96934XXX Zugknopf Carlton / Terrano 95013XXX SVGW Zugknopf Massaud 96473000 Zugknopf Steel 96731800 Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung Rückflussverhinderer 96655000 mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauf- erhitzern eingesetzt werden, wenn der Fließdruck Rohrbelüfter 96753000 mindestens 0,15 MPa beträgt. Verlängerung 25 mm 13595000 Verlängerung 22 mm...
95014000 35427800/37417XXX: support de rosace 96447000 vis du support(4) 96454000 Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonc- douille d`inverseur 96448XXX tionnent également en association à des chauffe-eau bouton d’inverseur Starck 96934XXX à commande hydraulique ou thermique à condition bouton d’inverseur Carlton / que la pression soit au minimum de 0,15 MPa.
Seite 8
Français Dysfonctionnement Origine Solution Dureté de fonctionnement - Cartouche défectueuse, entar- - Changer le cartouche trée Le mitigeur goutte - Cartouche défectueuse, entar- - Changer le cartouche trée L’inverseur ne fonctionne pas - Pression d’alimentation insuf- - Augmenter la pression fisante d’alimentation - Inverseur défectueux...
35425800/37455XXX: WRAS diverter knob Carlton /Terrano 95013XXX diverter knob Massaud 96473000 Hansgrohe single lever mixers can be used toge- diverter knob Steel 96731800 ther with hydraulically and thermically controlled non return valve 96655000 continuous flow heaters if the flow pressure is at...
Seite 10
English Fault Cause Remedy Mixer stiff - Cartridge defective, calcified - Exchange cartridge Mixer dripping - Cartridge defective, sedimenta- - Exchange cartridge tion Diverter not operating - Water pressure to low - Increase water pressure - Diverter defective - Exchange diverter Hot water temperature too low, no - Hot water limiter incorrectly set - Set hot water limiter...
96448XXX 37417XXX/37455XXX: SVGW pomello deviatore Starck 96934XXX pomello deviatore Carlton / I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con Terrano 95013XXX caldaie a "bassa pressione" se la pressione del pomello deviatore Massaud 96473000 flusso è almeno di 0,15 MPa. pomello deviatore Steel...
Seite 12
Italiano Problema Possibile causa Rimedio Miscelatore duro - Cartuccia difettosa - Sostituire la cartuccia Miscelatore gocciola - Cartuccia difettosa - Sostituire la cartuccia Deviatore non funziona - Pressione d’acqua troppo bassa - Alzare la pressione d’acqua - Deviatore difettoso - Sostituire deviatore Temperatura dell’acqua calda - Limitazione dell’acqua calda - Regolare la limitazione...
92730000 Caudal máximo 0,3 MPa: 30/24 l/min Tuerca 95007000 Junta toroidal 13x2 98128000 Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizados Silenciador (2) 94073000 junto con calentadores instantáneos de agua que Inversor 95014000 sean manejados de manera hidráulica o térmica, Florón portador 96447000 siempre que la presión del caudal ascienda a un...
Seite 14
Español Problema Causa Solución Manecilla va dura - Cartucho calcificado / dañado - Cambiar el cartucho Grifo pierde agua - Cartucho dañado - Cambiar el cartucho Iversor no funciona - Falta presión - Aumentar presión - Inversor defecto - Cambiar inversor Temperatura del agua demasiado - Tope de agua caliente mal - Ajustar tope...
Seite 15
35425800/35427800/ rozetdrager 96447000 37455XXX: KIWA drager-schroef (4) 96454000 omstelhuls 96448XXX Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen trekknop Starck 96934XXX met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers trekknop Carlton / Terrano 95013XXX gebruikt worden indien de uitstroomdruk min. 0,15 trekknop Massaud 96473000 MPa bedraagt.
Seite 16
Nederlands Storing Oorzaak Oplossing Bediening zwaar - Kardoes defect of verkalktt - Kardoes uitwisselen Mengkraan lekt - Kardoes defect of vervuild - Kardoes uitwisselen Omstelling functioneert niet - Waterdruk te laag - Waterdruk verhogen - Omstelling defect - Omstelling uitwiss Warmwater temperatuur te laag, - Heetwaterbegrenzer verkeerd - Heetwaterbegrenzer instellen...
96059000 Gennemstrømningskapacitet: 30/24 l/min Kartusche 92730000 0,3 MPa Møtrik 95007000 O-ring 13x2 98128000 Hansgrohe 1-greb armaturer kan anvendes i Støjdæmper (2) 94073000 forbindelse med hydraulisk- og termisk styrede Omstiller 95014000 gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk Monteringsplade 96447000 på 0,15 MPa Monteringsskruer(4) 96454000 Dækroset til omstiller...
Seite 18
Dansk Fejl Årsag Hjælp Grebet går trægt - Kartusche defekt, tilkalket - Udskift kartusche Armaturet drypper - Kartusche defekt, tilkalket - Udskift kartusche Omstiller virker ikke - For lavt vandtryk - Forøg vandtrykket - Defekt omstiller - Udskift omstilleren For lav varmtvandstemperatur. - Varmtvandsbegræns-ningen er - Indstil varmtvandsbe-grænsnin- Ingen koldt vand.
30/24 l/min Parafusos de fixação (4) 96454000 Cápsula 96448XXX As misturadoras monocomando Hansgrohe podem Manípulo do inversor Starck 96934XXX ser utilizadas com esquentadores (de controlo térmico Manípulo do inversor Carlton / ou hidráulico) desde que a pressão de utilização...
Seite 20
Português Falha Causa Solução Misturadora perra - Cartucho defeituoso,calcificadot - Substituir o cartucho Misturadora a pingar - Cartucho defeituoso - Substituir o cartucho Inversor não funciona - Pressão da água muito baixa - Aumentar a pressão da água - Inversor defeituoso - Substituir o inversor Temperatura da água quente - O limitador de temperatura está...
Seite 21
Tulejka przełączeniowa 96448XXX Wyjście prysznic przy 0.3 MPa około 24 l/min Kulka przełącznika Starck 96934XXX Kulka przełącznika Carlton / Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą Terrano 95013XXX być stosowane w połączeniu z przepływowymi Kulka przełącznika Massaud 96473000 podgrzewaczami wody, sterowanymi hydraulicz- Kulka przełącznika Steel 96731800 nie i termicznie, jeśli ciśnienie wody wynosi min.
Seite 22
Polski Usterka Przyczyna Pomoc Ciężka praca uchwytu armatury - Defekt wkładu, osady kamienia - Wymiana wkładu wapiennego Armatura cieknie - Defekt wkładu, osady - Wymiana wkładu Przełącznik nie funkcjonujet - Niewystarczające ciśnienie - Defekt przełącznika - zwiększyć ciśnienie - Wymienić przełącznik Za niska temp.
Výstup - sprcha při 0,3 MPa: cca 24 l/min přepínač kompl. 95014000 nosná rozeta 96447000 Pákové baterie Hansgrohe mohou být používány ve nosné šrouby (4) 96454000 spojení s hydraulicky a teplotně řízenými průtokovými Pouzdro přepínače 96448XXX ohřívači, pokud tlak proudu činí alespoň 0,15 knoflík táhla Starck...
Seite 24
Česky Porucha Příčina Odstranění Armatura jde ztěžka - Kartuše je vadná, - Kartuši vyměnit zanesená·vodním kamenem Armatura odkapává - Kartuše je vadná, - Kartuši vyměnitn zanesená·vodním kamenemn Přepínač nefunguje - Příliš malý tlak vody - Zvýšit tlak vody - Přepínač defektní - Přepínač...
Prietok sprcha pri 0,3 MPa: cca 24 l/min nosná rozeta 96447000 nosné skrutky (4) 96454000 Jednopákové batérie Hansgrohe možu byt’ krycia rozeta prepínača 96448XXX používané v spojení s hydraulicky a teplotne ria- kryt tiahla Starck 96934XXX denými prietokovými ohrievačmi, pokial’ tlak vody...
Seite 26
Slovensky Porucha Príčina Pomoc Armatúra “chodí” ťažko - Kartuša je poškodená, vápenaté - Vymeni ť kartušu usadeniny Armatúra kvapká - Kartuša je poškodená, vápenaté - Vymeni ť kartušu usadeniny Prepínač nefunguje - Príliš malý tlak vody - Zvýšit’ tlak vody - Prepínač...
Seite 27
Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck 0,3 MPa. Limiteur d’eau chaude: Température d’eau chaude 60°C, Température d’eau froide 10°C, Pression dynamique 0,3 MPa. Hot water limiter: hot water temperature 60°C, cold water temperature 10°C, flow rate 0.3 MPa. Limitatore di acqua calda: temperatura dell’acqua calda 60°C, temperatura dell’acqua fredda 10°C, pressione 0,3 MPa. Limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60°C, temperatura del agua fria 10°C, presión dinámica 0,3 MPa.