Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

LAVAMAT 73742 VI
EN WASHING MACHINE
DE WASCHMASCHINE
USER MANUAL
BENUTZERINFORMATION
2
40

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG LAVAMAT 73742 VI

  • Seite 1 EN WASHING MACHINE LAVAMAT 73742 VI USER MANUAL DE WASCHMASCHINE BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Für Perfekte Ergebnisse

    Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen. ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN Im AEG Webshop finden Sie alles, was Sie für ein makelloses Aussehen und perfektes Funktionieren Ihrer AEG Geräte benötigen. Wir bieten auch ein umfangreiches Zubehörsortiment, das Ihre höchsten Qualitätsansprüche erfüllt, vom Profi-Kochgeschirr bis zu...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt INHALT 42 Sicherheitshinweise 44 Gerätebeschreibung 46 Bedienfeld 48 Erste Inbetriebnahme 48 Persönliche Einstellungen 49 Täglicher Gebrauch 54 Waschprogramme 59 Praktische Tipps und Hinweise 61 Reinigung und Pflege 67 Was tun, wenn … 71 Technische Daten 71 Verbrauchswerte 72 Montage 77 Elektrischer Anschluss 78 Einbau 79 Umweltschutz...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise SICHERHEITSHINWEISE Bitte sorgfältig lesen und für zukünftige Verwendung aufbewahren. • Die Sicherheit Ihres Gerätes entspricht den Industriestandards und den gesetzlichen Vor- schriften zur Gerätesicherheit. Dennoch sehen wir uns als Hersteller verpflichtet, Sie mit den folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen. •...
  • Seite 5: Einsatzbereich

    Sicherheitshinweise Montage • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport. • Überprüfen Sie beim Auspacken, dass das Gerät nicht beschädigt ist. In Zweifelsfällen be- nutzen Sie es nicht, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst. • Alle Transportsicherungen und Verpackungsmaterialien müssen entfernt werden. Bei Missachtung dieser Anweisung können ernsthafte Schäden am Produkt und in der Woh- nung entstehen.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung • Es dürfen keine Kunststoffflaschen-/behälter beim Trocknen in der Trommel sein, da der Kunststoff unter der Wärmeeinwirkung schmilzt. Wenn Sie Waschen und anschließend Trocknen möchten, sollten Sie die Waschmittelschublade verwenden. • Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen; sondern immer am Stecker.
  • Seite 7 Gerätebeschreibung Waschmittelschublade Bedienblende Türgriff Typenschild Laugenpumpe Einstellbare Füße Waschmittelschublade Fach für Waschmittel oder Fleckentferner. Das Vorwaschmittel wird zu Beginn des Wasch- programms eingespült. Der Fleckentferner wird während der FLECKEN- Behandlungsphase im Hauptwaschgang zuge- fügt. Fach für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel für den Hauptwaschgang. Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke).
  • Seite 8: Bedienfeld

    Bedienfeld BEDIENFELD Nachstehend ist eine Bedienblende abgebildet. Sie zeigt den Programm-Wahlschalter, die verschiedenen Tasten und das Display. Diese werden auf den folgenden Seiten durch die entsprechenden Nummern aufgeführt. Programm-Wahlschalter TEMPERATUR-Taste (TEMP.) SCHLEUDERDREHZAHL-Taste (TPM - ESSORAGE) OPTIONS-Taste (OPTIES - OPTIONS) OK-Taste ZEITSPAREN-Taste (TIJD - TEMPS) START/PAUSE-Taste (START/PAUZE - DEPART/PAUSE) ZEITVORWAHL-Taste (STARTUITSTEL - DEPART DIFFERE)
  • Seite 9: Optionen: Vorwäsche

    • Die Programmablaufanzeige zeigt die einzelnen Phasen des ausgewählten Waschpro- gramms an. • Während des Programmablaufs blinkt eine schwarze Linie unter dem Symbol für die ak- tuelle Programmphase. Am Ende jeder Waschphase leuchtet die Linie unter dem ent- sprechenden Symbol kontinuierlich. Wenn die Kontrolllampe für das Symbol ÜBERDOSIERUNG am Programmende aufleuchtet, zeigt dies an, dass zu viel Waschmittel verwendet wurde.
  • Seite 10: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme ERSTE INBETRIEBNAHME • Achten Sie darauf, dass der elektrische Anschluss und der Wasseranschluss der Installati- onsanweisung entsprechen. • Entfernen Sie den Polystyrolblock und alles andere Material aus der Trommel. • Starten Sie vor dem ersten Waschgang ein Programm für Koch-/Buntwäsche mit der höchsten Temperatur ohne Wäsche, um alle fertigungsbedingten Rückstände aus der Trommel und der Wanne zu entfernen.
  • Seite 11: Täglicher Gebrauch

    Täglicher Gebrauch TÄGLICHER GEBRAUCH Einlegen der Wäsche 1. Öffnen Sie die Tür, indem Sie den Türgriff behutsam nach außen ziehen. Legen Sie die Wäsche Stück für Stück lose in die Trommel. 2. Drücken Sie die Tür fest zu. Das Schloss muss hörbar einrasten.
  • Seite 12: Wählen Sie Das Gewünschte Programm Mit Dem Programm-Wahlschalter

    Täglicher Gebrauch Wählen Sie das gewünschte Programm mit dem Programm-Wahlschalter (1) Sie können das richtige Programm für jede Art von Wäsche anhand der Beschreibungen in den Waschprogrammtabellen auswählen (siehe "Waschprogramme"). Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf das gewünschte Programm. Mit dem Pro- gramm-Wahlschalter legen Sie je nach Wäschetyp das geeignete Waschprogramm (z.
  • Seite 13: Zusatzfunktionstasten

    Täglicher Gebrauch ge mit mehr Wasser durchgeführt. Am Ende des Programms und das Symbol SPÜLSTOPP erscheint auf dem Display, das TÜR Symbol (Tür verriegelt) leuchtet weiterhin, die Kontroll- lampe von Taste 7 erlischt, und die Tür ist verriegelt, um anzuzeigen, dass zuerst das Wasser abgepumpt werden muss.
  • Seite 14: Sensitiv Option

    Täglicher Gebrauch SENSITIV Option Wenn Sie diese Option wählen, wird die Waschintensität reduziert. Das Gerät führt einen zusätzlichen Spülgang in den Programmen für Koch-/Buntwäsche und Pflegeleicht aus. Das entsprechende Symbol erscheint auf dem Display. Die Option kann nicht mit der Option Extra Spülen gewählt werden. Diese Option wird für Buntwäsche und für Wäsche empfohlen, die häufig gewaschen wird.
  • Seite 15: Ändern Einer Zusatzfunktion Oder Eines Laufenden Programms

    Täglicher Gebrauch Die gewählte Startzeitvorwahl wird auf dem Display einige Sekunden lang eingeblendet, dann wird wieder die Dauer des zuvor gewählten Programms angezeigt. Wählen Sie zuerst das Programm, dann diese Option und drücken Sie dann die Taste 7. Sie können die Startzeitvorwahl jederzeit abbrechen oder ändern, bevor Sie die Taste 7 drü- cken.
  • Seite 16: Waschprogramme

    • Wenn Sie die Tür trotzdem öffnen müssen, müssen Sie die Maschine ausschalten, indem Sie den Programm-Wahlschalter auf drehen. Nach einigen Minuten kann die Tür ge- öffnet werden (Achten Sie auf Wasserstand und Temperatur!); Nach dem Schließen der Tür ist es erforderlich, das Programm erneut auszuwählen und die Taste 7 zu drücken.
  • Seite 17 Waschprogramme Programm Höchst- und Mindesttemperatur Programmbeschreibung Waschmittel- Optionen Max. Schleuderdrehzahl fach Max. Beladung Wäscheart 40- 60 MIX DREHZAHLREDUZIE- 40° RUNG Hauptwaschgang - Spülgänge - Langer Schleuder- NACHTPROGRAMM gang SPÜLSTOPP Maximale Schleuderdrehzahl 1400 U/min VORWÄSCHE Max. Beladung 6 kg FLECKEN Weiße und bunte Baumwolle Dieses Programm kann SENSITIV für Wäsche verwendet werden, die bei 40 °C oder 60 EXTRA SPÜLEN...
  • Seite 18 Waschprogramme Programm Höchst- und Mindesttemperatur Programmbeschreibung Waschmittel- Optionen Max. Schleuderdrehzahl fach Max. Beladung Wäscheart LEICHTBÜGELN PLUS DREHZAHLREDUZIE- (STRIJKVRIJ PLUS - REPAS. FACILE PL.) RUNG 60 °C - Kalt SPÜLSTOPP Hauptwaschgang - Spülgänge - Kurzer Schleuder- VORWÄSCHE gang EXTRA SPÜLEN Maximale Schleuderdrehzahl 1200 U/min Max.
  • Seite 19 Waschprogramme Programm Höchst- und Mindesttemperatur Programmbeschreibung Waschmittel- Optionen Max. Schleuderdrehzahl fach Max. Beladung Wäscheart SCHLEUDERN DREHZAHLREDUZIE- (CENTRIFUGEREN - ESSORAGE) RUNG Abpumpen und langer Schleudergang Maximale Schleuderdrehzahl 1400 U/min Max. Beladung 6 kg Separater Schleudergang für handgewaschene Klei- dungsstücke und nach Programmen mit der ausge- wählten Option Spülstopp oder Nachtprogramm.
  • Seite 20 Waschprogramme Programm Höchst- und Mindesttemperatur Programmbeschreibung Waschmittel- Optionen Max. Schleuderdrehzahl fach Max. Beladung Wäscheart SEIDE (HANDWÄSCHE) DREHZAHLREDUZIE- (ZIJDE - SOIE) RUNG 30° NACHTPROGRAMM Hauptwaschgang - Spülgänge - Kurzer Schleuder- SPÜLSTOPP gang Maximale Schleuderdrehzahl 1200 U/min Max. Beladung 1 kg Dieses Programm eignet sich für Wäschestücke aus Seide, die sanft gewaschen und geschleudert werden sollen.
  • Seite 21: Praktische Tipps Und Hinweise

    Praktische Tipps und Hinweise PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE Sortieren der Wäsche Beachten Sie die Textilpflegesymbole auf jedem Kleidungsetikett und die Waschhinweise des Herstellers. Sortieren Sie die Wäsche nach: Kochwäsche, Buntwäsche, Synthetik, Fein- wäsche, Wolle. Vor dem Einfüllen der Wäsche Waschen Sie niemals weiße Wäsche und Buntwäsche zusammen. Die weiße Wäsche könnte sich verfärben oder vergrauen.
  • Seite 22: Wasch- Und Zusatzmittel

    Praktische Tipps und Hinweise Tinte: Je nach Tintensorte das Gewebe zunächst mit Aceton , dann mit Essigsäure anfeuch- ten; Behandeln Sie Rückstände in weißer Wäsche mit Bleichmittel und spülen Sie anschlie- ßend gründlich aus. Teerflecken: Behandeln Sie die Flecken zunächst mit Fleckentferner, Brennspiritus oder Benzin und reiben Sie dann mit Waschmittelpaste.
  • Seite 23: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege REINIGUNG UND PFLEGE Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten immer das Gerät vom Stromnetz trennen. Entkalken Unser normales Leitungswasser enthält Kalk. Daher sollte in regelmäßigen Abständen ein Wasserenthärter benutzt werden. Lassen Sie den Wasserenthärter in einem separaten Waschgang ohne Wäsche wirken und befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers des Wasserenthärters.
  • Seite 24 Reinigung und Pflege 1. Um die Reinigung zu vereinfachen, kön- nen Sie den oberen Teil des Pflegemittel- fachs abnehmen. Entnehmen Sie die Schublade, indem Sie die Arretierung he- runterdrücken und die Schublade heraus- ziehen. 2. Spülen Sie die Schublade unter einem Wasserhahn aus, um alle Waschmittel- rückstände zu entfernen.
  • Seite 25: Türdichtung

    Reinigung und Pflege Programm: Kurzprogramm Koch-/Buntwäsche bei maximaler Temperatur, geben Sie ca. 1/4 Messbecher Waschmittel dazu. Türdichtung Kontrollieren Sie regelmäßig die Türdichtung und entfernen Sie eventuelle Fremdkörper aus den Fal- ten. Ablaufpumpe Die Pumpe sollte regelmäßig überprüft werden, insbesondere wenn: •...
  • Seite 26 Reinigung und Pflege 4. Ziehen Sie den Notentleerungsschlauch heraus (B), halten Sie das Ende in den Be- hälter und entfernen Sie die Abdeckung des Schlauchs. 5. Tritt kein Wasser mehr aus, schrauben Sie die Pumpenabdeckung (A) entgegen dem Uhrzeigersinn auf und entnehmen Sie den Filter.
  • Seite 27: Wasserzulauffilter Reinigen

    Reinigung und Pflege Entfernen Sie den Pumpendeckel niemals während eines Waschprogramms. Warten Sie im- mer, bis das Gerät den Waschgang beendet hat und leer ist. Achten Sie beim Aufsetzen des Pumpendeckels auf einen festen Sitz, um zu verhindern, dass Wasser austritt oder dass Kin- der den Deckel entfernen können.
  • Seite 28: Notentleerung

    Reinigung und Pflege 7. Schrauben Sie den Wasserschlauch wieder an das Gerät und stellen Sie sicher, dass der Anschluss dicht ist. 8. Drehen Sie den Wasserhahn auf. Notentleerung Wenn das Wasser nicht abgepumpt wird, lassen Sie es wie folgt aus dem Gerät ab: 1.
  • Seite 29: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn … WAS TUN, WENN … Einige Probleme lassen sich auf Wartungsfehler oder Versehen zurückführen und können leicht gelöst werden, ohne den Kundendienst zu rufen. Bevor Sie den Kundendienst rufen, sollten Sie die nachstehenden Punkte überprüfen. Während des Gerätebetriebs kann die gelbeKontrolllampe der Taste 7 blinken, einer der fol- genden Alarmcodes angezeigt werden und gleichzeitig alle 20 Sekunden ein akustisches Signal ausgegeben werden, um anzuzeigen, dass das Gerät nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 30 Was tun, wenn … Störung Mögliche Ursache/Abhilfe Der Wasserhahn ist zugedreht. • Drehen Sie den Wasserhahn auf. Der Zulaufschlauch ist eingeklemmt oder ge- knickt. • Überprüfen Sie den Anschluss des Zulauf- schlauchs. Das Gerät füllt kein Wasser auf: Der Filter im Zulaufschlauch oder der Filter im Zulaufventil ist blockiert.
  • Seite 31 Was tun, wenn … Störung Mögliche Ursache/Abhilfe Sie haben zu viel Waschmittel oder ein unge- eignetes Waschmittel verwendet (zu starke Schaumbildung). • Reduzieren Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Waschmittel. Überprüfen Sie den Anschluss des Zulauf- schlauchs auf Dichtheit. Undichtigkeiten sind nicht immer leicht zu erkennen, da das Wasser den Schlauch hinabläuft.
  • Seite 32 Was tun, wenn … Störung Mögliche Ursache/Abhilfe Transportsicherungen und Verpackungsteile wurden nicht entfernt. • Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig aufge- stellt ist. Das Gerät wurde nicht ausgerichtet. • Überprüfen Sie, ob das Gerät waagerecht Das Gerät vibriert oder läuft sehr laut: steht.
  • Seite 33: Technische Daten

    Technische Daten Wenn Sie das Problem nicht genau bestimmen oder lösen können, wenden Sie sich an unseren Kundendienst. Beim Anruf sollten Sie Angaben zum Modell, die Produktnummer, die Seriennum- mer und das Kaufdatum Ihrer Maschine zur Hand haben: Der Kundendienst benötigt diese Informa- tionen.
  • Seite 34: Montage

    Montage Die Verbrauchswerte weichen je nach Wasserdruck, -härte, -einlauftemperatur, Raumtem- peratur, Wäscheart und -menge, verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der Netz- spannung und gewählten Optionen von den angegebenen Werten ab. MONTAGE Auspacken Bevor das Gerät verwendet werden kann, müssen alle Transportsicherungen und Verpa- ckungsmaterialien entfernt werden.
  • Seite 35: Aufstellen Und Ausrichten

    Montage 3. Lösen Sie die drei Schrauben mit dem Schlüssel, der mit dem Gerät mitgeliefert wurde. 4. Schieben Sie die entsprechenden Kunst- stoff-Distanzstücke heraus. 5. Verschließen Sie das kleinere obere Loch und die beiden größeren Löcher mit den entsprechenden Kunststoffkappen, die sich im Beutel mit der Benutzerinformati- on befinden.
  • Seite 36 Montage Stellen Sie niemals Pappe, Holz oder ähnliches Material unter das Gerät, um Unebenheiten des Bodens auszugleichen. Sollte es sich nicht vermeiden lassen, die Maschine neben einem Gasherd oder Kohleofen installieren zu müssen, dann muss eine Isolierwand mit Aluminiumfolie auf der Seite, die zum Herd oder Ofen zeigt, zwischen beiden Geräten eingesetzt werden.
  • Seite 37 Montage 1. Öffnen Sie die Tür und ziehen Sie den Zu- laufschlauch heraus. 2. Schließen Sie den Schlauch mit dem Win- kelverbindungsstück an die Maschine an. Richten Sie den Zulaufschlauch nicht nach unten. Führen Sie den Schlauch in einem Winkel nach links oder rechts, je nach der Position des Wasserhahns.
  • Seite 38: Wasserstopp-Vorrichtung

    Montage Wasserstopp-Vorrichtung Der Wasserzulaufschlauch ist mit einer Wasser- stopp-Vorrichtung als Schutz gegen Wasserschä- den ausgestattet, die durch das natürliche Altern des Schlauchs auftreten können. Dieser Fehler wird durch ein rotes Feld im Sichtfenster "A" an- gezeigt. Sollte sich diese Störung einstellen, dre- hen Sie den Wasserhahn zu und lassen Sie vom Kundendienst den Schlauch ersetzen.
  • Seite 39: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Der Ablaufschlauch darf auf max. 4 Meter verlängert werden. Einen Verlängerungsschlauch und ein Verbindungsstück erhalten Sie bei unserem Kundendienst. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Die Daten der elektrischen Anschlusswerte finden sich auf dem Typenschild innen an der Gerätetür. Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung in Ihrem Haus für die erforderliche Maxi- mallast geeignet ist.
  • Seite 40: Einbau

    Einbau EINBAU Dieses Gerät lässt sich in eine Einbauküche integ- rieren. Die entsprechende Nische muss die in Ab- bildung A angegebenen Abmessungen aufweisen. min. Vorbereitung und Montage der Tür min. 176,5 Das Gerät ist werkseitig für die Türöffnung von rechts nach links vorgerüstet. In diesem Fall müssen Sie nur die mit dem Gerät gelieferten Scharniere (1) und den Gegenmagne- ten (6) in der richtigen Höhe anbringen (Abb.
  • Seite 41: Umweltschutz

    Umweltschutz Die Scharniere werden an der Tür mit Holzschrauben befestigt (2-Abb. B), die mit dem Gerät mitgeliefert werden. • Tür montieren Befestigen Sie die Scharniere (1) mit M5x15-Schrauben an der Maschine (3 in Abb. B). Die Scharniere können so eingestellt werden, dass mögliche Ungleichmäßigkeiten der Türstärke ausgeglichen werden.
  • Seite 42 erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Verpackungsmaterial Materialien mit dem Symbol sind wiederverwertbar. >PE<=Polyethylen >PS<=Polystyrol >PP<=Polypropylen Solche Materialien können der Wiederverwertung zugeführt werden, indem sie ordnungs- gemäß in den entsprechenden Sammelbehältern entsorgt werden. Umwelttipps Um Wasser und Energie zu sparen und die Umwelt nicht unnötig zu belasten, beachten Sie bitte folgende Tipps:...
  • Seite 46 132941950-A-432010...

Inhaltsverzeichnis