Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
7650...LED
10106861 / VI 13
TRILUX GmbH & Co. KG
Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg
Tel. +49 (0) 29 32.301-0
Fax +49 (0) 29 32.301-375
info trilux.de . www.trilux.de
Bestimmungsgemäße Verwendung
D
• Die Leuchte 7650...4000/5500.. ist für Innen-
räume mit Umgebungstemperatur von t a 35 °C
bestimmt.
• Die Leuchte 7650...6500.. ist für Innenräume
mit Umgebungstemperatur von t a 25 °C bestimmt.
• Die Leuchte ist für Netzweiterleitung geeignet.
Intended use
GB
• The 7650...4000/5500.. luminaire is intended for
indoor rooms at an ambient temperature of t a 35 °C.
• The 7650...6500.. luminaire is intended for indoor
rooms at an ambient temperature of t a 25 °C.
• The luminaire is suited for further wiring.
Utilisation conforme
F
• Le luminaire 7650...4000/5500.. est conçu pour le
montage en intérieur à une température de t a 35 °C.
• Le luminaire 7650...6500.. est conçu pour le montage
en intérieur à une température de t a 25 °C.
• Le luminaire équipé pour repiquage.
Utilizzo conforme alla sua determinazione
I
• L'apparecchio 7650...4000/5500.. è previsto in locali
interni con temperatura ambiente t a 35 °C.
• L'apparecchio 7650...6500.. è previsto in locali interni
con temperatura ambiente t a 25 °C.
• L'apparecchio è adatto per il cablaggio supplementare.
Uso previsto
E
• La luminaria 765...4000/5500.. está especialmente
diseñada para el montaje en techos suspendidos en
espacios interiores con una temperatura ambiente
de t a 35 °C.
• La luminaria 765...6500.. está especialmente diseñada
para el montaje en techos suspendidos en espacios
interiores con una temperatura ambiente de t a 25 °C.
• Esta luminaria es apta para cableado suplementario.
Volgens bestemming gebruiken
NL
• De armatuur 765...4000/5500.. is bedoeld voor binnen
met een omgevingstemperatuur van t a 35 °C.
• De armatuur 765...6500.. is bedoeld voor binnen
met een omgevingstemperatuur van t a 25 °C.
• De armatuur is geschikt voor verdere bedrading.
Hinweise
D
Beachten Sie die Hinweise und Montage-
schritte der Montageanleitung 765.../769....
Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige
Wartungsarbeiten oder Demontage.
Notes
GB
Please observe the notes and mounting steps described
in the mounting instructions 765.../769....
Keep these instructions for future maintenance work
or dismantling.
Remarques
F
Veuillez respecter les indications et les étapes de montage
figurant dans les instructions de montage 765.../769....
Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le
démontage ou pour les travaux de maintenance ultérieurs.
Indicazioni
I
Osservare le indicazioni e fasi di montaggio delle istruzioni
di montaggio 765.../769....
Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di
manutenzione o per lo smontaggio.
Indicaciónes
E
Tenga en cuenta las indicaciones y los pasos indicados en
lasinstrucciones de montaje 765.../769....
Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo
trabajos de mantenimiento o desmontaje más adelante.
Aanwijzingen
NL
De aanwijzingen en montagestappen in de montage-
handleiding 765.../769....
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor onderhouds-
werkzaamheden of demontage in de toekomst.
1 / 3