Seite 1
Duschpaneel „Miami“ 73687706 Größe: 1500 x 200 mm Aufbauanleitung Istruzioni d‘installazione Duschpaneel Set per doccetta sopra la testa Istallations Instructions Montagehandleiding Overheadshower-Set Regendouchesysteem Instructions d‘installation Ensemble de Douche D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! F: Toute reproduction de ce mode d’emploi même par extraits est interdite ! IT: È...
Seite 2
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME DIESES DOKUMENT AUFBEWAHREN! SORGFÄLTIG LESEN! Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieser Artikel ist ein Überkopfbrause-Set zum Duschen. Dieser Artikel ist nur zum Einsatz im privaten Bereich bestimmt. Sicherheitshinweise - VORSICHT WASSERSCHADEN! Stellen Sie bitte vor der Montage die allgemeine Wasserzuführung ab. - Achten Sie darauf, dass alle Dichtungen den korrekten Sitz haben.
Seite 6
Aufbauschritte Unten stehend finden Sie eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie Sie die Hauptkomponenten des Überkopfbrause-Sets zusammenbauen. Pflegehinweise Für die Reinigung und Pflege verwenden Sie einen Schwamm oder ein weiches Tuch. Es genügen umweltschonende und sanfte Haushaltsreiniger. Verwenden Sie keinesfalls aggressive oder Lösemittel enthaltende Reinigungsmittel.Benutzen Sie zur Reinigung auf keinen Fall scharfe Gegenstände, Stahlwolle, Chemikalien oder sandhaltige Scheuermittel.
Seite 7
Aufbauschritte Unten stehend finden Sie eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie Sie die Hauptkomponenten des Überkopfbrause-Sets zusammenbauen. 8 mm 8 mm...
Seite 8
Aufbauschritte Unten stehend finden Sie eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie Sie die Hauptkomponenten des Überkopfbrause-Sets zusammenbauen.
Seite 9
Abmessung Positionierung 1500 Vorbereitung der richtigen Position Ihres Duschpaneels 1. Verwenden Sie Ihre Körpergröße als Basis für die Festlegung der Position Ihres Überkopf- brause-Sets (Angaben in mm). Verwenden Sie die Zeichnung, um A und B festzulegen, so dass die richtigen Bohrlöcher zur Installation der Befestigungsklammern angebracht werden können.
Seite 10
Abmessung ca. 8 mm ca. 8 mm Höhe der Unterkante des Überkpfbrause-Sets Abstand zwischen der Unterkante des Überkopfbrause-Sets und der Bodenhöhe (wird vom Einbauer und anhand der Körper- größe bestimmt) 3. Verbinden Sie den einen Wasserein- 2. Optimale Höhe für den Warm-/Kalt- lassschauch des Überkopfbrause-Sets wasserauslass und den Abstand mit einem Schraubenschlüssel mit dem...
Seite 11
- Deutschland: Telefon 01806-63 06 30, Festnetz 20ct/Anruf, Mobilfunk max. 60 ct/Anruf - Österreich, Universal: Telefon +43 / 662-4485 59, Festnetz je nach Betreiber, Fachberatung Heimwerken – Otto: +43 / 316-606 159 Festnetz je nach Betreiber, Beratung Heimwerken – Quelle: +43 / 662-9005 59 Festnetz je nach Betreiber, Fachberatung Heimwerken...
Seite 12
Overheadshower-Set „Miami“ 73687706 Größe: 1500 x 200 mm Aufbauanleitung Istruzioni d‘installazione Duschpaneel Set per doccetta sopra la testa Istallations Instructions Montagehandleiding Overheadshower-Set Regendoucheset Instructions d‘installation Ensemble de Douche D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! F: Toute reproduction de ce mode d’emploi même par extraits est interdite ! IT: È...
Seite 13
IMPORTANT: PLEASE KEEP THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE!READ CAREFULLY! Indented use This article is a Overheadshower-Set for showering. This product is intended for use in private spheres only. Safety instructions - CAUTION DAMAGE BY WATER! Prior to installation please turn the general water supply off. - Ensure that all gaskets have the correct fit.
Installation steps Below is a visual step-by-step sequence of how to put the Overheadshower-Set main components together. Positioning the Overheadshower-Set using user’s height Depending on your height, we recommend the shower head to be positioned approx. 260mm above your head. If you have several persons in your home who will be using this shower panel, measure the height of the tallest person and position the shower head 260mm over that height.
Seite 18
Installation steps Below is a visual step-by-step sequence of how to put the Overheadshower-Set main components together. 8 mm 8 mm...
Seite 19
Installation steps Below is a visual step-by-step sequence of how to put the Overheadshower-Set main components together.
Seite 20
Dimensions 1500 Preparing the proper position for your Overheadshower-Set 1. Using your Body Height as a basis for determining the position of your overheadshower-set, you’re your height in mm. Use the drawing to measure A and B in order to determine correct drilling points to install the Positioning and Support Brackets.
Seite 21
Dimensions ca. 8 mm ca. 8 mm Level intended to mark bottom of Overheadshower-Set Distance between bottom of Overheadshower- Set and floor level (to be desided by installer and refer to body height) 3. Connect the water input hose at the 2.
Seite 22
- Austria, Universal: Telephone +43 / 662-4485 59 landline depending on provider, Home improvement expert service - Otto: +43 / 316-606 159 landline depending on provider, Home improvement expert service - Quelle: +43 / 662-9005 59 landline depending on provider,...
Seite 23
Ensemble de Douche „Miami“ 73687706 Größe: 1500 x 200 mm Aufbauanleitung Istruzioni d‘installazione Duschpaneel Set per doccetta sopra la testa Istallations Instructions Montagehandleiding Overheadshower-Set Regendouchesysteem Instructions d‘installation Ensemble de Douche D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! F: Toute reproduction de ce mode d’emploi même par extraits est interdite ! IT: È...
Seite 24
IMPORTANT, CONSERVER CE DOCUMENT POUR TOUTE RÉFÉ- RENCE ULTÉRIEURE ! À LIRE ATTENTIVEMENT ! Utilisation conforme à la destination Cet article est un ensemble de douche. Cet article n’est destiné qu’à un usage de type privé. Avis de sécurité - RISQUE DE DÉGÂTS DES EAUX ! Veuillez couper l’alimentation générale en eau avant le montage.
Seite 28
Étapes de construction Vous trouverez ci-après une instruction étape par étape concernant le montage des principales pièces du ensemle de douche. Ajustement du ensemle de douche. d’après la taille corporelle En fonction de la taille corporelle, il est recommandé de placer la tête de douche à une distance d’env. 260 mm au-dessus de votre tête.
Seite 29
Étapes de construction Vous trouverez ci-après une instruction étape par étape concernant le montage des principales pièces du ensemle de douche. 8 mm 8 mm...
Seite 30
Étapes de construction Vous trouverez ci-après une instruction étape par étape concernant le montage des principales pièces du ensemle de douche.
Seite 31
Dimension 1500 Préparation au bon positionnement du ensemlbe de douche 1. Référez-vous à la taille corporelle pour déterminer la hauteur de pose du panneau de douche en convertissant votre taille corporelle en mm. Utilisez les schémas A et B pour déterminer le positionnement exact des trous percés destinés à...
Seite 32
Dimension ca. 8 mm ca. 8 mm Hauteur du bord inférieur du boîtier du ensemble de douche Distance entre le bord inférieur du boîtier du ensemble de douche et de la hauteur du sol (est déterminée par le monteur et à l’aide de la taille corporelle) 3.
Seite 33
- Autriche: Universal: téléphone +43 / 662-4485 59, depuis un poste fixe en fonction de l’opérateur, conseil spécialisé bricolage – Otto: +43 / 316-606 159 depuis un poste fixe en fonction de l’opérateur, conseil spécialisé bricolage – Quelle: +43 / 662-9005 59 depuis un poste fixe en fonc- tion de l’opérateur, conseil spécialisé...
Seite 34
Set per doccetta sopra la testa „Miami“ 73687706 Größe: 1500 x 200 mm Aufbauanleitung Istruzioni d‘installazione Duschpaneel Set per doccetta sopra la testa Istallations Instructions Montagehandleiding Overheadshower-Set Regendouchesysteem Instructions d‘installation Ensemble de Douche D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! F: Toute reproduction de ce mode d’emploi même par extraits est interdite ! IT: È...
Seite 35
IMPORTANTE, CONSERVARE IL PRESENTE DOCUMENTO PER UN FUTURO RIFERIMENTO! LEGGERE CON ATTENZIONE! Uso conforme Il presente articolo è Set per doccetta sopra la testa. L‘articolo è destinato esclusivamente all‘uso privato. Avvisi di sicurezza - ATTENZIONE, DANNI CAUSATI DALL‘ACQUA! Prima di installare il prodotto, si raccomanda di chiudere il sistema di adduzione dell‘acqua. - Controllare in quest‘occasione la corretta sede delle guarnizioni.
Fasi di montaggio Di seguito sono rappresentate tutte le fasi di montaggio delle componenti principali Set per doccetta sopra la testa Allineamento del pannello in base all’altezza personale In base all’altezza personale, si raccomanda l’installazione del soffione a una distanza di ca. 260mm sopra la propria testa.
Seite 40
Fasi di montaggio Di seguito sono rappresentate tutte le fasi di montaggio delle componenti principali Set per doccetta sopra la testa 8 mm 8 mm...
Seite 41
Fasi di montaggio Di seguito sono rappresentate tutte le fasi di montaggio delle componenti principali Set per doccetta sopra la testa...
Seite 42
Misure 1500 Preparazione per il corretto posizionamento Set per doccetta sopra la testa 1. Per calcolare l’altezza di montaggio del Set per doccetta sopra la testa, basatevi sulla vostra altezza personale in mm. Usare le figure A e B per individuare l’esatta posizione dei fori per il fissaggio del dispositivo di sospensione e delle staffe di sostegno.
Seite 43
Misure ca. 8 mm ca. 8 mm Altezza del bordo inferiore del Set per doccetta sopra la testa Distanza tra il bordo inferiore del et per doccetta sopra la testa e il livello del pavimento (da deter- minare dall’installatore in base all’altezza perso- nale) 3.
Seite 44
- Austria, Universal: telefono +43 / 662-4485 59, rete fissa a secondo del gestore, consulenza specialistica per il fai da te – Otto: +43 / 316-606 159 rete fissa a secondo del gestore, consulenza specialistica per il fai da te – Quelle: +43 / 662-9005 59 rete fissa a secondo del gestore,...
Seite 45
Regendouchesysteem „Miami“ 73687706 Größe: 1500 x 200 mm Aufbauanleitung Istruzioni d‘installazione Duschpaneel Set per doccetta sopra la testa Istallations Instructions Montagehandleiding Overheadshower-Set Regendouchesysteem Instructions d‘installation Ensemble de Douche D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! F: Toute reproduction de ce mode d’emploi même par extraits est interdite ! IT: È...
Seite 46
BELANGRIJK, BEWAAR DIT DOCUMENT VOOR EVENTUELE TOEKOMSTIGE RAADPLEGING! ZORVULDIG LEZEN! Beoogd gebruik Dit artikel is een Regendouchesysteem om te douchen. Dit artikel is uitsluitend bedoeld voor privégebruik. Veiligheidsinstructies - WEES VOORZICHTIG: WATERSCHADE! Gelieve vóór de montage de algemene watertoevoer uit te schakelen. - Let erop dat alle afdichtingen juist op hun plaats zitten.
Seite 50
Montagestappen Hieronder zien we een handleiding stap per stap voor de opbouw van de hoofddelen van het Regendouchesysteem. Afstelling Regendouchesysteem op lichaamsgrootte Afhankelijk van uw lichaamsgrootte is het aanbevolen om de douchekop op een afstand van ca. 260 mm boven het hoofd te plaatsen. Als meerdere personen in uw huishouden het douchepaneel willen gebruiken, meet u de lichaamsgrootte van de grootste persoon en plaatst u de douchekop.
Seite 51
Montagestappen Hieronder zien we een handleiding stap per stap voor de opbouw van de hoofddelen van het Regendouchesysteem. 8 mm 8 mm...
Seite 52
Montagestappen Hieronder zien we een handleiding stap per stap voor de opbouw van de hoofddelen van het Regendouchesysteem.
Seite 53
Afmeting Positionierung 1500 Voorbereiding voor het correct positioneren van het Regendouchesysteem 1. Gebruik uw lichaamsgrootte voor het bepalen van de aanbrenghoogte van het douchepaneel door uw lichaamsgrootte in mm om te rekenen. Gebruik de tekeningen A en B om de correcte positionering van de boorgaten te bepalen voor het aanbrengen van de ophangvoorziening en de steunbeugel.
Seite 54
Afmeting ca. 8 mm ca. 8 mm Hoogte van de onderzijde van de douchepaneelbehuizing Afstand tussen de onderzijde van de douchepaneelbehuizing en de vloerhoogte (wordt door de monteur en aan de hand van de lichaamsgrootte bepaald) 3. Verbind de twee waterinvoerslangen achter 2.
Seite 55
- Oostenrijk, Universal: Telefoon +43 / 662-4485 59, Vaste lijn afhankelijk van aanbieder, Service afd. Doe-het-zelf - Otto: +43 / 316-606 159 - , Vaste lijn afhankelijk van aanbieder, Service afd. Doe-het-zelf - Quelle: +43 / 662-9005 59, Vaste lijn afhankelijk van aanbieder, Service afd.