HU
HU
A TAKARÍTÁSSAL KAPCSOLATBAN LEGGYAKRABBAN FELTETT
A TAKARÍTÁSSAL KAPCSOLATBAN LEGGYAKRABBAN FELTETT
KÉRDÉSEK
KÉRDÉSEK
Mennyi idő alatt lesz üzemkész a gőzfúvóka? Kb. 25 másodperc után.
Mennyi idő alatt lesz üzemkész a gőzfúvóka? Kb. 25 másodperc után.
A gőzfúvókát minden padlófajtához használhatom? Minden kemény márvány, kerámia kő, linóleum, fa
A gőzfúvókát minden padlófajtához használhatom? Minden kemény márvány, kerámia kő, linóleum, fa
és parketta padlóhoz.
és parketta padlóhoz.
A gőzfúvóka automatikusan termel gőzt? Nem, gőztermeléshez meg kell nyomni a fogantyú alatt lévő
A gőzfúvóka automatikusan termel gőzt? Nem, gőztermeléshez meg kell nyomni a fogantyú alatt lévő
permetezőfej karját.
permetezőfej karját.
Tehetek a víztartályba tisztítószert vagy vegyi anyagot? Nem, ezzel tönkreteheti a készüléket.
Tehetek a víztartályba tisztítószert vagy vegyi anyagot? Nem, ezzel tönkreteheti a készüléket.
Mit csináljak akkor, ha olyan helyen élek, ahol kemény a víz? Használhat szűrt vizet, vagy gyakrabban kell
Mit csináljak akkor, ha olyan helyen élek, ahol kemény a víz? Használhat szűrt vizet, vagy gyakrabban kell
cserélni a szűrőket. Ha a fúvókából csak gyenge gőzáram jön, ellenőrizze a gőzfúvóka nyílását, nem dugult-e
cserélni a szűrőket. Ha a fúvókából csak gyenge gőzáram jön, ellenőrizze a gőzfúvóka nyílását, nem dugult-e
el a vízkőtől.
el a vízkőtől.
Mikor ideje kicserélni a szűrőt? Miből veszem észre? A víz keménységétől függ. Általában 6 havonta.
Mikor ideje kicserélni a szűrőt? Miből veszem észre? A víz keménységétől függ. Általában 6 havonta.
Abból láthatja, hogy a szűrőkazetta sárga színe enyhén kifakult.
Abból láthatja, hogy a szűrőkazetta sárga színe enyhén kifakult.
Meddig tart ki egy vízzel teli víztartály, mielőtt újra kell tölteni? Nagyjából 12 percig, folyamatos
Meddig tart ki egy vízzel teli víztartály, mielőtt újra kell tölteni? Nagyjából 12 percig, folyamatos
gőzhasználat esetén.
gőzhasználat esetén.
Igen, kimoshatja kézzel, vagy mosógépben legfeljebb 40 °C-on. Használjon finom mosószert,
Igen, kimoshatja kézzel, vagy mosógépben legfeljebb 40 °C-on. Használjon finom mosószert,
A mop mosható?
A mop mosható?
de fehérítőt vagy textilöblítőt ne.
de fehérítőt vagy textilöblítőt ne.
Milyen gyakran kel a mopot cserélni?
Milyen gyakran kel a mopot cserélni?
Ez több különböző tényezőtől függ, leginkább a padló keménységétől.
Ez több különböző tényezőtől függ, leginkább a padló keménységétől.
A legjobb mód annak felismerésére, hogy mikor kell kicserélni a mopot, ha a mop mosás után is piszkos
A legjobb mód annak felismerésére, hogy mikor kell kicserélni a mopot, ha a mop mosás után is piszkos
marad, vagy ha észreveszi, hogy már nem olyan hatékony, mint kezdetben.
marad, vagy ha észreveszi, hogy már nem olyan hatékony, mint kezdetben.
SZERVIZ
SZERVIZ
Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakszervizben kell
Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakszervizben kell
elvégeztetni.
elvégeztetni.
A KÖRNYEZET VÉDELME
A KÖRNYEZET VÉDELME
• Lehetőleg gondoskodjon a csomagolóanyagok és a régi készülék újrahasznosításáról.
• Lehetőleg gondoskodjon a csomagolóanyagok és a régi készülék újrahasznosításáról.
• A készülék dobozát kidobhatja szelektív hulladékgyűjtőbe.
• A készülék dobozát kidobhatja szelektív hulladékgyűjtőbe.
• A polietilén (PE) műanyagzacskókat adja le újrahasznosítható anyagokat gyűjtő udvarban.
• A polietilén (PE) műanyagzacskókat adja le újrahasznosítható anyagokat gyűjtő udvarban.
A készülék újrahasznosítása élettartama végén
A készülék újrahasznosítása élettartama végén
A terméken vagy a csomagolásán található szimbólum jelzi, hogy a termék nem tartozik
A terméken vagy a csomagolásán található szimbólum jelzi, hogy a termék nem tartozik
a vegyes háztartási hulladék közé. El kell vinni oda, ahol az elektromos és elektronikus hulladékot
a vegyes háztartási hulladék közé. El kell vinni oda, ahol az elektromos és elektronikus hulladékot
gyűjtik újrahasznosítás céljából. A termék megfelelő módon történő megsemmisítésének
gyűjtik újrahasznosítás céljából. A termék megfelelő módon történő megsemmisítésének
biztosításával megakadályozza a környezetet és az emberi egészséget veszélyeztető negatív
biztosításával megakadályozza a környezetet és az emberi egészséget veszélyeztető negatív
hatásokat, amelyeket a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés okozhatna. A termék
hatásokat, amelyeket a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés okozhatna. A termék
újrahasznosítására vonatkozó részletesebb információkért forduljon az illetékes helyi hivatalhoz,
újrahasznosítására vonatkozó részletesebb információkért forduljon az illetékes helyi hivatalhoz,
a háztartási hulladék megsemmisítésével foglalkozó szolgáltatóhoz, vagy az üzlethez, ahol
a háztartási hulladék megsemmisítésével foglalkozó szolgáltatóhoz, vagy az üzlethez, ahol
a terméket vásárolta.
a terméket vásárolta.
Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit.
Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit.
Változtatások a szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül történhetnek,
Változtatások a szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül történhetnek,
a módosításra vonatkozó jog fenntartva.
a módosításra vonatkozó jog fenntartva.
42
42
CP 2000
CP 2000
HU
HU
PATEICĪBA
PATEICĪBA
Pateicamies par šīs "Concept" ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas
Pateicamies par šīs "Concept" ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas
laiku.
laiku.
Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības
Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības
gadījumā varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms šīs ierīces lietošanas
gadījumā varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms šīs ierīces lietošanas
būtu iepazinušies ar norādījumiem.
būtu iepazinušies ar norādījumiem.
Spriegums
Spriegums
Jauda
Jauda
SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Neatstājiet ierīci bez uzraudzības, ja tā ir pievienota elektrotīklam. Izmantojot elektroierīci, vienmēr jāievēro
Neatstājiet ierīci bez uzraudzības, ja tā ir pievienota elektrotīklam. Izmantojot elektroierīci, vienmēr jāievēro
šādi drošības pasākumi:
šādi drošības pasākumi:
Neatstājiet ierīci bez uzraudzības, ja tā ir pievienota elektrotīklam. Izmantojot elektroierīci,
• Pirms apkopes vai gadījumā, ja ierīce netiek izmantota, vienmēr atvienojiet to no kontaktligzdas.
• Pirms apkopes vai gadījumā, ja ierīce netiek izmantota, vienmēr atvienojiet to no kontaktligzdas.
vienmēr jāievēro šādi drošības pasākumi:
• Neizmantojiet ierīci ārpus telpām vai uz mitras virsmas.
• Neizmantojiet ierīci ārpus telpām vai uz mitras virsmas.
• Neizmantojiet ierīci stāvus un bloķētā stāvoklī.
• Neizmantojiet ierīci stāvus un bloķētā stāvoklī.
• Pirms apkopes vai gadījumā, ja ierīce netiek izmantota, vienmēr atvienojiet to no
• Neatļaujiet rotaļāties ar ierīci. Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni, ievērojiet papildu piesardzību.
• Neatļaujiet rotaļāties ar ierīci. Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni, ievērojiet papildu piesardzību.
• Izmantojiet ierīci tādā veidā, kā aprakstīts šajā instrukcijā. Izmantojiet tikai piederumus, ko ieteicis ražotājs.
• Izmantojiet ierīci tādā veidā, kā aprakstīts šajā instrukcijā. Izmantojiet tikai piederumus, ko ieteicis ražotājs.
kontaktligzdas.
• Neatstājiet ilgāku laiku nekustīgā stāvoklī ierīci, kas darbojas. Kad ierīce darbojas, tai jābūt pastāvīgā
• Neatstājiet ilgāku laiku nekustīgā stāvoklī ierīci, kas darbojas. Kad ierīce darbojas, tai jābūt pastāvīgā
• Neizmantojiet ierīci ārpus telpām vai uz mitras virsmas.
kustībā.
kustībā.
• Piepildot ar ūdeni, iztukšojot vai ja ierīci neizmantojat, vienmēr atvienojiet ierīci no strāvas kontaktligzdas.
• Piepildot ar ūdeni, iztukšojot vai ja ierīci neizmantojat, vienmēr atvienojiet ierīci no strāvas kontaktligzdas.
• Neizmantojiet ierīci stāvus un bloķētā stāvoklī.
• Nelietojiet ierīci, ja strāvas vads vai kontaktdakša ir bojāta. Ja ierīce nedarbojas, kā tai vajadzētu, ja tā ir
• Nelietojiet ierīci, ja strāvas vads vai kontaktdakša ir bojāta. Ja ierīce nedarbojas, kā tai vajadzētu, ja tā ir
• Neatstājiet ilgāku laiku nekustīgā stāvoklī ierīci, kas darbojas. Kad ierīce darbojas, tai jābūt
nokritusi zemē, ir bojāta, tika atstāta ārā vai iekrita ūdenī, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru.
nokritusi zemē, ir bojāta, tika atstāta ārā vai iekrita ūdenī, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru.
• Nevelciet aiz strāvas vada, nepārnēsājiet ierīci, velkot aiz strāvas vada, neizmantojiet vadu kā rokturi,
• Nevelciet aiz strāvas vada, nepārnēsājiet ierīci, velkot aiz strāvas vada, neizmantojiet vadu kā rokturi,
pastāvīgā kustībā.
neieveriet vadu durvīs un neaptiniet ap asām malām vai stūriem.
neieveriet vadu durvīs un neaptiniet ap asām malām vai stūriem.
• Neatļaujiet rotaļāties ar ierīci. Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni, ievērojiet
• Pārliecinieties, ka strāvas vads ir drošā attālumā no karstām virsmām.
• Pārliecinieties, ka strāvas vads ir drošā attālumā no karstām virsmām.
• Nepārbrauciet ar ierīci pāri vadam.
• Nepārbrauciet ar ierīci pāri vadam.
papildu piesardzību.
• Atvienojot ierīci no kontaktligzdas, nekad neraujiet elektrības vadu. Satveriet kontaktdakšu un atvienojiet
• Atvienojot ierīci no kontaktligzdas, nekad neraujiet elektrības vadu. Satveriet kontaktdakšu un atvienojiet
• Izmantojiet ierīci tādā veidā, kā aprakstīts šajā instrukcijā. Izmantojiet tikai piederumus,
to, viegli pavelkot.
to, viegli pavelkot.
• Nepieskarieties ierīcei vai kontaktdakšai ar mitrām vai slapjām rokām.
• Nepieskarieties ierīcei vai kontaktdakšai ar mitrām vai slapjām rokām.
ko ieteicis ražotājs.
• Nelietojiet ierīci bez ūdens tvertnes vāciņa.
• Nelietojiet ierīci bez ūdens tvertnes vāciņa.
• Piepildot ar ūdeni, iztukšojot vai ja ierīci neizmantojat, vienmēr atvienojiet ierīci no strāvas
• Neizmantojiet tvaiku, ja ūdens tvertnē nav ūdens.
• Neizmantojiet tvaiku, ja ūdens tvertnē nav ūdens.
kontaktligzdas.
• Ja neizmantojat tvaika tīrītāju, iztukšojiet ūdens tvertni.
• Ja neizmantojat tvaika tīrītāju, iztukšojiet ūdens tvertni.
• Neievietojiet atverēs dažādus priekšmetus. Neizmantojiet ierīci, ja kāda no atverēm ir bloķēta. Rūpējieties,
• Neievietojiet atverēs dažādus priekšmetus. Neizmantojiet ierīci, ja kāda no atverēm ir bloķēta. Rūpējieties,
• Nelietojiet ierīci, ja strāvas vads vai kontaktdakša ir bojāta. Ja ierīce nedarbojas, kā tai
lai ierīce būtu tīra, bez putekļiem, šķiedrām, matiem un jebkā cita, kas varētu pasliktināt tās darbību.
lai ierīce būtu tīra, bez putekļiem, šķiedrām, matiem un jebkā cita, kas varētu pasliktināt tās darbību.
vajadzētu, ja tā ir nokritusi zemē, ir bojāta, tika atstāta ārā vai iekrita ūdenī, sazinieties ar
• Sazinieties ar ražotāju/izplatītāju (skatīt garantijas un servisa nosacījumus). Nepareiza montāža un remonts
• Sazinieties ar ražotāju/izplatītāju (skatīt garantijas un servisa nosacījumus). Nepareiza montāža un remonts
var izraisīt strāvas triecienu tvaika tīrītāja lietotājiem.
var izraisīt strāvas triecienu tvaika tīrītāja lietotājiem.
pilnvarotu servisa centru.
• Nodrošiniet, ka mati, vaļīgs apģērbs, pirksti un citas ķermeņa daļas ir drošā attālumā no atverēm un
• Nodrošiniet, ka mati, vaļīgs apģērbs, pirksti un citas ķermeņa daļas ir drošā attālumā no atverēm un
• Nevelciet aiz strāvas vada, nepārnēsājiet ierīci, velkot aiz strāvas vada, neizmantojiet vadu
visām kustīgajām daļām.
visām kustīgajām daļām.
• Nekad nevērsiet tvaiku citu cilvēku virzienā. Tvaiks ir ļoti karsts un var izraisīt applaucēšanās risku.
• Nekad nevērsiet tvaiku citu cilvēku virzienā. Tvaiks ir ļoti karsts un var izraisīt applaucēšanās risku.
kā rokturi, neieveriet vadu durvīs un neaptiniet ap asām malām vai stūriem.
Nelietojiet ierīci sprādzienbīstamu un/vai viegli uzliesmojošu tvaiku tuvumā.
Nelietojiet ierīci sprādzienbīstamu un/vai viegli uzliesmojošu tvaiku tuvumā.
• Pārliecinieties, ka strāvas vads ir drošā attālumā no karstām virsmām.
• Pirms atvienošanās no elektrotīkla izslēdziet ierīci.
• Pirms atvienošanās no elektrotīkla izslēdziet ierīci.
• Nepārbrauciet ar ierīci pāri vadam.
CP2000 | CP2010
CP2000 | CP2010
CP2000
CP2000
41
41
CP 2000
CP 2000
Tehniskie dati CP2000 | CP2010
Tehniskie dati
Tehniskie dati
220-240 V ~ 50/60 Hz
220-240 V ~ 50/60 Hz
1500 W
1500 W
LV
LV
LV
LV
43
43
43
43