Inhaltszusammenfassung für Arbonia Bagnotherm move BTM L
Seite 1
Remote control unit Design non conventionnel avec des advantages fonctionnels Inconsueto design con funzionali vantaggi Unconventional design with functional benefits Arbonia AG AFG Arbonia-Forster-Riesa GmbH Amriswilerstrasse 50 Heinrich-Schönberg-Strasse 3 CH-9320 Arbon D-01591 Riesa Telefon +41 (0) 71 447 47 47...
Seite 2
Installation Installation durch Fachhandwerker nach örtlichen Vorschriften! Vor der Montage / Inbetriebnahme diese Anleitung gründlich lesen. Keine Gas- / Wasser- / Stromle Installation Installation par un professionnel conformément aux prescriptions locales! Avant le montage / la mise en service, lire attentivement ce mode d'emploi. Ne pas percer de conduites de Installazione Installato da un tecnico secondo le disposizioni locali.
Seite 3
Masstabellen as- / Wasser- / Stromleitungen anbohren! Lebensgefahr! Sicherheitsschuhe tragen während der Montage. Tableaux des mesures ercer de conduites de gaz / d'eau / d'électricité ! Danger de mort ! Porter des chaussures de sécurité pendant le montage. orare le condutture di gas, acqua e corrente! Pericolo di morte! Durante il montaggio indossare scarpe di sicurezza.
Seite 4
Sicherheitshinweise – Endverbraucher Safety Instructions – End User Nur geeignet für Textilien, welche mit Wasser gewaschen wurden. Only suitable for textiles that have been washed in water. Im Schadenfall Fachhandwerker informieren. Call expert if heater is damaged. Raumwärmer werden heiss. Verbrennungsgefahr! Kinder vor Room heaters are hot to touch.
Seite 5
(close flow). l’élément de chauffage ne doit pas être placé directement sous une prise murale. fermer le robinet thermostatique (alimentation fermée). Arbonia France SARL Ufficio Arbonia AG 17A rue d’Altkirch, CS 70053 Via Lorenzo Tabellione N°1 68210 Hagenbach RSM-47891 Falciano Téléphone +33 (0) 3 89 40 02 53...