Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Haws AET6

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Indhold – Innhold – Innehåll – Inhalt – Content Brugsanvisning – Danish ..................... - 2 - Brukermanual – Norwegian ..................- 7 - Bruksanvisning – Swedish ..................- 12 - Bedienungsanleitung – German ................- 18 - Instruction manual – English ..................- 24 - - 1 -...
  • Seite 3: Brugsanvisning - Danish

    Brugsanvisning – Danish SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Sørg for at læ se alle anvisningerne nedenfor, før apparatet tages i brug, for at undgå person- eller tingskade, og for at opnå de bedste resultater med apparatet. Opbevar denne vejledning på et sikkert sted. Hvis du giver dette apparat til en tredjepart, skal du også...
  • Seite 4 8. FORSIGTIG: Undgå skader fra æ ggenålen. 9. Risiko for skader ved misbrug. 10. Overfladen på varmeelementet kan stadig væ re varm efter brug. 11. Før stikket sæ ttes i en stikkontakt, bedes du kontrollere, at spæ ndingen og frekvensen overholder specifikationerne på...
  • Seite 5 AET6 BESKRIVELSE AF DELE 1. Dæ ksel 2. Æ ggebakke 3. Varmeplade 4. Indikatorlamper 5. TÆ ND/SLUK-knap 6. Håndtag 7. Målebæ ger 8. Æ ggenål 9. Holder til målebæ ger (Holderens låg kan træ kkes ud, hvor målebæ geret kan opbevares).
  • Seite 6 meddelelseslyd. Apparatet begynder at koge æ ggene. 6. Efter 8 minutter fortæ ller en stemme dig, at æ ggene nu er blødkogt. Den første indikatorlampe begynder, at lyse. 7. Et minut senere afspilles endnu en meddelelseslyd. 8. Når apparatet har kørt i 10 minutter, fortæ ller en stemmen, at æ ggene nu er medium kogt. Den første og anden indikatorlampe begynder, at lyse.
  • Seite 7 manipulation og reparationer udført af tredjeparter, eller montering af ikke-originale dele. Gem altid din kvittering, da du uden kvitteringen ikke kan gøre krav på nogen form for garanti. Skader som opstår fordi brugervejledningen ikke følges, medfører at garantien bortfalder, og hvis dette har efterfølgende skader, er vi ikke ansvarlige på...
  • Seite 8: Brukermanual - Norwegian

    Brukermanual – Norwegian SIKKERHETSINSTRUKSER Før bruk må du lese alle instruksene nedenfor så du unngår skader på personer eller gjenstander, og slik at resultatet blir best mulig. Oppbevar håndboken på et trygt sted. Hvis du gir eller overlater apparatet til andre, må du sørge for at de også får håndboken.
  • Seite 9 9. Misbruk kan føre til personskade. 10. Det er gjenvæ rende varme på varmeelementets overflate etter bruk. 11. Før du setter støpslet inn i stikkontakten, må du kontrollere at spenning og frekvens er i samsvar med spesifikasjonene på typeetiketten. 12. Alltid koble apparatet til en jordet stikkontakt. 13.
  • Seite 10 AET6 DELEBESKRIVELSE 1. Deksel 2. Eggholder 3. Varmeplate 4. Indikatorlamper 5. PÅ-/AV-knapp 6. Håndtak 7. Målekopp 8. Eggpresse 9. Støpsel for målekopp (Du kan trekke ut støpseldekselet for å oppbevare målekoppen.) 10. Språkvalgsknapp SPRÅ KVALG Du kan velge ønsket språk for talemeldingen. Gjør alltid dette språkvalget før du tilsetter vann og egg. Sett støpselet inn i stikkontakten.
  • Seite 11 6. Etter 8 minutter forteller stemmen at eggene nå er bløtkokte. Det første indikatorlyset slås på. 7. Et minutt senere spilles varsellyden av. 8. Når apparatet har kjørt i 10 minutter, forteller stemmen at eggene nå er mellomkokte. Første og andre indikatorlys tennes.
  • Seite 12 vi ikke kunne holdes ansvarlig for skaden. Vi kan heller ikke bli holdt ansvarlig for material - eller personalskade som skyldes feil bruk eller om instruksene i bruksanvisningen ikke er blitt ordentlig utført. Skade på tilbehør gir ikke rett til utskifting av hele apparatet. Væ r vennlig, i et slikt tilfelle, å ta kontakt med din serviceavdeling. Knust glass eller brekkasje på...
  • Seite 13: Bruksanvisning - Swedish

    Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
  • Seite 14 hotell, motell och andra bostadsmiljöer; bed and breakfast- hotell. 8. OBS! Vidta försiktighet, undvik personskador från äggpickare. 9. Det finns en potentiell risk för personskador vid felaktig användning. 10. Värmeelementets yta är varm efter användning. 11. Innan du ansluter strömkontakten till eluttaget, kontrollera att spänningen och frekvensen överensstämmer med specifikationerna på...
  • Seite 15 25. Om du använder produkter med teflonyta, se till att inga fåglar är i samma rum och att rummet kan stängas igen helt och är väl ventilerat. 26. Se avsnittet " INSTRUKTIONER FÖ R RENGÖ RING " i bruksanvisningen för instruktioner om hur man rengör ytor som kommit i kontakt med mat.
  • Seite 16 AET6 DELBESKRIVNING 1. Lock 2. Äggfack 3. Värmeplatta 4. Indikatorlampor 5. PÅ/AV-knapp 6. Handtag 7. Mätkopp 8. Äggpickare 9. Förvaringsplats för mätkopp (Du kan dra ut locket för förvaringa v mätkoppen.) 10. Knapp för språkval LANGUAGE SELECTION Du kan välja önskar språk för röstmeddelandet. Gör alltid språkvalet innan vatten och ägg tillsätts. Sätt i kontakten i strömuttaget.
  • Seite 17 Apparaten börjar koka äggen. 6. Efter 8 minuter kommer rösten att tala om för dig att nu är äggen löskokta. Den första indikatorlampan tänds. 7. En minut senare hörs ett indikatorljud. 8. När apparaten har körts i 10 minuter kommer rösten att tala om för dig att nu är äggen medelkokta. Den första och andra indikatorlampan tänds.
  • Seite 18 din garanti vid eventuell reklamation. Skador som uppstår p.g.a. att instruktionsmanualen inte följs ogiltigförklarar garantin och om detta leder till påföljande skador så kan inte vi hållas ansvariga. Vi kan inte hållas ansvariga för materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig användning eller om inte säkerhetsföreskrifterna följs.
  • Seite 19: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Seite 20 5. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 6. Wenn Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. 7. Dieses Gerät ist dafür vorgesehen, im Haushalt und in ähnlichen Einsatzbereichen benutzt zu werden, wie zum Beispiel: Mitarbeiter-Küchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;...
  • Seite 21: Zimmer Befinden Und Dass Das Zimmer Komplett

    Kundendienst zwecks Reparatur. 18. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden. 19. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies könnte einen Stromschlag verursachen.
  • Seite 22 AET6 BEZEICHNUNG DER TEILE 1. Abdeckung 2. Eierträger 3. Heizplatte 4. Anzeigeleuchten 5. EIN/AUS-Taste 6. Griff 7. Messbecher 8. Eierpiekser 9. Aufbewahrung des Messbechers (Sie können die Abdeckung der Aufbewahrung aufklappen, um den Messbecher zu verstauen.) 10. Sprachauswahl-Taste SPRACHAUSWAHL Sie können für die Sprachnachricht Ihre bevorzugte Sprache auswählen. Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache immer aus, bevor Sie Wasser und Eier in das Gerät geben.
  • Seite 23 1. Entfernen Sie die Abdeckung und nehmen Sie den Eierträger heraus, um Wasser auf die Heizplatte zu gießen. Benutzen Sie dazu den Messbecher, gießen Sie jedes Mal zwei Becher Wasser in das Gerät (Jeder Becher enthält Wasser bis zum Skalenstrich.) 2.
  • Seite 24 1. Bei Beschädigung des Kabels. 2. Bei sichtbaren Schäden. 3. Wenn das Gerät heruntergefallen ist (selbst wenn keine sichtbaren Schäden vorhanden sind). Benutzen Sie das Gerät nur auf der in dieser Anleitung beschriebenen Weise. TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung: 220-240V ~ 50Hz Leistungsaufnahme: 400W GARANTIE UND KUNDENSERVICE Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen.
  • Seite 25: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Seite 26 8. CAUTION: Avoid injuries from the egg pricking device. 9. There is a potential risk of injuries from misuse. 10. The heating element surface is subject to residual heat after use. 11. Before inserting the plug into the mains socket, please check that the voltage and frequency comply with the specifications on the rating label.
  • Seite 27 AET6 PARTS DESCRIPTION 1. Cover 2. Egg tray 3. Heating plate 4. Indicator lights 5. ON/OFF button 6. Handle 7. Measuring cup 8. Egg piercer 9. Socket for measuring cup (You can pull out the socket cover to store the measuring cup.) 10.
  • Seite 28 4. Put the eggs onto the egg tray by the small end facing downwards. Close the cover. 5. Plug in the appliance. Press the ON/OFF button to turn on the appliance. A notifying sound is played. The appliance starts to boil the eggs. 6.
  • Seite 29 product, you can directly go back to the point of purchase. Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt, without the receipt you can’t claim any form of warranty.

Inhaltsverzeichnis