Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Amprobe TMA5 Bedienungshandbuch

Amprobe TMA5 Bedienungshandbuch

Mini-flügelradanemometer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TMA5:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
TMA5
Mini Vane Anemometer
Users Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Amprobe TMA5

  • Seite 1 TMA5 Mini Vane Anemometer Users Manual...
  • Seite 3 TMA5 Mini Vane Anemometer Users Manual October 2009, Rev.2 ©2009 Amprobe Test Tools. All rights reserved. Printed in China...
  • Seite 4 To obtain service during the warranty period, return the product with proof of purchase to an authorized Amprobe Test Tools Service Center or to an Amprobe dealer or distributor. See Repair Section for details. THIS WARRANTY IS YOUR ONLY REMEDY.
  • Seite 5 Non-warranty repairs in the United States and Canada should be sent to a Amprobe® Test Tools Service Center. Call Amprobe® Test Tools or inquire at your point of purchase for current repair and replacement rates. In USA In Canada Amprobe Test Tools...
  • Seite 6 TMA5 Mini Vane Anemometer BFT/M/HKMHM/SKNT WBT DP...
  • Seite 7 BFT/M/HKMHM/SKNT WBT DP Air velocity, Air temperature, relative humidity, Windchill (WCI), Dew point temp.(DP), Wet bulb temp. (WBT), probe temp.(EXT) in turns. meter.e electricity waste and cost to disable the auto sleep mode. modes in turns: Velocity/Max. Velocity/Air Temp./Relative Humidity/Windchill/Dew Point Temp./Wet Bulb Temp./External Probe Temperature.
  • Seite 8 TMA5 Mini Vane Anemometer ................2 ........2 ..............3 Features ................ 3 ............... 3 Auto Power Off ............4 ..............4 .......... 6 Battery Replacement ........... 7 ............7...
  • Seite 9: Warning And Precautions

    LCD if you feel the display is blurred. Your shipping carton should include: TMA5 meter TPK60 probe CR2032 battery Manual Soft pouch Wrist strap...
  • Seite 10 Congratulations on your purchase of TMA5 mini anemometer. A convenient instrument to measure air flow, temperature and humidity. Compact size design with a wrist strap Precision thermistor sensor & capacitive humidity sensor Easy two buttons operation Big display with 7 selectable units...
  • Seite 11 7. To change velocity unit, press“ ”and “ ”simultaneously while in velocity mode. 8. To change temperature unit,press“ ” and “ ” simultaneously while in any temperature mode. 9. Turn off the meter by pressing “ ” button more than 3 seconds. 10.
  • Seite 12 +3.5% RH (at 25°C,10~90%RH).others +5% -20~70°C (-4°F~162°F) 0.1°C +/-1°C -20~59.9°C (-4°F~140°F) -5~59.9°C (23°F~140°F) 0~50°C 0~80%RH 1pcs 3V (Type: CR2032) meter per second, Kilometer per hour Feet per minute Knot Mile per hour Beaufort Conforms to EN61326-1. This product complies with requirements of the following European Community Directives: 89/ 336/ EEC (Electromagnetic Compatibility) and 73/ 23/ EEC (Low Voltage) as amended by 93/ 68/ EEC (CE Marking).
  • Seite 13 If there appears to be a malfunction during the operation of the meter, the following steps should be performed in order to isolate the cause of the problem. 1. Check the battery. Replace the battery immediately when the symbol “ ”...
  • Seite 14 a) Make sure the time of pressing power key is > 0.2 second. b) Check the batteries are in place with good contact and correct polarity. c) Replace battery or move away the battery for one minute and re-install. a) Replace a new battery. b) Disable the auto power off function before power on for long time using.
  • Seite 15 FT/M...
  • Seite 17 TMA5 Mini-anémomètre à moulinet Mode d’emploi Octobre 2009, rév.2 ©2009 Amprobe Test Tools. Tous droits réservés. Imprimé en Chine.
  • Seite 18 à des conditions anormales d’utilisation et de manipulation. Les revendeurs n’ont pas l’autorisation de prolonger toute autre auprès d’un centre de services agréé par Amprobe Test Tools ou d’un distributeur ou d’un revendeur Amprobe. Voir la section Réparation pour tous les détails. LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DE L’UTILISATEUR.
  • Seite 19 Test Tools pour être échangé contre un produit identique ou similaire. Consultez la section « Where to Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région. Les appareils sous garantie devant être remplacés ou réparés au Canada et aux Etats-Unis peuvent ®...
  • Seite 20 Mini-anémomètre à moulinet TMA5 BFT/M/HKMHM/SKNT WBT DP...
  • Seite 21 BFT/M/HKMHM/SKNT WBT DP Vitesse-air, température de l’air, l’humidité relative, le refroidissement éolien (WCI), la température du point de rosée (DP), la température du thermomètre mouillé (WBT), la température de sonde (EXT) en boucle éteindre l’appareil et réduire les pertes et frais d’électricité...
  • Seite 22 Mini-anémomètre à moulinet TMA5 ................ 2 ..........2 ..............3 Fonctionnalités............. 3 ............3 Arrêt automatique............4 ............4 ..........6 Remplacement de la pile ..........6 ..............7...
  • Seite 23 Le carton d’emballage doit inclure les éléments suivants : Anémomètre TMA5 Sonde TPK60 Pile CR2032 Manuel Poche de rangement souple Bracelet Si l’un de ces éléments est endommagé...
  • Seite 24 Félicitations. Vous venez d’acheter le mini-anémomètre TMA5. Un instrument pratique pour mesurer la vitesse dynamique de l’air, la température et l’humidité. Conception de taille compacte avec bracelet Capteur d’humidité capacitif et capteur à thermistor de précision Fonctionnement facile à deux boutons Sonde de température externe comprise...
  • Seite 25 de rosée (DP), température du thermomètre mouillé (WBT) et température de sonde (EXT). 7. Pour changer l’unité de vitesse, appuyez simultanément sur « » et « » en mode vitesse. 8. Pour changer l’unité de température, appuyez simultanément sur « »...
  • Seite 26 +/-1 °C 5 à 95 % HR 0,1 % HR +3,5 % HR (à 25 °C,10 à 90 % HR), autres +5 % -20 à 70 °C (-4 °F à 162 °F) 0,1 °C +/-1 °C -20 à 59,9 °C (-4 à...
  • Seite 27 mesure. Les appareils de mesure réagissent également aux signaux indésirables parfois présents dans le circuit de mesure. Les utilisateurs doivent faire preuve de prudence et prendre les précautions nécessaires pour éviter les erreurs de mesure en présence de parasites électromagnétiques. Si une anomalie est suspectée pendant le fonctionnement de l’appareil, procédez comme suit pour isoler la cause du problème.
  • Seite 28 1. Tournez le couvercle du compartiment de pile dans le sens ANTI-HORAIRE pour le retirer (Fig. 4). 2. Mettez la nouvelle pile entre les deux broches de contact avec le côté anode de la pile orienté vers le haut. 3. Fixez le couvercle du compartiment de pile en tournant dans le sens HORAIRE.
  • Seite 29 FT/M...
  • Seite 31 TMA5 Mini- Flügelradanemometer Bedienungshandbuch Oktober 2009, Rev. 2 ©2009 Amprobe Test Tools. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in China.
  • Seite 32 Unfälle, Nachlässigkeit, Missbrauch, Änderungen oder abnormale Betriebsbedingungen bzw. unsachgemäße Handhabung. Die Verkaufsstellen sind nicht dazu berechtigt, diese Gewährleistung im Namen von Amprobe zu erweitern. Um während der Gewährleistungsperiode Serviceleistungen in Anspruch zu nehmen, das Produkt mit Kaufnachweis an ein autorisiertes Amprobe Test Tools Service-Center oder an einen Amprobe- Fachhändler/-Distributor einsenden.
  • Seite 33 Ein Verzeichnis der zuständigen Distributoren ist im Abschnitt „Where to Buy“ (Verkaufsstellen) auf der Website ® USA und in Kanada Geräte an ein Amprobe Test Tools Service- Center (siehe Adresse unten) zur Reparatur oder zum Umtausch eingesendet werden.
  • Seite 34 TMA5 Mini-Flügelradanemometer BFT/M/HKMHM/SKNT WBT DP...
  • Seite 35 BFT/M/HKMHM/SKNT WBT DP Luftgeschwindigkeit, Lufttemperatur, relative Luftfeuchtigkeit, Windchill-Index (WCI), Taupunkttemperatur (DP), Fechtkugeltemperatur (WBT), Sondentemperatur (EXT) im Wechsel und Kosten zu sparen, die Taste mindestens 3 Sekunden gedrückt halten festzuhalten mindestens 3 Sekunden gedrückt halten, um den Ruhemodus zu deaktivieren weiteren Modi im Wechsel anzuzeigen: Geschwindigkeit/Max.
  • Seite 36 TMA5 Mini-Flügelradanemometer ................2 ........2 ..............3 Merkmale ..............3 ..............3 Automatische Ausschaltung (APO) ......4 ............4 ........... 6 Auswechseln der Batterie..........7 ............7...
  • Seite 37: Warnungen Und Vorsichtshinweise

    Flügelrads und Ungenauigkeit. gestartet, beginnt es im zuletzt verwendeten Modus und in der zuletzt verwendeten Einheit. entfernt werden, falls die Anzeige unscharf erscheint. Der Verpackungskarton sollte Folgendes enthalten: TMA5 Messgerät TPK60 Sonde CR2032 Batterie Handbuch Transportetui Tragschlaufe Wenn einer dieser Artikel beschädigt ist oder fehlt, die gesamte Lieferung zwecks Ersatz an die Verkaufsstelle zurücksenden.
  • Seite 38 Gratulation zum Kauf des TMA5 Mini-Anemometers. Der TMA5 ist ein praktisches Messgerät zum Messen von Luftfluss, Lufttemperatur und Luftfeuchtigkeit. Kompakte Größe mit Tragschlaufe Präzisions-Thermistorsensor und kapazitiver Feuchtesensor Einfache 2-Tasten-Bedienung Große Anzeige mit 7 auswählbaren Einheiten Datenhaltemodus zum Festhalten der Anzeige Außentemperatursonde enthalten...
  • Seite 39 relative Luftfeuchtigkeit (RH), Windchill-Index (WCI), Taupunkttemperatur (DP), Feuchtkugeltemperatur (WBT) und Sondentemperatur (EXT). 7. Um die Einheit für Luftgeschwindigkeit zu ändern, die Tasten gleichzeitig drücken, während sich das Gerät im 8. Um die Einheit für Temperatur zu ändern, die Tasten gleichzeitig drücken, während sich das Gerät im Temperaturmodus 9.
  • Seite 40 0~50 °C (32 °F~122 °F) 0,1 °C +/-1 °C 5~95 % RH 0,1 % RH +3,5 % RH (bei 25 °C, 10~90 % RH), andere +5 % -20~70 °C (-4 °F~162 °F) 0,1 °C +/-1 °C -20~59,9 °C (-4 °F~140 °F) -5~59,9 °C (23 °F~140 °F) 0~50 °C 0~80 % RH...
  • Seite 41 kreis stören. Messinstrumente reagieren auch auf unerwünschte Impulse/Signale, die unter Umständen im Messschaltkreis vorkommen. Die Benutzer müssen die nötige Sorgfalt walten lassen und geeignete Vorkehrungen treffen, um irreführende Ergebnisse bei Messungen bei Vorhandensein elektrischer Störeinflüsse zu vermeiden. Wenn ein Fehlverhalten während des Betriebs des Messgeräts vermutet wird, sollten die folgenden Schritte durchgeführt werden, um die Ursache des Problems genau zu bestimmen.
  • Seite 42 Die Batterien ersetzen, wenn das Symbol für schwache Batterie auf der LCD erscheint. Auswechseln der Batterie: 1. Die Batteriefachabdeckung im GEGENUHRZEI- GERSINN drehen, um sie zu entfernen (Abb. 4). 2. Die neue Batterie mit der Anodenseite gegen oben zwischen den zwei Kontaktstiften einsetzen. 3.
  • Seite 43 FT/M...
  • Seite 45 TMA5 Anemometro compatto a palette Manuale d’uso Ottobre 2009, Rev.2 ©2009 Amprobe Test Tools. Tutti i diritti riservati. Stampato in Cina.
  • Seite 46 Questo prodotto Amprobe sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. Sono esclusi da questa garanzia i fusibili, le pile monouso e i danni causati da incidenti, negligenza, uso improprio, alterazione, contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o manipolazione.
  • Seite 47 Gli strumenti acquistati in Europa e non coperti dalla garanzia ® possono essere sostituiti dal rivenditore Amprobe Test Tools per un importo nominale. Nella sezione “Where to Buy” del sito www.amprobe.com c’è un elenco dei distributori più vicini. Recapito postale europeo* ® Amprobe Test Tools Europe...
  • Seite 48 TMA5 Anemometro compatto a palette BFT/M/HKMHM/SKNT WBT DP...
  • Seite 49 BFT/M/HKMHM/SKNT WBT DP velocità del vento, temperatura dell’aria, umidità relativa, indice di raffreddamento da vento (WCI), temperatura del punto di rugiada (DP), temperatura a bulbo umido (WBT), temperatura alla sonda (EXT), in sequenza ciclica spegnere lo strumento e ridurre il consumo della pila premerlo per fermare la lettura sul display automatico, tenerlo premuto per almeno tre...
  • Seite 50 TMA5 Anemometro compatto a palette ................2 ........2 ..............3 Caratteristiche .............. 3 ............3 Spegnimento automatico..........4 ..............4 ........6 Sostituzione della pila ..........6 .............. 7...
  • Seite 51: Avvertenze E Precauzioni

    La confezione deve contenere: strumento TMA5 sonda TPK60 pila CR2032 copia del manuale d’uso custodia morbida cinturino da polso Se uno di questi articoli è...
  • Seite 52 Grazie per avere acquistato l’anemometro compatto TMA5, un comodo strumento per misure della velocità, temperatura e umidità dell’aria. Compatto e dotato di cinturino da polso Sensore a termistore e sensore capacitivo di umidità di precisione Facile funzionamento a due pulsanti Grande display con 7 unità...
  • Seite 53 vento (WCI), la temperatura del punto di rugiada (DP), la temperatura a bulbo umido (WBT) e la temperatura alla sonda (EXT). 7. Per cambiare le unità di misura della velocità, premere simultaneamente “ ” e “ ” nella modalità di misura della velocità. 8.
  • Seite 54 0,1 °C +/-1 °C 5 - 95% di umidità relativa 0,1% di u.r. +3,5% u.r. (a 25 °C, 10 - 90% u.r.); altri intervalli: +5% da -20 a 70 °C (da -4 °F a 162 °F) 0,1 °C +/-1 °C da -20 a 59,9 °C (da -4 °F a 140 °F) da -5 a 59,9 °C (da 23 °F a 140 °F) 0 - 50 °C...
  • Seite 55 CE). Tuttavia, rumore elettrico o campi elettromagnetici intensi vicino all’apparecchio possono disturbare il circuito di misura. Inoltre gli strumenti di misura risponderanno a segnali indesiderati che possono essere presenti nel circuito di misura. Gli utenti devono esercitare cautela e prendere le opportune precauzioni per evitare risultati falsi quando si eseguono misure in presenza di interferenze elettroniche.
  • Seite 56 1. Girare il coperchio dello scomparto della pila in senso ANTIORARIO per rimuoverlo (Fig. 4). 2. Inserire la pila nuova tra i due contatti, con il lato dell’anodo rivolto verso l’alto. 3. Chiudere il coperchio girandolo in Senso ORARIO. a) Accertarsi di tenere premuto il pulsante di accensione per almeno 0,2 secondi.
  • Seite 57 FT/M...
  • Seite 59: Manual De Uso

    TMA5 Minianemómetro de paletas Manual de uso Octubre 2009, Rev.2 ©2009 Amprobe Test Tools. Reservados todos los derechos. Impreso en China.
  • Seite 60 Amprobe. Para obtener servicio durante el período de garantía, devuelva el producto con un comprobante de compra a un centro de servicio autorizado por Amprobe de equipos de comprobación o a un concesionario o distribuidor de Amprobe. Consulte la sección Reparación para obtener información más detallada.
  • Seite 61 Consulte la sección “Where to Buy” en www.amprobe.com para ver una lista de distribuidores locales. Asimismo, las unidades de reparación en garantía y de reemplazo en Estados Unidos y Canadá también pueden enviarse al centro de servicio Amprobe ®...
  • Seite 62 TMA5 Minianemómetro de paletas BFT/M/HKMHM/SKNT WBT DP...
  • Seite 63 BFT/M/HKMHM/SKNT WBT DP velocidad del aire, temperatura del aire, humedad relativa, efecto frío del viento (WCI), temperatura del punto de rocío (DP), temperatura de bulbo húmedo (WBT), temperatura de la sonda (EXT), sucesivamente. la unidad y ahorrar energía y costes las lecturas de 3 segundos para desactivar el modo de reposo automático...
  • Seite 64 TMA5 Minianemómetro de paletas ................. 2 .......... 2 ..............3 Características............... 3 ............3 Apagado automático........... 4 ............4 ........6 Reemplazo de la batería..........6 ......... 7...
  • Seite 65: Advertencias Y Precauciones

    último modo y unidad que se hayan utilizado. protección de la pantalla LCD si observa que la imagen se ve borrosa. La caja de envío debe incluir: 1 Dispositivo TMA5 1 Sonda TPK60 1 Batería CR2032 1 Manual 1 Funda 1 Muñequera...
  • Seite 66 Enhorabuena por comprar un minianemómetro TMA5. Se trata de un instrumento fácil de usar para medir el flujo de aire, la temperatura y la humedad. Diseño de tamaño compacto con muñequera Sensor termistor de precisión y sensor de humedad capacitivo...
  • Seite 67 efecto frío del viento (WCI), temperatura del punto de rocío (DP), temperatura de bulbo húmedo (WBT) y temperatura de la sonda (EXT). 7. Para cambiar la unidad de velocidad, pulse “ ” y “ ” simultáneamente desde el modo de velocidad. 8.
  • Seite 68 0,1 °C +/-1 °C 5~95 % HR 0,1 % HR +3,5 % HR (a 25 °C, 10~90 % HR), otros +5 % -20~70 °C (-4 °F~162 °F) 0,1 °C +/-1 °C -20~59,9 °C (-4 °F~140 °F) -5~59,9 °C (23 °F~140 °F) 0~50 °C 0~80 % HR 1 batería de 3 V...
  • Seite 69 señales no deseadas que estén presentes en el circuito de medición. Los usuarios deben obrar con cuidado y tomar las precauciones adecuadas para evitar resultados erróneos al medir en presencia de interferencias electrónicas. Si parece que el medidor no funciona bien, realice los 1.
  • Seite 70 1. Gire la cubierta del compartimiento de baterías HACIA LA IZQUIERDA para quitarla (Fig. 4). 2. Coloque la nueva batería entre dos patillas de contacto, dejando que el ánodo de la batería quede orientado hacia arriba. 3. Coloque la cubierta del compartimiento de baterías girándolo en dirección HACIA LA DERECHA.
  • Seite 71 FT/M...

Diese Anleitung auch für:

Am-tma5

Inhaltsverzeichnis