Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærksomt
DK
igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sikker-
hedsoplysningerne henvises til den engelske tekst.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Denne enhed overholder alle nødvendige EU-direktiver
og er som følge deraf mærket
ADVARSEL Enheden benytter livsfarlig netspænding
Undlad at indføre noget i kabinettets ventilationshuller!
Dette kan forårsage fare for elektrisk stød.
Vær altid opmærksom på følgende:
Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Beskyt
I nnan enheten tas i bruk, läs först igenom säkerhetsföre-
S
skrifterna. Om ytterligare information önskas, läs ige-
nom den engelska texten som medföljer.
Säkerhetsföreskrifter
Enheten uppfyller samtliga Eu-direktiv och har därför
försetts med symbolen
VARNING Enheten använder högspänning internt
Stoppa aldrig något i kylhålen på chassiet! Detta kan
ge elektriska skador på person och materiel.
Ge ovillkorligen även akt på följande:
Enheten är endast avsedd för inomhusbruk. Skydda
Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koske-
FIN
vat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso käyttöön
liittyviä ohjeita Englanninkielisistä ohjeista, jos tarvitset
lisää tietoa laitteen käytöstä.
Turvallisuudesta
Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat EU-direktiivit
ja sille on myönnetty
VAROITUS Tämä laite toimii vaarallisella 230 V~ jän-
Älä työnnä mitään esinettä tuuletusaukosta sisään!
Sähköiskun vaara.
Huomioi seuraavat seikat:
Tämä laite soveltuu käytettäväksi ainoastaan sisä-
tiloissa. Suojele laitetta kosteudelta, vedeltä ja kuu-
32
Downloaded from
www.Manualslib.com
.
(230 V~). Ved usagligt udførte reparatio-
ner kan der opstå betydelig fare for bruge-
ren. Foretag aldrig modifikationer der ikke
er beskrevet i denne brugervejledning.
Enheden skal altid repareres af autoriseret
personel.
.
(230 V~). Överlåt all service till utbildad
personal och gör inga egna ingrepp i
enheten. All modifiering skall göras i en-
lighet till beskrivningen i instruktionsma-
nualen. Oaktsamhet kan leda till elskador
och personskador.
hyväksyntä.
nitteellä. Huollon saa tehdä vain siihen
koulutuksen saanut henkilö. Laitteeseen
ei saa tehdä ohjekirjan vastaisia muutok-
sia. Asiaa tuntematon käsittely saattaa
aiheuttaa sähköiskun.
manuals search engine
den mod vanddråber og -stænk, høj luftfugtighed og
varme (tilladt omgivelsestemperatur 0 – 40 °C).
Undgå at placere væskefyldte genstande, som f. eks.
glas, ovenpå enheden.
Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud af
stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller netkablet,
2. hvis der kan være opstået skade, efter at enheden
er tabt eller lignende,
3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret personel.
Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at trække
i kablet, tag fat i selve stikket.
Rengør kabinettet med en tør, blød klud; der må under
ingen omstændigheder benyttes kemikalier eller
vand. De optiske dele kan evt. rengøres med et dertil
egnet produkt.
Hvis enheden benyttes til andre formål, end den oprin-
deligt er beregnet til, hvis den monteres eller betjenes
enheten mot vätskor, hög luftfuktighet och hög värme
(tillåten omgivningstemperatur 0 – 40 °C).
Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex. dricks-
glass, på enheten.
Använd inte enheten och ta omedelbart kontakten ur
eluttaget om något av följande fel uppstår:
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall e. d.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid lagas på verkstad av utbildad per-
sonal.
Drag aldrig ut kontakten genom att dra i elsladden
utan ta tag i kontaktkroppen.
Rengör huset endast med en mjuk och torr trasa, an-
vänd aldrig kemikalier eller vatten vid rengöring. För
linsrengöring kan vanlig linsrengöring användas.
Om enheten används för andra ändamål än avsett,
om den monteras eller används på fel sätt eller inte
repareras av auktoriserad personal upphör alla garan-
muudelta (sallittu ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C).
Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisältävää,
kuten vesilasia tms.
I rrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä laitetta,
jos:
1. laitteessa tai virtajohdossa on havaittu vaurio,
2. laitteiden putoaminen tai vastaava vahinko on saat-
tanut aiheuttaa vaurion,
3. laitteissa esiintyy toimintahäiriöitä.
Kaikissa tapauksissa laite tulee toimittaa valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta
vetämällä.
Puhdistukseen saa käyttää vain kuivaa, pehmeää
kangasta. Älä käytä vettä tai puhdistusaineita. Lasisiin
linsseihin voi myös käyttää lasinpesunestettä.
Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maahantuoja
tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välittömistä tai
välillisistä vahingoista, jos laitetta on käytetty muuhun
kuin alkuperäiseen käyttötarkoitukseen, laitetta on tai-