Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DE – Montageanleitung
FR – Instructions d'installation
IT – Istruzioni per l'installazione
EN – Instructions for installation
BAGNOTHERM MOVE
BTM... L/R
BTMW... L/R
BTM... L
BTMW... L
Faszinierend in Funktion
Fascinant dans sa fonction
Affascinante nel funzionamento
Functional attraction
Unkonventionelles Design mit funktionellen Vorteilen
Design non conventionnel avec des advantages fonctionnels
Inconsueto design con funzionali vantaggi
Unconventional design with functional benefits
Arbonia AG
Amriswilerstrasse 50
CH-9320 Arbon
Telefon +41 (0) 71 447 47 47
Fax
+41 (0) 71 447 48 47
E-Mail
verkauf@arbonia.ch
Web
www.arbonia.ch
Optionale Accessoires
Accessoires en option
Accessori opzionali
Optional accessories
Handtuchring
Anneau porte-serviettes
Portasciugamani ad anello
Towel ring
Handtuchhaken
Crochet porte-serviettes
Portasciugamani a gancio
Towel hook
Elektro-Heizelemente
Corps de chauffe électriques
Elementi riscaldanti elettrici
Electric heating elements
Fernregler
Commande à distance
Regolatore a distanza
Remote control unit
AFG Arbonia-Forster-Riesa GmbH
Heinrich-Schönberg-Strasse 3
D-01591 Riesa
Telefon +49 (0) 35 25 746 0
Fax
+49 (0) 35 25 731 394
E-Mail
info@arbonia.de
Web
www.arbonia.de
December 12 / MZ-3012-1-A4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Arbonia Bagnotherm move BTM L

  • Seite 1 Remote control unit Design non conventionnel avec des advantages fonctionnels Inconsueto design con funzionali vantaggi Unconventional design with functional benefits Arbonia AG AFG Arbonia-Forster-Riesa GmbH Amriswilerstrasse 50 Heinrich-Schönberg-Strasse 3 CH-9320 Arbon D-01591 Riesa Telefon +41 (0) 71 447 47 47...
  • Seite 2 Installation Installation durch Fachhandwerker nach örtlichen Vorschriften! Vor der Montage / Inbetriebnahme diese Anleitung gründlich lesen. Keine Gas- / Wasser- / Stromle Installation Installation par un professionnel conformément aux prescriptions locales! Avant le montage / la mise en service, lire attentivement ce mode d'emploi. Ne pas percer de conduites de Installazione Installato da un tecnico secondo le disposizioni locali.
  • Seite 3 Masstabellen as- / Wasser- / Stromleitungen anbohren! Lebensgefahr! Sicherheitsschuhe tragen während der Montage. Tableaux des mesures ercer de conduites de gaz / d'eau / d'électricité ! Danger de mort ! Porter des chaussures de sécurité pendant le montage. orare le condutture di gas, acqua e corrente! Pericolo di morte! Durante il montaggio indossare scarpe di sicurezza.
  • Seite 4 Sicherheitshinweise – Endverbraucher Safety Instructions – End User Nur geeignet für Textilien, welche mit Wasser gewaschen wurden. Only suitable for textiles that have been washed in water. Im Schadenfall Fachhandwerker informieren. Call expert if heater is damaged. Raumwärmer werden heiss. Verbrennungsgefahr! Kinder vor Room heaters are hot to touch.
  • Seite 5 (close flow). l’élément de chauffage ne doit pas être placé directement sous une prise murale. fermer le robinet thermostatique (alimentation fermée). Arbonia France SARL Ufficio Arbonia AG 17A rue d’Altkirch, CS 70053 Via Lorenzo Tabellione N°1 68210 Hagenbach RSM-47891 Falciano Téléphone +33 (0) 3 89 40 02 53...