Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PABS 20-Li D4 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PABS 20-Li D4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CORDLESS DRILL PABS 20-Li D4
CORDLESS DRILL
Translation of the original instructions
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
IAN 326566_1901
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ
ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PABS 20-Li D4

  • Seite 1 CORDLESS DRILL PABS 20-Li D4 CORDLESS DRILL ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ Translation of the original instructions Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας AKKU-BOHRSCHRAUBER Originalbetriebsanleitung IAN 326566_1901...
  • Seite 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4 BATTERY COMPATIBLE WITH ALL DEVICES OF THE SERIES „PARKSIDE X 20V TEAM“ 20V max.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Telephone ordering ............12 GB │ IE │ NI │ CY │ PABS 20-LI D4    1...
  • Seite 8: Introduction

    Package contents CORDLESS DRILL PABS 20-Li D4 1 cordless drill PABS 20-Li D4 Introduction 1 high-speed battery charger PLG 20 A1 Congratulations on the purchase of your new ap- 1 battery pack PAP 20 A1 pliance. You have selected a high-quality product.
  • Seite 9: General Power Tool Safety Warnings

    Damaged or entangled switched on but running without load). cords increase the risk of electric shock. GB │ IE │ NI │ CY │ PABS 20-LI D4    3 ■...
  • Seite 10: Personal Safety

    Use of dust collection can reduce dust-related hazards. │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 4    PABS 20-LI D4...
  • Seite 11: Battery Tool Use And Care

    Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. GB │ IE │ NI │ CY │ PABS 20-LI D4    5 ■...
  • Seite 12: Safety Guidelines For Battery Chargers

    LED as follows: ♦ GREEN/RED/ORANGE = maximum charge/ performance RED/ORANGE = medium charge/performance RED = low charge – charge the battery │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 6    PABS 20-LI D4...
  • Seite 13: Changing Tools

    In second gear (gear selector switch position: 2) (see Fig. J) you can reach a speed of approx. 1400 rpm for carrying out drilling work. GB │ IE │ NI │ CY │ PABS 20-LI D4    7 ■...
  • Seite 14: Tips And Tricks

    Select a low rotational speed when starting. ♦ Pull the rotating drill bit from the hole repeatedly to remove dust and chips and clear the hole. │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 8    PABS 20-LI D4...
  • Seite 15: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    GB │ IE │ NI │ CY │ PABS 20-LI D4    9 ■...
  • Seite 16: Service

    80–98: Composites BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM Your local community or municipal GERMANY authorities can provide information on how to dispose of the worn-out www.kompernass.com product. │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 10    PABS 20-LI D4...
  • Seite 17: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type/appliance designation: Cordless drill PABS 20-Li D4 Year of manufacture: 03 - 2019 Serial number: IAN 326566 Bochum, 04/03/2019 Semi Uguzlu - Quality Manager - Subject to technical changes due to product development.
  • Seite 18: Ordering A Replacement Battery

    To ensure a fast processing of your order, have the article number of you appliance to hand (e.g. IAN 326566) in case of questions. The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions. │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 12    PABS 20-LI D4...
  • Seite 19 Τηλεφωνική παραγγελία ............24 GR │ CY │ PABS 20-Li D4    13...
  • Seite 20: Εισαγωγή

    ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ Ταχυφορτιστής Κόκκινο LED ελέγχου φόρτισης ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ Πράσινο LED ελέγχου φόρτισης PABS 20-Li D4 Παραδοτέος εξοπλισμός Εισαγωγή 1 Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας συ- PABS 20-Li D4 σκευής. Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση ενός 1 Ταχυφορτιστής συσσωρευτή PLG 20 A1 προϊόντος...
  • Seite 21: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

    Ο χρησιμοποιούμενος σε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας όρος «Ηλεκτρικό εργαλείο» αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία (με καλώδιο ρεύματος) που λειτουργούν με ρεύμα και σε ηλεκτρικά εργαλεία (χωρίς καλώδιο ρεύματος) που λειτουργούν μέσω συσσωρευτή. GR │ CY │ PABS 20-Li D4    15 ■...
  • Seite 22: Ασφάλεια Στο Χώρο Εργασίας

    κρασίες, λάδια, αιχμηρές άκρες ή κινούμενα βρίσκεται σε ένα περιστρεφόμενο τμήμα του μέρη. Τα φθαρμένα ή μπερδεμένα καλώδια σύν- ηλεκτρικού εργαλείου, μπορεί να οδηγήσει σε δεσης αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. τραυματισμούς. │ GR │ CY ■ 16    PABS 20-Li D4...
  • Seite 23: Χρήση Και Χειρισμός Του Ηλεκτρικού Εργαλείου

    Σε περίπτωση χρήσης φορτιστών κατάλληλων αποθηκεύσετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Αυτό για συγκεκριμένο τύπο συσσωρευτών με δια- το μέτρο ασφαλείας εμποδίζει τη μη ηθελημένη φορετικούς συσσωρευτές, υπάρχει κίνδυνος εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου. πυρκαγιάς. GR │ CY │ PABS 20-Li D4    17 ■...
  • Seite 24: Σέρβις

    οδηγίες χρήσης. Τυχόν λανθασμένη φόρτιση ή μεταλλικά τμήματα της συσκευής, προκαλώ- φόρτιση εκτός του επιτρεπόμενου εύρους θερ- ντας ηλεκτροπληξία. μοκρασιών μπορεί να καταστρέψει τον συσσω- ρευτή και να αυξήσει τον κίνδυνο πυρκαγιάς. │ GR │ CY ■ 18    PABS 20-Li D4...
  • Seite 25: Υποδείξεις Ασφαλείας Για Φορτιστές

    Η ασφάλιση ατράκτου χαλαρώνει αυτόματα με την όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος βρίσκεται εκκίνηση του μοτέρ (πάτημα του διακόπτη ON/ κάτω των 10 °C ή άνω των 40 °C. ♦ Τοποθετήστε τη συστοιχία συσσωρευτών στον ταχυφορτιστή (βλ. Εικ. A). GR │ CY │ PABS 20-Li D4    19 ■...
  • Seite 26: Προεπιλογή Ροπής Στρέψης/Βαθμίδα Διάτρησης

    νται, π.χ. σε μεταλλικές κοχλιώσεις, με χρήση εργασίας σε δυσμενείς συνθήκες φωτισμού. ενθεμάτων μηχανικών κλειδιών. Επιλέξτε χαμηλό Απενεργοποίηση: αριθμό στροφών. ♦ Για την απενεργοποίηση της συσκευής αφήστε το διακόπτη ON/OFF │ GR │ CY ■ 20    PABS 20-Li D4...
  • Seite 27: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    κεντραρίσματος, για βαθιές διατρήσεις χρη- σιμοποιήστε ένα δράπανο με «μεγάλη γωνία ελίκωσης», για μεγάλη διάμετρο διάτρησης ένα δράπανο Forstner. Τις μικρές βίδες σε μαλακό ξύλο μπορείτε να τις βιδώσετε και χωρίς προ- διάτρηση. GR │ CY │ PABS 20-Li D4    21 ■...
  • Seite 28: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    μενη διεύθυνση του σέρβις επισυνάπτοντας Η συσκευή κατασκευάστηκε σύμφωνα με αυστηρές οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν την απόδειξη αγοράς (απόδειξη ταμείου) και αναφέροντας που βρίσκεται η έλλειψη και πότε από την αποστολή. εμφανίστηκε. │ GR │ CY ■ 22    PABS 20-Li D4...
  • Seite 29: Σέρβις

    Για πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες απόρριψης του BURGSTRASSE 21 προϊόντος που δεν χρησιμοποιείται DE - 44867 BOCHUM πλέον, απευθυνθείτε στις αρμόδιες ΓΕΡΜΑΝΙΑ υπηρεσίες της κοινότητας ή του δήμου www.kompernass.com σας. GR │ CY │ PABS 20-Li D4    23 ■...
  • Seite 30: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωση Συμμόρφωσης

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Τύπος / Περιγραφή συσκευής: Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο PABS 20-Li D4 Έτος κατασκευής: 03 - 2019 Αύξων αριθμός: IAN 326566 Bochum, 04.03.2019 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών υπό την έννοια της συνεχούς ανάπτυξης.
  • Seite 31: Παραγγελία Εφεδρικού Συσσωρευτή

    Για να διασφαλιστεί η γρήγορη επεξεργασία της παραγγελίας σας, για οποιοδήποτε αίτημα έχετε εύκαιρο τον κωδικό προϊόντος (π.χ. ΙΑΝ 326566) της συσκευής. Για τον κωδικό προϊόντος, ανατρέξτε στην πινακίδα τύπου ή στην πρώτη σελίδα των οδηγιών. GR │ CY │ PABS 20-Li D4    25 ■...
  • Seite 32 │ GR │ CY ■ 26    PABS 20-Li D4...
  • Seite 33 Telefonische Bestellung ............39 DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li D4    27...
  • Seite 34: Einleitung

    Lieferumfang AKKU-BOHRSCHRAUBER 1 Akku-Bohrschrauber PABS 20-Li D4 PABS 20-Li D4 1 Akku-Schnellladegerät PLG 20 A1 Einleitung 1 Akku-Pack PAP 20 A1 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Bit PH2 50 mm Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Bit PH1 50 mm Produkt entschieden.
  • Seite 35: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Betriebszyklus zu berücksichtigen (beispiels- sen verringern das Risiko eines elektrischen weise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug Schlages. abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li D4    29 ■...
  • Seite 36: Sicherheit Von Personen

    Elektrowerkzeug. Mit dem passen- Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, den Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, sicherer im angegebenen Leistungsbereich. verringert das Risiko von Verletzungen. │ DE │ AT │ CH ■ 30    PABS 20-Li D4...
  • Seite 37: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen. DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li D4    31 ■...
  • Seite 38: Service

    Der Kontakt mit einer span- eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt wer- nungsführenden Leitung kann auch metallene den, um Gefährdungen zu vermeiden. Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. │ DE │ AT │ CH ■ 32    PABS 20-Li D4...
  • Seite 39: Vor Der Inbetriebnahme

    GRÜN / ROT / ORANGE = maximale Ladung Durchführung von Bohrarbeiten. / Leistung ROT / ORANGE = mittlere Ladung / Leistung ROT = schwache Ladung – Akku aufladen DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li D4    33 ■...
  • Seite 40: Inbetriebnahme

    Körner oder einem Nagel. Wäh- len Sie zum Anbohren eine niedrige Drehzahl. ♦ Ziehen Sie den drehenden Bohrer mehrmals aus dem Bohrloch, um Späne oder Bohrmehl zu entfernen und es zu lüften. │ DE │ AT │ CH ■ 34    PABS 20-Li D4...
  • Seite 41: Wartung Und Reinigung

    Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Akku, Schalter) können Sie über unsere sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewis- Service - Hotline bestellen. senhaft geprüft. DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li D4    35 ■...
  • Seite 42: Abwicklung Im Garantiefall

    Angabe, worin der Mangel besteht und KOMPERNASS HANDELS GMBH wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die BURGSTRASSE 21 Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 36    PABS 20-Li D4...
  • Seite 43: Entsorgung

    Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über die ange- botenen Sammeleinrichtungen zurück. Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrowerkzeuge / Akku-Pack informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li D4    37 ■...
  • Seite 44: Original-Konformitätserklärung

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Bohrschrauber PABS 20-Li D4 Herstellungsjahr: 03 - 2019 Seriennummer: IAN 326566 Bochum, 04.03.2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 45: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z.B. IAN 326566) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen- schild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li D4    39 ■...
  • Seite 46 │ DE │ AT │ CH ■ 40    PABS 20-Li D4...
  • Seite 47 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 06 / 2019 · Ident.-No.: PABS20-LiD4-032019-2 IAN 326566_1901...

Inhaltsverzeichnis