• Attention ! Si le circuit électrique du réseau est en
mauvais état, il y a un risque de court-circuit au
moment de la mise en marche de l'appareil.
D'autres fonctions peuvent également subir des
dysfonctionnements (par exemple : voyants de
contrôle qui s'allument sans raison). Si des pertur-
bations affectent le réseau, veuillez demander des
informations et de l'aide à votre fournisseur d'élec-
tricité local.
Risques résiduels
Malgré une utilisation de la machine conforme à l'af-
fectation, certains facteurs de risque résiduels ne
peuvent être complètement éliminés. Selon le travail
effectué, les blessures suivantes peuvent se pro-
duire :
•
m AVERTISSEMENT! Risque de blessures!
aux doigts et aux mains en cas de contact avec
l'arbre porte couteaux dans les zones non proté-
gées et lors du remplacement de l'outil; en plus les
doigts et les mains pourraient être écrasées lors
de l'ouverture du capot de protection.
• Blessures des yeux
• Blessures survenant aux ouvertures des tables
d'entrée et de sortie.
• Blessures suit à un recul dangereux de la pièce
• Risques liés au courant électrique en présence de
câbles électriques connectés d'une manière incor-
recte.
• Risques liés à une utilisation de la machine sans
dispositif d'aspiration et / ou sac de récupération
des copeaux : des poussières de bois nocives
peuvent être émises.
• Risques liés à des éléments métalliques conte-
nus dans les pièces de bois à usiner qui risquent
d'émousser ou de détruire les fers de rabot.
• Lésions des poumons en l'absence du port d'une
protection respiratoire appropriée.
m AVERTISSEMENT! PERTES D'AUDITION!
Un séjour prolongé à proximité immédiate de l'appa-
reil en service peut entraîner une perte d'audition.
Portez une protection auditive!
Malgré le respect des instructions de la notice d'uti-
lisation, des risques résiduels cachés peuvent sub-
sister.
Avertissement ! Pendant son fonctionnement, cet
outil électrique génère un champ électromagné-
tique. Ce champ peut, dans certaines circonstances,
perturber les implants médicaux actifs ou passifs.
Pour réduire les risques de blessures graves voire
mortelles, nous recommandons aux personnes por-
teuses d'implants médicaux de consulter leur mé-
decin, ainsi que le fabricant de leur implant avant
d'utiliser l'outil électrique.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Comportement à adopter en cas d'urgence
Effectuez les premiers gestes de secours et appelez
au plus vite les services des urgences médicales .
Protégez le blessé d'autres blessures et calmez-le.
Du fait de la survenance possible d'un accident, le
lieu de travail doit être équipé d'une armoire à phar-
macie selon la DIN 13164.
Il est nécessaire de compléter immédiatement le ma-
tériel pris dans l'armoire à pharmacie.
Si vous appelez les secours, fournissez les rensei-
gnements suivants
1. Lieu de l'accident
2. Type d'accident
3. Nombre de blessés
4. Type de blessure
6. Données techniques
Caractéristiques techniques
Nombre de fers
Régime de l'arbre de rabot
Dimensions
Poids
Dégauchissage
Largeur de travail maxi.
Enlèvement de copeaux
maxi.
Guide de dégauchissage
l x h
Plage d'inclinaison du guide
de dégauchissage
Dimensions de la table de
dégauchissage
Rabotage
Largeur de travail max.
Hauteur de rabotage maxi.
Enlèvement de copeaux
maxi.
Dimensions de la table de
rabotage
Moteur
Moteur V/Hz
Puissance absorbée du
moteur P1
Sous réserve de modifications !
2 pièces
8000 1/min
780 x 440 x 455 mm
23 kg
204 mm
2 mm
520 x 102 mm
90°–45°
737 x 210 mm
204 mm
120 mm
2 mm
250 x 204 mm
230V / 50 Hz
1250 W
FR | 43