Brugsanvisning – Danish SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Sørg for at læ se alle anvisningerne nedenfor, før apparatet tages i brug, for at undgå person- eller tingskade, og for at opnå de bedste resultater med apparatet. Opbevar denne vejledning på et sikkert sted. Hvis du giver dette apparat til en tredjepart, skal du også...
Seite 4
9. Vandet i flasken må ikke blandes med sirup. Brug en anden beholder til at blande danskvandet med sirup, hvis du ønsker at lave en læ kker læ skedrik. 10. Forsøg aldrig at fylde en tom flaske med CO 11. Apparatet virker kun med flasken, der følger med. Hvis du køber flere PET-flasker, skal du sørge for at de har samme størrelse.
Seite 5
30-SSM202185 BESKRIVELSE AF DELENE 1. Drejehoved 2. Brus-knap 3. Gasfrigivelsesknap 4. Kabinet 5. PET-flaske 6. Bakke 7. CO -gasflaske (medfølger ikke) 8. Ekstra pakningsring KOM GODT I GANG (Førstegangsbrug/Udskiftning af CO -gasflasken) 1. Vip apparatet og tag PET-flasken ud af apparatet.
Seite 6
Bemæ rk: Hvis den sorte pakningsring mangler, skal du bruge den ekstra pakningsring (8), der følger med. 1. Sæ t pakningsringen i flaskeholderen. 2. Tryk pakningsringen på plads med din finger eller andre nyttige væ rktøjer. DAGLIGT BRUG Sørg for, at sodavandsmaskinen, PET-flasken og CO -gasflasken er sat ordentligt sammen inden start.
Seite 7
Kan jeg bruge PET-flasker af andre mæ rker? Flasken er beregnet til maskinen, og den er udstyret med en hurtig tilslutningsanordning, så den sæ ttes fast nemt og sikkert hver gang. Flasker af andre mæ rker passer muligvis ikke. Hvis du køber flere PET-flasker, skal du sørge for at de har samme størrelse.
Seite 8
MILJØ VENLIG BORTSKAFFELSE Genbrug – EU direktiv 2012/19/EU Denne markering betyder at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. skader på miljøet eller menneskers sundhed som følge af ukontrolleret bortskaffelse af affald, skal det genbruges ansvarligt med henblik på bæ redygtig genanvendelse af materialeressourcer.
Brukermanual – Norwegian SIKKERHETSINSTRUKSER Før bruk må du lese alle instruksene nedenfor så du unngår skader på personer eller gjenstander, og slik at resultatet blir best mulig. Oppbevar håndboken på et trygt sted. Hvis du gir eller overlater apparatet til andre, må du sørge for at de også får håndboken.
Seite 10
10. Forsøk aldri å fylle en tom flaske med CO 11. Apparatet fungerer kun med flasken. Forsikre deg om at alle ekstra PET-flasker som er kjøpt har samme tilpasning. Bruk av andre flasker kan væ re usikre og vil ugyldiggjøre garantiperioden.
Seite 11
30-SSM202185 DELEBESKRIVELSE 1. Roterende hode 2. Karbonatknapp 3. Gassutløserknapp 4. Hovedbeholder 5. PET-flaske 6. Brett 7. CO gassflaske (ikke inkludert) 8. Reserve tetningsring KOM I GANG (Første bruk / erstatning av CO gassflaske) 1. Vipp og fjern PET-flasken fra apparatet.
Seite 12
Merk: Hvis den svarte tetningsringen mangler, kan du bytte den ut med den ekstra reserve tetningsringen (8). 1. Sett tetningsringen i sylinderholderen. 2. Trykk tetningsringen på plass med fingeren eller andre nyttige verktøy. DAGLIG BRUK Forsikre deg om at sodamaskinen, PET-flasken og CO gassflasken er godt installert før start.
Seite 13
Kan jeg bruke et annet merke på PET-flasken? Flasken er spesialdesignet for maskinen med hurtigkoblingsdesign som festes enkelt og sikkert hver gang; andre merker passer kanskje ikke. Forsikre deg om at alle ekstra PET-flasker som er kjøpt har samme tilpasning.
Seite 14
MILJØ VENNLIG KASTING Resirkulering – EU-direktiv 2012/19/EU Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall. For å hindre mulig skade på miljø eller helse fra ukontrollert avfallshåndtering, resirkuleres det ansvarlig for å fremme bæ rekraftig gjenbruk av materialressurser. For å returnere din brukte enhet, bruk stedlige retur og innsamlingssystemer eller kontakt forhandleren der produktet ble kjøpt.
Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
Seite 16
9. Blanda inte vattnet med sockerlag inuti flaskan. Använd en annan behållare för att blanda kolsyrat vatten med sockerlag om du vill ha en ljuvlig läskedryck. 10. Försök aldrig att fylla en tom flaska med kolsyra. 11. Apparaten fungerar endast med den medföljande flaskan. Se till att alla extra PET-flaskor som köpts har samma inpassning.
Seite 17
30-SSM202185 BESKRIVNING AV DELAR 1. Vridbart huvud 2. Kolsyreknapp 3. Frigöringsknapp kolsyra 4. Huvudhölje 5. PET-flaska 6. Bricka 7. Kolsyrepatron (medföljer inte) 8. Reservtätningsring KOMMA IGÅNG (Första användning/ byte av kolsyrepatron) 1. Luta och ta bort PET-flaskan från apparaten. 2. Håll i det vridbara huvudet på apparaten och vrid lätt moturs för att låsa upp/öppna huvudet.
Seite 18
Notera: Om du upptäcker att den svarta tätningsringen saknas kan du ersätta den med tätningsringen från reservdelarna (8). 1. Placera tätningsringen på patronhållaren. 2. Tryck fast tätningsringen på plats med fingrarna eller annat användbart verktyg. DAGLIG ANVÄNDNING Se till att Kolsyremaskinen, PET-flaskan och kolsyrepatronen är korrekt installerade innan start. Notera att kolsyrepatronen inte medföljer maskinen.
Seite 19
Kan jag använda andra märken på PET-flaskan? Flaska är specialdesignad för maskinen med snabbanslutning som enkelt fäster enkelt och säkert varje gång, andra märken kanske inte är lämpliga. Se till att alla extra PET-flaskor som köpts har samma inpassning. Vad skall jag göra om kolsyremaskinen inte kolsyresätter vattnet? ...
Seite 20
MILJÖ VÄ NLIG KASSERING Återvinning - EU-direktiv 2012/19/EU Denna markering indikerar att produkten inte får kastas tillsammans med övrigt hushållsavfall. För att förhindra eventuell skada på miljön eller människors hälsa på grund av okontrollerad avfallshantering, återvinns de på ett ansvarsfullt sätt som främjar en hållbar återanvändning av materiella resurser.
Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
Seite 22
7. Transportieren Sie das Gerät nie mit eingesetzter Kartusche. 8. Befüllen Se die Flasche nur mit Wasser und nicht mit anderen Getränken (wie etwa Bier, Wein, Säfte, Limonaden…). Es besteht andernfalls die Gefahr, dass der Inhalt überschäumt. 9. Mischen Sie in der Flasche kein Sirup mit Wasser. Wenn Sie eine Limonade mit Geschmack zubereiten wollen, vermischen Sie das Sprudelwasser in einem anderem Behälter mit Sirup.
Seite 23
19. Wenn die Wirkung der Kartusche nachlässt oder das Ventil oder der Flaschenkorpus beschädigt ist, muss die CO Kartusche erneuert werden. Das Ventil noch den Flaschenkorpus verändern, denn dadurch besteht erhebliche Gefahr. Reparaturen auf eigene Faust oder von Unbefugten sind verboten. 20.
Seite 24
30-SSM202185 BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE 1. Rotierendes Oberteil 2. Starttaste 3. Entriegelung 4. Hauptgehäuse 5. PET-Flasche 6. Ablage 7. CO Kartusche (nicht mitgeliefert) 8. Ersatz-Dichtring ERSTER GEBRAUCH (Erster Gebrauch / Austausch der CO -Kartusche) 1. Die PET-Flasche winklig vom Gerät abnehmen.
Seite 25
Hinweis: Sollte der schwarze Dichtring fehlen, können Sie den Ersatz-Dichtring )8) aus dem Zubehör verwenden. 1. Den Dichtring am Kartuschenhalter montieren. 2. Mit dem Finger oder einem Hilfsmittel den Dichtring fest in Position bringen. TÄGLICHER GEBRAUCH Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten, ob der Soda Maker, die PET-Flasche und die CO -Kartusche korrekt angebracht sind.
Seite 26
HÄUFIGE FRAGEN Kann ich ein anderes CO -Kartuschenfabrikat benutzen? Ja. Der Soda Maker ist mit den meisten handelsüblichen Kartuschen kompatibel. Vor dem Gebrauch bei den CO Kartuschenlieferanten nachfragen. Kann ich ein anderes PET-Flaschenfabrikat verwenden? Die Flasche ist mit ihrem Schnellverschluss speziell für das Gerät entwickelt worden, der ein einfaches und sicheres Anschließen ermöglicht.
Seite 27
Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen. Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird.
Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
Seite 29
9. Do not mix the water with syrup inside the bottle. Use another container to mix with the sparkled water with syrup if you want to have a delicious soft drink. 10. Never attempt to fill an empty bottle with CO 11.
Seite 30
30-SSM202185 PARTS DESCRIPTION 1. Rotating head 2. Carbonate button 3. Gas release button 4. Main housing 5. PET bottle 6. Tray 7. CO gas cylinder (not included) 8. Spare sealing ring GET STARTED (First usage / Replacement of CO gas cylinder) 1.
Seite 31
Note: If you find the black sealing ring is missing, you can replace it with the accessorial spare sealing ring (8). 1. Put the sealing ring into the cylinder holder. 2. Press the sealing ring into position with your finger or other useful tools. DAILY USE Make sure the Soda Maker machine, the PET bottle and the CO gas cylinder are well installed before start.
Seite 32
Can I use another brand of PET bottle? The bottle is special designed for the machine with quick-connect design that attaches easily and securely every time; other brands may not suit. Please ensure that all extra PET bottles purchased have the same fitting.
Seite 33
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL Recycling – European Directive 2012/19/EU This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.