Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Quick Start Guide
Check Package Contents
Sprawdź zawartość opakowania | Skontrolujte obsah balenia | Ellenőrizze a doboz tartalmát | 检查包装内容 | 檢查包裝內容
• UAG50
• One Thermal papers (50 meter) | Eine Thermopapierrolle (50 Meter) | Un papel térmico (50 metros) | Un rouleau de papier thermique (50 mètres) | Un rotolo carta termica (50 metri) | 1 рулон термобумаги (50 метров) |
En rulle termopapper (50 meter) | Jeden kotouček termo papíru (50m) | Jedna rolka papieru termicznego (50 metrów) | Jedna páska na termálnu tlač (50 metrov) | Hőpapír (50 méter) | 一卷热敏纸(总长50米) | 1 x 感熱紙
(50 公尺)
• One Power Adapter (12V DC, 1.5A) | Ein Netzteil (12V DC, 1.5A) | Un adaptador de corriente (12V DC, 1.5A) | Un adaptateur d'alimentation (12V DC, 1.5A) | Un alimentatore (12V DC, 1.5A) | 1 адаптер питания (12V
DC, 1.5A) | En nätadapter (12V DC, 1.5A) | Jeden napájecí adaptér (12V DC, 1.5A) | Jeden zasilacz (12V DC, 1.5A) | Jeden sieťový adaptér (12V DC, 1.5A) | Hálózati adapter (12V DC, 1.5A) | 一个电源适配器 (12V DC,
1.5A) | 1 x 電源供應器 (12V DC, 1.5A)
• One Ethernet Cable (1.5 meter) | Ein Ethernet Kabel (1,5 Meter) | Un cable Ethernet (1,5 metros) | Un câble Ethernet (1,5 mètre) | Un cavo Ethernet (1,5 metri) | 1 кабель Ethernet (1,5 метра) | En Ethernet-kabel (1,5 m)
| Jeden ethernetový kabel (1,5 m) | Jeden kabel sieciowy (1,5 metra) | Jeden kábel Ethernet (1,5 metra) | Ethernet-kábel (1,5 méter) | 一条以太网电缆(1.5 米) | 1 x 乙太網路線 (1.5 公尺)
• One Quick Installation Guide | Eine Kurzanleitung | Una guía de instalación rápida | Un guide d'installation rapide | Una guida di installazione rapid | 1 краткое руководство | En snabbinstallationsguide | Jedna
stručná instalační příručka | Jedna instrukcja szybkiej instalacji | Jeden stručný návod na inštaláciu | Rövid telepítési útmutató | 一本《快速安装指南》 | 1 x 快速安裝指引
• Two detachable antennas | Zwei abnehmbare Antennen | Dos antenas extraíbles | Deux antennes amovibles | Due antenne staccabili | 2 съемные антенны | Två löstagbara antenner | Dvě odnímatelné antény | Dwie
odłączane anteny | Dve odpojiteľné antény | Két levehető antenna | 两根可拆卸天线 | 2 x 可拆式天線
• One Micro USB-to-RJ45 Ethernet Adapter | Ein Micro USB-auf-RJ45 Ethernet Adapter | Un adaptador Ethernet micro USB a RJ45 | Un adaptateur Ethernet Micro USB-vers-RJ45 | Un adattatore Ethernet da Micro-USB a
RJ45 | 1 сетевой адаптер Micro USB/RJ45 | En Mikro USB-till-RJ45 Ethernet-adapter | Jeden micro USB – RJ45 ethernet adaptér | Jeden adapter Micro USB do RJ45 (Ethernet) | Jeden prepojovací kábel Micro USB –
RJ45 Ethernet | Micro USB - RJ45 Ethernet adapter | 一个Micro USB转RJ45以太网适配器 | 1 x Micro USB-to-RJ45 乙太網路介面卡
Load Thermal Paper Roll
Connect Hardware
Attach antennas. Use an Ethernet cable to connect the WAN port to a broadband modem or router (with Internet
access).
Bringen Sie die Antennen an. Verbinden Sie den WAN-Anschluss mit einem Ethernet-Kabel und mit einem
Breitbandmodem oder Router (mit Internetzugriff).
Conectar las antenas. Utilice un cable Ethernet para conectar el puerto WAN a un módem de banda ancha o router
(con acceso a Internet).
Fixez les antennes. Utilisez un câble Ethernet pour connecter le port WAN à un modem ou un routeur (avec accès
Internet).
1
Collegare le antenne. Usare un cavo Ethernet per connettere la porta WAN a un modem a banda larga o router (con
accesso Internet).
Подсоедините антенны. Подключите порт WAN к широкополосному модему или маршрутизатору (с доступом к
Интернету) с помощью кабеля Ethernet.
Montera antennerna. Använd en Ethernet-kabel för att ansluta WAN-porten till ett bredbandsmodem eller en router
(med internetåtkomst).
Připevněte antény. K připojení portu WAN k širokopásmovému modemu nebo routeru (s přístupem k Internetu)
použijte ethernetový kabel.
Przyczep anteny. Za pomocą kabla sieciowego połącz port WAN z modemem szerokopasmowym lub routerem (z
dostępem do internetu).
Pripojte antény. Pomocou kábla Ethernet pripojte port WAN k širokopásmovému modemu alebo k smerovaču (s
prístupom na internet).
Csatlakoztassa az antennákat. Ethernet-kábellel csatlakoztassa a WAN csatlakozót szélessávú modemre vagy
routerre (internet-eléréssel).
安装天线。 用一条以太网电缆将 WAN (广域网)端口连接至宽带调制解调器或路由器(已接入互联网)。
安裝天線。 使用乙太網路線將 WAN 埠連接至寬頻數據機或路由器 (可連上網際網路)。
Use the included power adaptor or power cord to connect the power socket (on the rear panel) to a power outlet.
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil oder Stromkabel, um die Strombuchse (auf der Rückseite) mit einer
Steckdose zu verbinden.
Utilice el adaptador o cable de alimentación incluido para conectar el zócalo de alimentación (en el panel posterior)
a una salida de alimentación.
Utilisez l'adaptateur ou le cordon d'alimentation fournis pour brancher le connecteur d'alimentation (sur le panneau
arrière) à une prise de courant.
Utilizzare l'alimentatore o il cavo di alimentazione fornito a corredo per collegare la presa di alimentazione (sul
pannello posteriore) a una presa elettrica.
2
Подключите устройство к электрической розетке (разъем питания расположен на задней панели устройства) с
помощью адаптера питания или кабеля питания из комплекта поставки.
Använd den medföljande strömadaptern eller nätkabeln för att ansluta strömanslutningen (på bakpanelen) till ett
eluttag.
K zapojení síťové zástrčky (na zadním panelu) do síťové zásuvky použijte dodaný síťový adaptér nebo napájecí
kabel.
Za pomocą dołączonego zasilacza lub kabla zasilającego połącz wejście zasilania (na tylnym panelu) z gniazdem
elektrycznym.
Pomocou dodaného sieťového adaptéra alebo sieťového kábla pripojte napájaciu zásuvku (na zadnom paneli) k
elektrickej zásuvke.
A mellékelt elektromos hálózati adapterrel vagy hálózati kábellel csatlakoztassa a tápcsatlakozót (a hátlapon) egy
elektromos aljzathoz.
使用附带的电源适配器或电源线将电源插头(在后面板上)连接到电源插座。
使用隨附的電源變壓器或電源線,將電源插槽 (位於後方面板) 連接到電源插座。
1/2
Vérification du contenu de l'emballage | Controllo del contenuto della confezione
Проверка комплектации устройства | Kontrollera förpackningens innehåll | Zkontrolujte obsah balení
Paper roll place direction
UAG50
Unified Access Gateway
熱點服務閘道器
Prüfen des Packungsinhalts | Comprobación del contenido del paquete
 
Einlegen der Thermopapierrolle | Cargar rollo de papel térmico
Chargez le rouleau de papier thermique | Caricare il rotolo di carta termica
Загрузка рулона термобумаги | Fyll på termisk pappersrulle
Vložení kotoučku termo papíru | Załóż rolkę papieru termicznego
Vloženie rolky s páskou na termálnu tlač | Tegye be a hőpapír-tekercset
Anschließen der Hardware | Conectar el hardware
Connecter le matériel | Collegamento dell'hardware
Copyright © 2015 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
装入热敏纸卷 | 裝載感熱紙捲
Подключение | Ansluta maskinvara
Připojte hardware | Podłącz sprzęt
Pripojte hardvér | Kapcsolatba Hardver
连接硬件 | 連接硬體
WAN
POWER
1
2
INTERNET

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ZyXEL UAG50

  • Seite 1 Pomocou dodaného sieťového adaptéra alebo sieťového kábla pripojte napájaciu zásuvku (na zadnom paneli) k elektrickej zásuvke. INTERNET A mellékelt elektromos hálózati adapterrel vagy hálózati kábellel csatlakoztassa a tápcsatlakozót (a hátlapon) egy elektromos aljzathoz. 使用附带的电源适配器或电源线将电源插头(在后面板上)连接到电源插座。 使用隨附的電源變壓器或電源線,將電源插槽 (位於後方面板) 連接到電源插座。 Copyright © 2015 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved...
  • Seite 2 Adresse http://172.16.0.1 auf. Conecte su ordenador de forma inalámbrica al UAG50 (SSID predeterminado: ZyXEL01). O bien utilice el adaptador Ethernet micro USB a RJ45 incluido para conectar el puerto USB a su ordenador. Abra el navegador y vaya a http://172.16.0.1.