Elektronischer, unter wasser tauchbarer heizer (20 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Fluval G-Serie
Seite 1
QUICK START GUIDE | KURZANLEITUNG | GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 2
To guard against injury, basic safety precautions should be 3. WARNING - Close supervision is necessary when any 11. Filter head observed when handling the Fluval Canister Filter, including appliance is used by or near children. This appliance 12. Biological basket cover 13.
If using another loose or If using another loose or follow a photo slide show of these step-by-step kets (the Fluval G3 has kets (the Fluval G3 has granulated chemical granulated chemical To remove the cartridge To remove the cartridge instructions.
Seite 4
C. Install Output nozzles B. Connect the intake hose STEP 6. STARTING THE PUMP attached. To use the spray bars, first remove the After having topped up output nozzles by twisting them to one side so the aquarium with water, they pop off the “Y”.
Start up Screen on the submenus, use the following procedure: When the filter is first turned on the welcome screens will be displayed with the messages “Fluval G3 / G6” “Language Selection” then “initializing.” When the selection. language screen is displayed (English is the default setting) other language choices can be made ( French (FR), German (D), Spanish (ES), Italian (IT).
GERMAN GRAPHIC DISPLAYS These display screens have no adjustable settings but supply crucial system information. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BITTE ALLE SICHERHEITSHINWEISE LESEN UND BEFOLGEN (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, Außenfilter grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder durch Personen einschließlich der folgenden Hinweise: geeignet, außer wenn diese Personen vor der Nutzung des LESEN UND BEFOLGEN SIE...
Schmutzsammel- granulierte chemische granulierte chemische D. Körbe für biologische Medien behälter abzunehmen, behälter abzunehmen, Medien, z. B. Fluval Lab Medien, z. B. Fluval Lab VORSICHT: DEN FILTER VOR BEENDIGUNG DES drücken Sie gleichzeitig drücken Sie gleichzeitig Series Nitrat oder Series Nitrat oder AUFBAUS UND VOR BEFÜLLUNG MIT WASSER...
Abdeckung ganz unten sind. Wenn eine der B. Installation des Ansaugrohrs HINWEIS: Wenden Sie beim silbernen Ventilhebel Wichtig: Die Schläuche müssen immer gerade vom Ecken nicht ganz unten ist, stellen Sie sicher, oder Auslösehebel keine Gewalt an. Wenn sich Filter zum Aquarienrand verlegt werden; sie kön- dass alle Eckverschlüsse vollständig geöffnet Rahmenbefestigung nach oben.
Start-Bildschirm Temperatur Wenn der Filter zum ersten Mal angeschaltet wird, Leitfähigkeit erscheint der Begrüßungsbildschirm mit der Meldung “Fluval G3 / G6” “Sprachauswahl” und dann “Initialisieren”. Option zu gelangen. Mechanische F.Zeitpl. Wenn der Sprachbildschirm angezeigt wird (Englisch Chemische F.Zeitpl. ist die Standardeinstellung), können andere Sprachen gelangen.
Seite 10
élémentaires de sécurité durant la manipulation du filtre extérieur réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissances, à Fluval, y compris les suivantes : moins qu’elles soient placées sous la supervision d’une personne chargée de leur sécurité ou qu’elles en aient reçu les LIRE ET SUIVRE TOUTES LES directives nécessaires à...
filtrante en autre masse filtrante en de la cuve (le filtre Fluval de la cuve (le filtre Fluval vrac ou en granulés vrac ou en granulés G3 a deux paniers, le filtre G3 a deux paniers, le filtre...
Seite 12
C. Installation des becs de sortie d’eau B. Branchement du tuyau d’entrée d’eau ÉTAPE 6 : DÉMARRAGE DE LA POMPE d’eau. Pour utiliser les tubes diffuseurs, enlever les Après avoir rempli becs de sortie du raccord en Y en les tournant d’un l’aquarium avec de l’eau, côté...
AFFICHAGE DES MENUS Pour régler l’une des options de ce menu (y compris Parametres opération. celles des sous-menus), suivre les étapes suivantes : Écran de démarrage Limites température Lorsque le filtre est mis en marche pour la première menu. Limites conductivité paramètre (le mettre en surbrillance).
Seite 14
à propos du filtre. If you have a problem or question concerning the operation of the Fluval G filter, please let us try to help you before you return the product to your dealer. Most problems can be handled promptly with a phone call. Or, if you Conduct.
Seite 15
F-77388 Comb la Ville. Tel: +34 96 120 09 45 Tel: +33 1 64 88 14 18 GERMANY HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG Lehmweg 99-105 25488 Holm Tel: 0180 1 42 43 63 www.fluval-g.com Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...