pentru copii! trebuie să vă familiarizați cu produsul Montare dumneavoastră.
Indicații referitoare la garanție și operațiuni de service Acest articol a fost produs cu o atenție mare și un control atent. Pentru acest articol primiți o garanție de trei ani de la data achiziționării. Vă rugăm să păstrați bonul de casă. Garanția este valabilă doar pentru defectele materiale și din fabrică...
Сглобяване Поздравления! С Вашата покупка Вие избрахте продукт с високо качество. 1. Сгънете всички стени и ги фиксирайте с Запознайте се с него преди първото му циповете (1a) (фиг. B). използване. 2. Поставете подложката за дъно (4) и За целта прочетете внимателно възглавницата...
Seite 13
Указания за гаранцията Гаранционни условия Гаранционният срок започва да тече от датата и процеса на сервизно на покупката. Пазете добре оригиналната обслужване касова бележка. Този документ е необходим като доказателство за покупката. Продуктът е произведен с голямо старание Ако в рамките на три години от датата на и...
Seite 14
За правилната употреба на продукта трябва Ремонтен сервиз / точно да се спазват всички указания в извънгаранционно обслужване упътването за обслужване. Ремонти извън гаранцията можете да Предназначение и действия, които не се възложите на клона на нашия сервиз срещу препоръчват от упътването за експлоатация заплащане.
Seite 15
IAN: 323279_1901 Чл. 113. (1) Когато потребителската стока не съответства на договора за продажба, продавачът е длъжен да я Сервизно обслужване България приведе в съответствие с договора за продажба. Тел.: 00800 111 4920 (2) Привеждането на потребителската стока в съответствие Е-мейл: deltasport@lidl.bg с...
Συναρμολόγηση Συγχαρητήρια! Με την αγορά σας επιλέξατε ένα προϊόν υψηλής 1. Κλείστε όλους τους τοίχους και στερεώστε τους ποιότητας. Εξοικειωθείτε με το προϊόν, πριν το με τα φερμουάρ (1a) (εικ. B). χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά. 2. Τοποθετήστε τη βάση (4) και το μαξιλάρι (3) Διαβάστε...
Seite 17
Υποδείξεις σχετικά με την εγγύηση και τη διαδικασία σέρβις Το προϊόν κατασκευάστηκε με την μεγαλύτερη φροντίδα και υπό συνεχή έλεγχο. Λαμβάνετε για αυτό το προϊόν τρία έτη εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Παρακαλούμε διαφυλάξτε την απόδειξη ταμείου. Η εγγύηση ισχύει μόνο για σφάλματα υλικού και...
Aufbau Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- 1. Klappen Sie alle Wände hoch und fixieren wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Sie sie mit den Reißverschlüssen (1a) (Abb. B). vor der ersten Verwendung mit dem Artikel 2.
Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati- onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung.
Seite 20
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 08/2019 Delta-Sport-Nr.: TV-6946 IAN 323279_1901...