www.saeco.com/support
Zu Beginn der Ausga-
be können Milch- und
Dampfspritzer auftreten.
Verbrennungsgefahr!
Il peut y avoir quelques
légères
éclaboussures
de lait et de vapeur au
début de la distribution.
Danger de brûlures !
Die Taste
gabe eines Cappuccino drü-
cken...
Appuyer sur la touche
pour distribuer un cappuc-
cino ou...
Den Auslauf der Milchkaraff e schließen, indem er im Gegenuhrzeigersinn gedreht wird. Das
Gerät startet nun den automatischen Reinigungszyklus der Karaff e.
Zum Abschluss die Tasse entnehmen.
Fermer la buse de distribution de la carafe à lait en la tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre. La machine démarre le cycle de nettoyage automatique de la
carafe. À la fi n, retirer la tasse.
Downloaded from
www.Manualslib.com
ERSTER CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO
PREMIER CAPPUCCINO - LAIT NOISETTE
Eine Tasse unter den Auslauf stellen.
Placer une tasse sous la buse de distribution.
für die Aus-
....die Taste
für die Aus-
gabe eines Latte Macchiato
drücken.
...appuyer sur la touche
pour distribuer un lait noi-
sette.
manuals search engine
Den Auslauf der Milchkaraff e öff nen, indem er im Uhrzeiger-
sinn gedreht wird.
Ouvrir la buse de distribution de la carafe à lait en la tour-
nant dans le sens des aiguilles d'une montre.
CAPPUCCINO
CAPPUCCINO
PLEASE WAIT ...
STOP
Das Gerät befi ndet sich in der
Das Gerät beginnt, aufge-
Aufheizphase.
schäumte Milch auszuge-
ben.
La machine est en phase de
La machine commence à
chauff age.
distribuer du lait émul-
sionné.
Hinweise
41
Instructions
CAPPUCCINO
STOP
Das Gerät gibt Kaff ee aus.
La machine distribue du
café.