Herunterladen Diese Seite drucken
DeLOCK PCMCIA Gebrauchsanweisung

DeLOCK PCMCIA Gebrauchsanweisung

Card bus zu 2.0 usb
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PCMCIA:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchsanweisung
User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
PCMCIA Adapter ,
PCMCIA Adapter ,
PCMCIA adapter, Card Bus to USB 2.0
PCMCIA adapter, Card Bus to USB 2.0
w e m o v e t h e w o r l d
Card Bus zu USB 2.0
Card Bus zu USB 2.0
TM
Produkt-Nr.: 61234
Beschreibungs-Nr: 61234-c
w w w. d e l o c k . d e
®

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DeLOCK PCMCIA

  • Seite 1 PCMCIA Adapter , PCMCIA Adapter , Card Bus zu USB 2.0 Card Bus zu USB 2.0 PCMCIA adapter, Card Bus to USB 2.0 PCMCIA adapter, Card Bus to USB 2.0 Produkt-Nr.: 61234 Beschreibungs-Nr: 61234-c w w w. d e l o c k . d e...
  • Seite 2 Kurzbeschreibung Der Delock PCMCIA Adapter, Card Bus zu USB 2.0 erweitert Ihr Notebook um vier USB 2.0 Ports. Sie können an den Adapter verschiedene USB 2.0 Geräte wie z.B. Digitalkameras, Drucker, Scanner, Tastaturen, Mäuse, Lautsprecher, Modems, MP3 Player, Card Reader, etc. anschließen.
  • Seite 3 Hinweis: Folgen Sie den hier anschließenden allgemeinen Anwei- sungen zur Installation des Adapters. Bei Bedarf lesen Sie bitte in Ihrem Computerhandbuch nach oder wenden Sie sich an einen Fachmann. 1. Stecken Sie den PCMCIA Adapter in den PCMCIA (Card Bus) Slot des Notebooks. Treiber Installation Windows XP/2000 1.
  • Seite 4 Ankündigung geändert werden. Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. Copyright Ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis von Delock darf kein Teil dieser Bedienungsanleitung für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln, elektronisch oder mechanisch, dies geschieht.
  • Seite 5 Description The Delock PCMCIA adapter, Card Bus zu USB 2.0 expands your notebook by four USB 2.0 ports. You can connect USB 2.0 devices like digital camera, printer, scanner, keyboard, mouse, speakers, modem, MP3 player, card reader, etc. to the adapter.
  • Seite 6 Follow the general instructions for installation of the adapter. If necessary, read the manual of your computer, or ask a specialist for help. 1. Insert the PCMCIA Adapter into the PCMCIA (Card Bus) Slot of the Notebooks. Driver Installation Windows XP 1.
  • Seite 7 "Setup.exe" file. The driver will be installed. Support Delock If you have further questions, please contact our customer support support@delock.de / www.delock.de or phone 0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43). All callers outside of Germany dail please 00493081789324.
  • Seite 8 Description L'adaptateur PCMCIA de Delock, Card Bus à USB 2.0 étend votre ordinateur portable en lui ajoutant quatre ports USB 2.0. Vous pouvez connecter des périphériques USB 2.0 tels qu'appareils photo numériques, imprimantes, scanners, claviers, souris, haut-parleurs, modem, lecteurs MP3, lecteurs de cartes, etc. sur l'adaptateur.
  • Seite 9 Note: Suivez les instructions générales pour l'installation de la carte. Si nécessaire, consultez le manuel de votre ordinateurs, ou demander l'aide d'un spécialiste. 1. Insérez l’adaptateur PCMCIA sur l’emplacement PCMCIA de votre portable. Installation du pilote Windows XP 1. Démarrez Windows après avoir installé la carte. L'Assistant d'ajout de matériel annonce qu' "un nouveau matériel a été...
  • Seite 10 Assistance Delock Si vous avez d'autres questions, veuillez contacter notre assistance client: support@delock.de / www.delock.de ou par téléphone 0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43). Pour les appels hors d'Allemagne, veuillez composer le 00493081789324. Vous pouvez contacter notre service hotline aux horaires suivants: Lun –...
  • Seite 11 Descripción El adaptador PCMCIA, Card Bus a USB 2.0 de Delock amplía su ordenador portatil con quatro puertos USB 2.0. Puede conectar dispositivos USB 2.0 como cámaras digitales, impresoras, escáneres, teclados, ratones, altavoces, módems, reproductores MP3, lectores de tarjeta, etc. al adaptador.
  • Seite 12 . En caso necesario, lea el manual de su equipo o pida ayuda a un especialista. 1. Inserte el adaptador PCMCIA dentro de la ranura de pcmcia de su ordenador portatil. Instalación del controlador Windows XP 1. Inicie Windows tras instalar la tarjeta. El Asistente para hardware anunciará...
  • Seite 13 Soporte técnico Delock Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente support@delock.de / www.delock.de o llamando al teléfono 0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43). Para llamadas fuera de Alemania, marcar el teléfono: 00493081789324.