Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Fitting instructions
Make:
Logan; 2013->
Type:
Dacia
5778
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brink 5778

  • Seite 1 Fitting instructions Make: Dacia Logan; 2013-> Type: 5778 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Seite 2 Couplingsclass: 50-X 1000km euro Approved tested ECE/R55 E11 55R 019845 Max. vertical load : RAYMOND D-Value: 6,5 kN Copy of manufacturersplate 10.9 © 577870/24-07-2014/1...
  • Seite 3 M10x110 (10.9) 40x40x5 65Nm Chassis! 30x30x5 M10x35 (10.9) 65Nm M10x35 (10.9) 45Nm 5778/5 9520092 30x30x5 Chassis! M12x65 (10.9) 5778/2 110Nm 40x40x5 577880 5778/5 M12x65 (10.9) M10x35 (10.9) 110Nm 9530919 M10x110 (10.9) 65Nm 65Nm M10x35 (10.9) 45Nm © 577870/24-07-2014/2...
  • Seite 4 M10x110 (10.9) 40x40x5 62Nm Chassis! 30x30x5 M10x35 (10.9) 62Nm M10x35 (10.9) 45Nm 5778/5 9520092 30x30x5 Chassis! M12x65 (10.9) 5778/2 95Nm 40x40x5 577880 5778/5 M12x65 (10.9) M10x35 (10.9) 95Nm 9530919 M10x110 (10.9) 62Nm 62Nm M10x35 (10.9) 45Nm © 577870/24-07-2014/3...
  • Seite 5 * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indi- * The dealer should be consulted for possible necessary adjust- rect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen ment(s) "of the vehicle".
  • Seite 6 * Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene ments after fitting the towbar. Leitungen beschädigt werden können. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by lle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the use schützen.
  • Seite 7 * Kontakta återförsäljaren om fordonet eventuellt bör modifieras. après montage de l'attelage. * Om det finns ett bitumen- eller stötdämpande lager vid kontak- * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pour- tytor skall detta avlägsnas. raient directement ou indirectement résulter d’un montage * Kontakta din återförsäljare för ditt fordons max.
  • Seite 8 * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indi- m¢trikker. rekt av felaktig montering, inklusive användning av olämpliga * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er verktyg, andra monteringsmetoder och processer än de som forårsaget af forkert montage, herunder også...
  • Seite 9: Instrukcja Montażu

    Vostro rivenditore autorizzato. * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indi- * Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi rectamente, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de her- elettrici, i cavi del freno e i condotti del carburante.
  • Seite 10: Pokyny K Montáži

    * Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdes- sä ajoneuvoa koskevien papereiden kanssa. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epä- suoraan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimat- tomien työkalujen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai välineiden käytöstä sekä kyseisten SENNUSOHJEET: asennusohjeiden väärintulkinnasta.
  • Seite 11: Szerelési Útmutató

    Před demontáží a montáží částí vozidla konzultujte montážní příruč- Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu. A jármű alkatrészeinek szétszerelési és összeillesztési módját lásd a munkahelyi kézikönyvben. DŮLEŽITÉ: Az összeillesztési útmutatót és az alkatrészek csatlakoztatási módját lásd a rajzon. FONTOS: SZERELÉSI ÚTMUTATÓ: Mielőtt rögzítené...
  • Seite 12 РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с типом изделия для того, чтобы определить какую именно из иллюстраций в инструкции по установке нужно использовать. Для инструкций по снятию и установке деталей автомобиля, обращайтесь к руководству для работников гаражей. Информацию...
  • Seite 13 Fig.1 © 577870/24-07-2014/12...
  • Seite 14 © 577870/24-07-2014/13...
  • Seite 15 Dispositivo di traino tipo: 5778 Per autoveicoli: Dacia Logan; 2013-> Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: 50-X Omologazione: E11 55R-019845 Valore D: 6,5 kN Carico Verticale max. S: 75 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T. .T.S.: 2,45m vedere C RT di CIRCOL ZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare...