Hinweise
52
Instructions
Die Taste drücken und die
Servicetür öff nen.
Appuyer sur la touche et
ouvrir la porte de service.
Die Wartung der Brühgruppe
ausführen.
Procéder à l'entretien du
groupe de distribution.
Die gereinigte und abgetrocknete Brühgruppe einsetzen. DIE
TASTE "PUSH" NICHT DRÜCKEN.
Insérer le groupe de distribution lavé et essuyé. NE PAS
APPUYER SUR LA TOUCHE « PUSH ».
Downloaded from
www.Manualslib.com
REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE
NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION
Die Abtropfschale und den
Kaff eesatzbehälter abneh-
men.
Enlever le bac d'égoutte-
ment et le tiroir à marc.
Überprüfen, dass sich der
Hebel auf der Rückseite der
Brühgruppe ganz unten be-
fi ndet.
Vérifi er que le levier situé à
l'arrière du groupe est com-
plètement abaissé.
manuals search engine
Die Brühgruppe herausneh-
Die Kaff eezufuhr gründlich mit dem Griff eines Löff els oder
men, indem am entspre-
einem anderen abgerundetem Küchenutensil reinigen.
chenden Griff gezogen und
die Taste «PUSH» gedrückt
wird.
Retirer le groupe de distri-
Nettoyer en profondeur la conduite de sortie du café avec
bution en tirant sur la poi-
le manche d'une petite cuillère ou avec un autre outil de
gnée prévue à cet eff et et
cuisine à la pointe arrondie.
en appuyant sur la touche
« PUSH ».
Die Taste "PUSH" kräftig
Sicherstellen, dass sich der Haken für die Sperre der Brüh-
drücken.
gruppe in der korrekten Position befi ndet. Wenn sich dieser
noch in der unteren Position befi ndet, ist er bis zum ord-
nungsgemäßen Einhaken nach oben zu ziehen.
Appuyer à fond sur la
S'assurer que le crochet pour le blocage du groupe de
touche « PUSH ».
distribution est dans la bonne position. S'il est encore en
position baissée, le pousser vers le haut jusqu'à l'accrocher
correctement.
Den Kaff eesatzbehälter und die Abtropfschale einsetzen.
Introduire le tiroir à marc et le bac d'égouttement.
www.saeco.com/support
Die Servicetür schließen.
Fermer la porte de service.